![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#496
|
|
вольный ситх, сторонник Империи ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 1059 Регистрация: 28 Ноябрь 2008 Из: Дромунд-Каас Пользователь №: 7941 Раса: homo mechanicus ![]() |
Цитата(R2D2 @ 12 сен 2009, 03:37) А может быть это у землян сохранились до наших дней "древние" имена со времен ДДГ)) Цитата(judzin @ 12 сен 2009, 10:27) Это еще не значит, что так же было и в оригинале, так могли так перевести наши. Цитата(R2D2 @ 12 сен 2009, 13:03) А ещё не понимаю, зачем C-3PO присутствует на тайной свадьбе Энакина и Падме? Он же и разболтать мог, по-глупости. Мне кажется, что глупость Трипио во многом наиграна. Его могли специально так запрограммировать, чтоб он смешил хозяев. Эни и Падме могли ему строго-настрого приказать молчать о том, что он видел. Он все же машина, а не человек. -------------------- В любой непонятной ситуации оставайся Человеком!
|
|
|
![]()
Сообщение
#497
|
|
Дурачьё!^_^ ![]() Группа: Постоялец Сообщений: 737 Регистрация: 17 Август 2009 Пользователь №: 8387 Раса: астродроид ![]() |
Спасибо за ответ.
![]() Цитата А может быть это у землян сохранились до наших дней "древние" имена со времен ДДГ)) А что, вполне возможно... ))Цитата Он все же машина, а не человек. Вся ирония в том; что эта машина, со всеми своими треволнениями; часто ведёт себя "человечнее", чем некоторые люди и другие разумные существа в ДДГ (не будем тыкать пальцами).
-------------------- я все-таки швырнул ему вдогонку свое негодование ©
|
|
|
![]()
Сообщение
#498
|
|
![]() Группа: Новичок Сообщений: 89 Регистрация: 26 Февраль 2009 Из: Камино Пользователь №: 8127 Раса: человек ![]() |
Это еще не значит, что так же было и в оригинале, так могли так перевести наши. Так и я же об этом,просто добавил еще один ляп переводчиков.Кстати из-за него пришлось тогда продать эти книги обратно,а потом купить Эксмо. ![]() Сообщение отредактировал judzin - 14 Сентябрь 2009, 08:34 -------------------- "501 извлек из войны лучшее.Но мы извлекли и худшее"-слова неизвестного легионера.
|
|
|
![]()
Сообщение
#499
|
|
Кто-то где-то там ![]() Группа: Модератор Сообщений: 848 Регистрация: 3 Март 2007 Из: Анк-Морпорк Пользователь №: 6390 Раса: Элитный негодяй ![]() |
А я никогда не понимала, почему у некоторых жителей ДДГ "земные" имена? Просто поленились придумать новые? А почему бы, собственно и не использовать земные имена? Используются же там такие земные понятия как "корабль", "меч", "минута", "секунда", язык на котором говорит большинство героев вполне себе земной, так чем имена то мешают? -------------------- -Алекс, ты знаешь, ты мой напарник, я готов доверить тебе все кроме своей девушки и кошелька. Нет, я даже готов доверить тебе свой кошелек!
-Акиро, у тебя нет кошелька! -Так я о том и говорю! |
|
|
fox |
![]()
Сообщение
#500
|
Гость ![]() |
язык на котором говорит большинство героев вполне себе земной, так чем имена то мешают? Какой язык? Английский? Это условность. Если в кино про войну немцы говорят на русском, это ещё ничего не значит. А вот если этого немца будут звать Вася, то будет нелепость. Тем и мешают. |
|
|
![]()
Сообщение
#501
|
|
Кто-то где-то там ![]() Группа: Модератор Сообщений: 848 Регистрация: 3 Март 2007 Из: Анк-Морпорк Пользователь №: 6390 Раса: Элитный негодяй ![]() |
fox
Ладно, зайдем с другой стороны. В ЗВ, особенно в РВ, часто встречаются всевозможные отсылки на различные земные события, ученых и тому подобное. В "Йоде: Свидании с тьмой" автор вообще сделал французский языком одной из планет, и ничего, никто особо не жаловался. Невозможно полностью оторваться от связи с земными реалиями, даже если ты пишешь о ДДГ. И чтобы уж уточнить, какие же имена кажутся в ДДГ нелепыми и достающими? -------------------- -Алекс, ты знаешь, ты мой напарник, я готов доверить тебе все кроме своей девушки и кошелька. Нет, я даже готов доверить тебе свой кошелек!
