Джуд Уотсон «Ученик джедая. Похитители памяти»


Глава 11


   В  тот вечер Куай-Гон и  Оби-Ван заночевали у Гуэрры и Пакси.  Братья
занимали небольшую обшарпанную комнатушку в  крошечном домике,  где жила
Каади со своей семьей.  Разыскав наконец братьев, она не захотела с ними
расставаться и  пригласила к себе,  а вместе с ними тепло приветствовала
джедаев.
   Все  четверо  улеглись на  полу,  расстелив одеяла.  Пакси  мгновенно
уснул,  а  Куай-Гон  погрузился в  состояние,  которое  джедаи  называют
«восстанавливающим силы сном в  опасности».  Глаза его были закрыты,  но
уголок мозга не спал, оставался настороже.
   Оби-Ван никак не мог уснуть. Он все думал и думал о том, каково это -
лишиться памяти.  Он  не  мог  представить себе ничего страшнее.  Долгие
годы,  проведенные в  Храме,  верные друзья,  все,  чему он  научился от
мастера Йоды и учителей-джедаев, неужели все это можно отнять у него?
   - Обаван, ты не спишь? - шепнул ему Гуэрра из-под соседнего одеяла.
   - Не сплю, - тихо отозвался Оби-Ван.
   - Да, я так и думал, - проговорил Гуэрра. - Я слышал, как ты думаешь.
Ты все еще сердишься на меня?
   -  Нет,  Гуэрра,  не сержусь,  -  ответил Оби-Ван.  -  Пожалуй,  я не
проявлял к тебе терпения. Ты никогда не говоришь всю правду до конца.
   - Не так, - прошептал Гуэрра. - Ой, я вру. Ты прав, Обаван, прав, как
всегда.  Я чувствую,  что ты не согласен с решением Джедай-Гона помогать
нам.
   - Не так,  - откликнулся Оби-Ван. - А может быть, и так... Наверно, я
вру.
   -  Ты меня дразнишь,  - печально произнес Гуэрра.  - Я знаю,  что это
заслужил.
   - Почему ты не рассказал мне о сестре? - спросил Оби-Ван.
   - Терра,  - пробормотал финдианец и глубоко вздохнул. - Она мой враг.
И твой тоже. Разве не так? Но она не всегда была врагом. Поверь. Если бы
ты  знал,  какой милой девочкой она  была в  детстве!  Веселая,  бойкая,
живая!  Мы с братом звали ее «хвостиком» - она повсюду ходила за нами по
пятам.  Но Бафту забрал все,  что было в ней хорошего,  уничтожил это, а
потом заполнил опустевший разум ненавистью. Понимаешь, Обаван, почему мы
должны уничтожить их?  Вот почему Дуэнна идет на такой риск. Она с Пакси
считает,  что,  когда  Синдиката не  станет,  она  снова  сможет вернуть
прежнюю Терру.
   - А ты тоже так считаешь? - спросил Оби-Ван.
   Гуэрра опять вздохнул.
   - Нет,  друг, - ответил он. - Я так не. считаю. Но надеюсь. И вся моя
семья надеется.  Иногда некоторым людям с  очень сильным разумом удается
противостоять стиранию памяти. Они могут сохранить обрывки воспоминаний.
Отдельные мелочи -  лицо,  запах.  Чувство.  Боюсь,  с  Террой этого  не
произошло.  Она так давно живет без памяти. Во мне нет той веры, которая
поддерживает моего  брата.  В  сердце  у  меня  осталась лишь  крошечная
надежда.
   - Но и на нее можно опереться, - сказал Оби-Ван.
   -  Да,  так,  - тихо ответил Гуэрра.  - Поэтому прости меня,  дорогой
друг,  за то,  что обманул тебя,  не рассказал вам все с  самого начала.
Обаван, пойми меня, прости и не лишай своей поддержки.
   Наступило долгое молчание.  Раздражение Оби-Вана схлынуло, как волна.
