![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Бывалый Сообщений: 1490 Регистрация: 16 Декабрь 2010 Из: ДДГ Пользователь №: 8815 ![]() |
Название: At the Brink of the Dawn and the Darkness, третья часть трилогии "The Son of Suns", AU
автор: Pax Blank беттинг: Jediula первая часть "В Шторме" находится здесь: http://swgalaxy.ru/forum/index.php?showtop...t=0&start=0 вторая часть "В Тенях и Темноте" здесь: http://swgalaxy.ru/forum/index.php?showtop...t=0&start=0 ссылка на оригинал: http://www.alongtimeago.org/page27.htm ![]() Пролог Глава 1 (1) Глава 1 (2) Глава 2 (1) Глава 2 (2) Глава 3 Глава 4 (1) Глава 4 (2) 4 (3) Глава 5 (1) Глава 5 (2) Глава 6 (1) Сообщение отредактировал Алита Омбра - 19 Июнь 2013, 22:53 -------------------- Выучи намертво, не забывай, и повторяй как заклинание:
"Не потеряй веру в тумане, да и себя не потеряй!" |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Участник Сообщений: 112 Регистрация: 28 Июль 2011 Из: Тольятти Пользователь №: 8940 ![]() |
Может, некстати, конечно, но хочется сказать немного и обо всём С одной стороны, переводчика следует отправить куда подальше, слишком медленный и не лучшего качества перевод. С другой стороны, Алита, если бы не Вы, я бы никогда не познакомилась с этим наипревосходнейшим творением. Ну это так, предвступление, а по сути дела хочу сказать о самом фанфике(обо всём в целом, по крайней мере, о уже прочитанной мной части): Однако, талант у человека, прямым текстом послать переводчика и нахваливать им же переведенный текст. Если это была просьба переводить побыстрее, воспользовались бы старым проверенным способом, которым исконно пользуются все форумчане "ПРОДУ ПЛИЗ!!!Хочу, хочу, хочу!" Причем зарегистрировались явно для отзыва (судя по количеству сообщений пользователя ![]() Посоветовать можно одно: читайте на английском! Там все шикарно, качественно и очень близко к тексту ![]() Кстати, по поводу профессионального перевода. Купила недавно книгу, так проще было на английском читать, настолько наши переводчики изгадили текст и полностью убили авторский стиль. Получилось полное УГ. А ведь профессионалы! Кстати, а вы не задумывались, что стиль у товарища Бланка именно такой, заковыристый, а не перевод такой, как говорится "некачественный"? Авторский стиль, детка, да! Алита, Бланк смотрит на нас?)))) Глядишь, сам скоро зайдет и прокомментирует наши комментарии. Кстати на фанфикшене не такие комменты длинные, как у нас - мы профессионалы, что сказать. Даешь еще более длинные отзывы товарищу Бланку и Алите! ![]() Сообщение отредактировал Jedi ЮЛА - 25 Январь 2013, 22:09 -------------------- ___________________________________
Чтобы счастье вас накрыло, Да пребудет с вами Сила! |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 19 июн 2025, 01:57 |