-Акиро, у тебя нет кошелька! -Так я о том и говорю! |
|
|
![]()
Сообщение
#502
|
|
Хаос, паника и беспорядок - моя работа здесь сделана. ![]() Группа: Участник Сообщений: 110 Регистрация: 19 Август 2009 Из: ИЗР "Возмздитель" Пользователь №: 8390 Раса: генератор хлеба ![]() |
Если речь идет о событиях, которые происходили давным-давно, то никакого английского/французского в качестве английского/французского быть не должно. Есть общегал, кореллианский, хаттский и т.д.. На знакомые имена (типа "Люк", "Королев", "Деметриус") проще не обращать внимания, допуская, что это чистой воды совпадения. А отсылки на земные события и языки - это либо ляпы, либо глупость создателей (вспомним выражение Йоды "Потерпел фиаско" - хотя "фиаско" -это вообще-то такая бутылка, а впервые ее потерпел арлекин Бианконёлли на планете Земля в этой самой Галактике).
-------------------- Engage!
- Бумажник - это такая штука, которая позволяет потерять деньги, документы и ключи одновременно. Та же фигня с "Палачом". |
|
|
![]()
Сообщение
#503
|
|
Кто-то где-то там ![]() Группа: Модератор Сообщений: 848 Регистрация: 3 Март 2007 Из: Анк-Морпорк Пользователь №: 6390 Раса: Элитный негодяй ![]() |
Цитата А отсылки на земные события и языки - это либо ляпы, либо глупость создателей Вообще-то, это никак не глупость создателей, а сознательное создание отсылки к событиям, известным читателям. "Пасхалка", коих в ЗВ и так пруд пруди. Цитата вспомним выражение Йоды "Потерпел фиаско" Если это применительно к третьему эпизоду, то там Йода had failed, если в оригинале, а что касается перевода на русский, то за него создатели фильма ответственности не несут =) -------------------- -Алекс, ты знаешь, ты мой напарник, я готов доверить тебе все кроме своей девушки и кошелька. Нет, я даже готов доверить тебе свой кошелек!
-Акиро, у тебя нет кошелька! -Так я о том и говорю! |
|
|
fox |
![]()
Сообщение
#504
|
Гость ![]() |
Меня бесит "Варыкино". Я вообще сначала подумала, что это прикол. Это не прикол?
![]() "Джейсен" мне тоже не нравится. http://pasternak.niv.ru/pasternak/proza/do...zhivago-2-9.htm Сообщение отредактировал fox - 15 Сентябрь 2009, 13:44 |
|
|
![]()
Сообщение
#505
|
|
Хаос, паника и беспорядок - моя работа здесь сделана. ![]() Группа: Участник Сообщений: 110 Регистрация: 19 Август 2009 Из: ИЗР "Возмздитель" Пользователь №: 8390 Раса: генератор хлеба ![]() |
Вообще-то, это никак не глупость создателей, а сознательное создание отсылки к событиям, известным читателям. "Пасхалка", коих в ЗВ и так пруд пруди. Это глупость, потому что если ты пишешь про другую вселенную, будь добр, не пересекай ее с нашей. Если до мозга создателя произведения не доходит эта простая мысль, значит, в какой-то конкретной области он глуп. И все-таки, в чем смысл медицинского корвета "Королев"?.. "А вот и русские у нас есть!"? Цитата Если это применительно к третьему эпизоду, то там Йода had failed, если в оригинале, а что касается перевода на русский, то за него создатели фильма ответственности не несут =) Это прекрасно, что хоть в английском варианте можно сидеть тихо и не возмущаться ![]() Сообщение отредактировал Talshib - 15 Сентябрь 2009, 15:13 -------------------- Engage!