Он  понял,  с  какой горечью и  болью в  душе живет Гуэрра.  На  шахтной
платформе посреди моря  Гуэрра скрывал страх перед неминуемой смертью за
смехом и шутками; точно так же он вел себя и на Финдаре.
   Куа-й-Гон  правильно сделал,  что  согласился помочь братьям.  Теперь
Оби-Ван это понял.
   - Я тебе обязательно помогу, - шепнул он, но Гуэрра уже уснул.
    
                                  * * *
    
   На следующий вечер Оби-Ван, Куай-Гон, Гуэрра и Пакси набросили поверх
одежды  серебристые  бронированные  плащи,   надели  визоры  и  пошли  в
космопорт. Спрятавшись под нависавшим краем крыши одного из складов, они
внимательно следили за  тем,  что  происходит в  порту.  Вокруг  складов
развернулась оживленная работа.
   Меры безопасности там  были не  слишком строгие.  Работники Синдиката
входили  и  выходили из  здании,  не  предъявляя никаких пропусков.  Для
маскировки достаточно было притвориться, будто они несут какой-то важный
груз. На это друзья и надеялись.
   Пакси и  Гуэрра целый день трудились над тем,  чтобы раздобыть ящики,
ничем не отличимые от настоящих.  Контейнеры у них в руках были помечены
словами «Бакта» и «Медикаменты», однако на самом деле в них лежали всего
лишь старые запчасти.  Зато с этими ящиками они сумеют проникнуть внутрь
склада.
   -  Как  только  окажемся  на  складе,  разделимся на  две  группы,  -
инструктировал всех Куай-Гон.  - Гуэрра, ты пойдешь с Оби-Ваном. Пакси -
со  мной.  Начнем с  противоположных концов и,  если сумеем,  встретимся
посередине. Как только обнаружите свои товары и найдете антирегистратор,
уходим. А если не найдем, все покидаем здание через двадцать минут. Ни в
коем случае не рисковать.
   - А что делать, если мы его не найдем? - спросил Пакси.
   -  Попытаемся в  другой  раз,  -  ответил Куай-Гон.  -  Нельзя  долго
оставаться здесь,  иначе  нас  могут  обнаружить.  Чем  скорее мы  уйдем
отсюда,  тем лучше. - Он обернулся к Оби-Вану. - Не забывай держать руки
в карманах,  чтобы не было заметно,  какой они длины. Мы должны походить
на финдианцев.
   Оби-Ван  кивнул.  Четверо  друзей  торопливо зашагали через  двор.  У
дверей склада Куай-Гон повелительно крикнул стражнику:
   - Несем бакту. - Стражник впустил их в здание.
   Они очутились в  огромном помещении с высокими потолками.  Из конца в
конец склада тянулись длинные ряды прозрачных стеллажей.  На полках были
грудами  сложены  ящики  и  коробки.  Работники Синдиката в  серебристых
бронированных плащах  грузили  запасы  в  катера  и  переправляли  их  к
большому погрузочному доку в задней части здания.
   Пакси и  Гуэрра испуганно замерли.  Их лица исказились от потрясения.
Оби-Ван понимал,  почему.  Полки на складе ломились от самых необходимых
товаров,  за  которыми  простые  финдианцы  целыми  днями  простаивали в
очередях.   Еда.   Медикаменты.   Запчасти,  без  которых  не  двигались
спиролеты,  бездействовали роботы и машины.  Все это было украдено у них
Синдикатом.  Братья  знали  об  этом,  но  своими  глазами увидеть такое
количество припасов - это было для них немалым испытанием.
   -  Поторапливайтесь,  -  произнес Куай-Гон вежливым тоном,  в котором
сквозило нетерпение.
   Сунув руки в  карманы,  Оби-Ван с Гуэррой направились в дальний конец
склада.  Вдоль их пути ряд за рядом тянулись стеллажи. Изредка навстречу
им попадались работники Синдиката. Оби-Ван и Гуэрра на ходу кивали им и,
не сбавляя шагу, торопливо шли дальше.
   - Это совсем легко,  Обаван! - шепнул Гуэрра. - Хорошо, что мы украли
эти плащи!
