![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Бывалый Сообщений: 1490 Регистрация: 16 Декабрь 2010 Из: ДДГ Пользователь №: 8815 ![]() |
Всем здравствуйте!
![]() Хочу представить вам перевод первой части трилогии "Сын Солнц" Всего 23 главы. Буду выкладывать по мере вычитки. Тапками прошу сильно не кидаться, это мой первый переводческий опыт;)) Очень будут интересны ваши впечатления, и мне, и автору, которого, конечно же, волнует мнение русскоязычных читателей. Название: Into the Storm, первая часть трилогии "The Son of Suns" оригинал находится здесь: http://www.alongtimeago.org/index.htm Автор: Blank беттинг - Jediula Жанр: Драма/Саспенс, AU с конца пятого эпизода. ![]() Содержание: Глава 1 Глава 13 Глава 2 Глава 14 Глава 3 Глава 15 Глава 4 Глава 16 Глава 5 Глава 17 Глава 6 Глава 18 Глава 7 Глава 19 Глава 8 Глава 20 Глава 9 Глава 21 Глава 10 Глава 22 Глава 11 Глава 23 Глава 12 Эпилог вторая часть "В Тенях и Темноте" здесь: http://swgalaxy.ru/forum/index.php?showtop...t=0&start=0 третья часть "На Границе Рассвета и Темноты": http://swgalaxy.ru/forum/index.php?showtopic=7760 Сообщение отредактировал Алита Омбра - 22 Февраль 2013, 16:28 -------------------- Выучи намертво, не забывай, и повторяй как заклинание:
"Не потеряй веру в тумане, да и себя не потеряй!" |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Обитатель Сообщений: 499 Регистрация: 31 Октябрь 2009 Из: Подмосковья Пользователь №: 8462 Раса: Человек ![]() |
Цитата(Алита Омбра @ 14 янв 2011, 19:43) Может лучше так и переводить: - напряженный, отрывистый голос? Уменьшение усилий, необходимых для понимания текста, безусловно улучшает его качество.Цитата(Алита Омбра @ 14 янв 2011, 19:43) Люк говорит так, "передразнивая" Палпатина Не могу согласиться, если не считать Люка тормознутым как жираф. Что-то вроде: "Они не откроются" - "А я сказал, откроются!" Цитата(Алита Омбра @ 14 янв 2011, 14:47) Он не оборачивался, смотря вперед на огромное, зияющее отверстие в стенах футом толщиной, на место, где раньше стояли тяжелые противовзрывные двери, на лопнувшие толстые тросы и разорвавшиеся сплавы металла. Когда он говорил свою ироничную реплику, было очевидно, что двери невозможно будет открыть, поскольку они уже открыты без возможности повторного закрытия.- Очевидно, они все-таки откроются, - сказал он, наконец. Цитата(Алита Омбра @ 14 янв 2011, 19:43) Отличная история. Я бы сказал, что эта трилогия лучше большинства официальных книг, написанных по EU. (Хотя я ее пока читал на английском только отдельными местами, включая финал и ваш перевод) Я вообще поклонник прагматического тоталитаризма.
-------------------- Я люблю демократию! (Кос Палпатин)
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 21 июн 2025, 05:13 |