- Бумажник - это такая штука, которая позволяет потерять деньги, документы и ключи одновременно. Та же фигня с "Палачом". |
|
|
![]()
Сообщение
#506
|
|
Кто-то где-то там ![]() Группа: Модератор Сообщений: 848 Регистрация: 3 Март 2007 Из: Анк-Морпорк Пользователь №: 6390 Раса: Элитный негодяй ![]() |
Цитата Это глупость, потому что если ты пишешь про другую вселенную, будь добр, не пересекай ее с нашей. Если до мозга создателя произведения не доходит эта простая мысль, значит, в какой-то конкретной области он глуп. Неправильная точка зрения. Что касается запиханными пасхалками в книги по ЗВ отсылок к нашей вселенной, то они запиханы очень хитро, так, что не сразу и определишь, а если определяешь, то радуешься уровню своего интеллекта=) Особенно такими отсылками Ривз и Перри грешат, вы знакомы с их творчеством? Цитата И все-таки, в чем смысл медицинского корвета "Королев" Что еще за корвет "Королев"? Где появлялся? Цитата К сожалению, перевод с "фиаско" слишком официален, чтобы не обращать внимания на этот ляп. Русский дубляж третьего эпизода отвратителен сам по себе, без всех этих фиаско. Цитата Меня бесит "Варыкино". Я вообще сначала подумала, что это прикол. Это не прикол? ph34r.gif "Джейсен" мне тоже не нравится. Чем вас не устраивает имя "Джейсен"? И что такое "Варыкино", я первый раз такое слышу. Сообщение отредактировал Алекс Маклауд - 15 Сентябрь 2009, 15:41 -------------------- -Алекс, ты знаешь, ты мой напарник, я готов доверить тебе все кроме своей девушки и кошелька. Нет, я даже готов доверить тебе свой кошелек!
-Акиро, у тебя нет кошелька! -Так я о том и говорю! |
|
|
![]()
Сообщение
#507
|
|
Хаос, паника и беспорядок - моя работа здесь сделана. ![]() Группа: Участник Сообщений: 110 Регистрация: 19 Август 2009 Из: ИЗР "Возмздитель" Пользователь №: 8390 Раса: генератор хлеба ![]() |
Неправильная точка зрения. Это моя точка зрения. Правильная или нет - решать не вам =) Цитата Что касается запиханными пасхалками в книги по ЗВ отсылок к нашей вселенной, то они запиханы очень хитро, так, что не сразу и определишь, а если определяешь, то радуешься уровню своего интеллекта=) Я ему и так радуюсь каждый день. Не аргумент. =) Цитата Особенно такими отсылками Ривз и Перри грешат, вы знакомы с их творчеством? Разумеется. Цитата Что еще за корвет "Королев"? Где появлялся? Вы знакомы с творчеством Майкла Стэкпола? ![]() Он появлялся в самой первой (вроде бы) книге о Разбойном Эскадроне. Цитата Русский дубляж третьего эпизода отвратителен сам по себе, без всех этих фиаско. ![]() Цитата Чем вас не устраивает имя "Джейсен"? И что такое "Варыкино", я первый раз такое слышу. Меня Джейсен устраивает (особенно если учесть, что изначально планировался Ясон). Варыкино - это ![]() -------------------- Engage!
- Бумажник - это такая штука, которая позволяет потерять деньги, документы и ключи одновременно. Та же фигня с "Палачом". |
|
|
fox |
![]()
Сообщение
#508
|
Гость ![]() |
Это глупость, потому что если ты пишешь про другую вселенную, будь добр, не пересекай ее с нашей. Совсем не пересекать вряд ли получится. Всё равно отталкиваются от нашего мира и как-то его модифицируют. Тут ещё от культурного наследия зрителя/читателя многое зависит. Тот же Татуин, например. Это для нас экзотика, а ведь реальное, земное, название. Вот с русскими названиями то же самое, я думаю. Мне, как носителю русского языка и русской культуры, это кажется карикатурой какой-то, а для среднестатистического американца, наверное, такая же экзотика, как и Татуин. Насколько реально придумать названия, которые вообще ни с чем пересекаться не будут, я лично судить не берусь. Языков и культур на Земле - ой-ой-ой сколько. Восточные языки, языки индейцев, кельтские языки. Но наверное, автор должен давать названия осмысленно и отдавая себе отчёт в том, какая аудитория будет это всё смотреть/читать: ведь не для одних же американцев они всё это делают - значит, должны учитывать. Вот Варыкино это - тот, кто это придумал, "Доктора Живаго" читал? Что он хотел сказать этим названием? Сообщение отредактировал fox - 15 Сентябрь 2009, 16:16 |
|
|
fox |
![]()
Сообщение
#509
|
Гость ![]() |
|
|
|
![]()
Сообщение
#510
|
|
Хаос, паника и беспорядок - моя работа здесь сделана. ![]() Группа: Участник Сообщений: 110 Регистрация: 19 Август 2009 Из: ИЗР "Возмздитель" Пользователь №: 8390 Раса: генератор хлеба ![]() |
Какое-то оно слишком американское, на мой слух. Читайте переводы, где Джейсена и Джайну транскрибируют как Йакена и Йайну. Никакого американизма ![]() -------------------- Engage!
- Бумажник - это такая штука, которая позволяет потерять деньги, документы и ключи одновременно. Та же фигня с "Палачом". |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 17 июн 2025, 01:48 |