   И вдруг в кармане плаща Гуэрры ожило переговорное устройство.
   - Охранник К23М9, доложите о себе, - проговорил механический голос. -
Сообщите свое местонахождение.
   - Наверное, обычная текущая проверка, - прошептал Оби-Ван.
   Гуэрра включил передатчик.
   - Осуществляем погрузку на складе, - сказал он.
   После минутного молчания передатчик затрещал опять.
   - Не входит в расписание. Объясните.
   Гуэрра в ужасе взглянул на Оби-Вана.
   - Скажи ему, что он ошибся, - прошептал мальчик.
   - Не так! - поспешно выкрикнул Гуэрра в коммутатор. - Приказ имеется.
- И отключил передатчик.
   - Надо поторапливаться, - пробормотал Оби-Ван.
   Они  повернули к  следующему ряду  стеллажей.  Пока Гуэрра осматривал
полки, Оби-Ван стоял на страже.
   -  Нашел,  Обаван!  -  тихо воскликнул Гуэрра.  - Вон он,  на верхней
полке!  Это моя коробка из-под энергетических батарей.  Я узнал ее.  Наш
прибор  там.  -  Гуэрра вскарабкался на  нижнюю полку,  протянул длинные
руки,  схватил коробку и спустил ее вниз.  Заглянув внутрь,  он растянул
губы в довольной улыбке.
   - Он там, на самом дне.
   Оби-Ван сунул на место этого ящика коробку с надписью «Бакта».
   - Хорошо, пошли.
   Они быстро зашагали по проходу,  стараясь не выдавать спешки. И вдруг
прямо у них над головами загрохотал громкоговоритель.
   -  Охранник  К23М9,  ответьте  службе  безопасности.  Охранник К23М9,
ответьте службе безопасности.
   - Это же я! Что нам делать, Обаван? - всполошился Гуэрра.
   Оби-Ван  глубоко задумался.  Непременно нужно вынести антирегистратор
из здания. Это самое главное.
   - Дай мне твой плащ, - велел он Гуэрре.
   Тот заколебался, но не решался послушаться.
   - Но,  Обаван, этим я навлеку опасность на тебя. Я уже - поступил так
один раз на Бендомире. И не хочу больше делать этого.
   -  Меня  защитит  Сила,  -  сказал  ему  Оби-Ван,  хотя  сам  в  этом
сомневался. - Ты должен найти Куай-Гона и вынести отсюда свой прибор.
   - Сила поможет тебе убежать? - осведомился Гуэрра.
   - Да. Торопись.
   Оби-Ван скинул свой плащ.  Гуэрра с  неохотой последовал его примеру.
Они  обменялись снаряжением.  Гуэрра накинул плащ  Оби-Вана и  сунул под
мышку коробку с антирегистратором.
   -  Теперь иди,  -  велел  Гуэрре Оби-Ван.  Из-за  угла  грозной стаей
вьыетели на катерах охранники Синдиката.
   Гуэрра развернулся и  зашагал прочь,  мимо охранников.  Не обратив на
него никакого внимания,  они ринулись на  Оби-Вана.  Мальчик обернулся и
увидел,  что  с  другой стороны на  него несутся еще четверо стражников.
Сопротивляться было  бесполезно.  Даже  если  ему  удастся уйти от  этой
своры,  служба безопасности заблокирует выход  из  здания,  и  Гуэрра не
сможет выбраться. Оставалось только одно - сдаться.
   Гуэрра исчез за  углом.  Охранники целой толпой ринулись на Оби-Вана,
целясь из бластеров ему в шею - единственное незащищенное место.
   -  Охранник  К23М9,  вы  покинули  свой  сектор,  -  заявил  один  из
нападавших. - Вам известно, какое наказание ждет вас за эту провинность.
Мы проводим вас в штаб-квартиру. В случае сопротивления вы будете убиты.
   Оби-Ван кивнул и  вскарабкался на борт ближайшего катера.  Охранники,
сидевшие  сзади,   приставили  бластеры  к  его  шее.  Катер  взлетел  и
направился ко дворцу Синдиката.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19