![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
|
Бывший Master 3PO ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 154 Регистрация: 2 Май 2003 Из: Москва Пользователь №: 49 Раса: Человек ![]() |
так читаешь иногда книгу и находишь какую-нибудь смешную фразу.
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Открыл тут оригинал Jedi Search и сравнил с переводом многоуважаемой Азбуки. И моя афигела
![]() Текст переводной книги «В поисках Силы» со страницы 207 (со слов Он проснулся в душных сумерках) по страницу 217 (по слова Глаза его светились безумием) и со страницы 351 (слова Полковник Фурган сидел в кресле) по страницу 354 (до конца главы) ПОЛНОСТЬЮ выдуманы переводчиком. Т.е. это 15 страниц из 460-сти. Переводчик явно посчитал, что Андерсону чего-то не хватает и довешал книгу своими фиками. Теперь хоть понятно, на чьей совести (если у этого человека есть совесть) сонные приключения Хэна с Нефиотом и Помогиллой ![]() ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 25 июн 2025, 17:25 |