![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
|
Бывший Master 3PO ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 154 Регистрация: 2 Май 2003 Из: Москва Пользователь №: 49 Раса: Человек ![]() |
так читаешь иногда книгу и находишь какую-нибудь смешную фразу.
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Постоялец Сообщений: 127 Регистрация: 15 Декабрь 2003 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 347 ![]() |
Revan A'kla
Я могу вам лишь порекомендовать внимательнее изучить вопрос и разобраться с этимологией тех или иных слов. "Крейсер", "корвет", "дредноут" - это заимствованные слова, использование которых применительно ко вселенной ЗВ вполне адекватно, если уж сами создатели решили их употреблять. А вот слово "эсминец" этимологически не имеет ничего общего со словом "destroyer". И это надо учитывать. Вообще, одним из разумных вариантов перевода было бы оставить "дестроер" наравне с "корветами" и "крейсерами". Но поскольку это слово имеет вполне конкретный перевод на русский язык - "разрушитель", то все же стоит использовать именно его. А вот "эсминец" в космосе - это все равно что "подводная лодка" там же. И я от всей души советую вам основывать свою точку зрения не только на том, что вы "заметили" и что вам "кажется", а еще и более внимательно изучать вопрос и обдумывать преимущества и недостатки всех возможных вариантов. Удачи! |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 25 июн 2025, 12:51 |