Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Фантастика: терминология и общие понятия, дискуссионная тема
Шон Вернер
сообщение 1 Сентябрь 2009, 20:06
Сообщение #1


ангел с модераторскими крылышками
Иконка группы

Группа: Модератор
Сообщений: 3146
Регистрация: 8 Февраль 2005
Из: Краснокамск
Пользователь №: 1736
Раса: человек



Я заметила, что многие из пользователей расходятся по вопросам терминологии в области фантастики.
В частности кто-то считает, что фантастика - это только научная фантастика, кто-то - что это общее понятие.
В данной теме я предлагаю подискутировать по вопросам терминологии, в частности и по вопросу, что включает в себя понятие "фантастика".
Данная тема не претендует на обязательность восприятия терминологии и является дискуссионной.
Очень хотелось бы, чтобы ваши утверждения были подкреплены ссылками, цитатами из словарей, иначе тема станет бессмысленной.


--------------------
Никогда не бойся делать то, что ты не умеешь. Ковчег был сооружен любителем. Профессионалы построили "Титаник".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов
Darth Catherine
сообщение 9 Сентябрь 2009, 21:40
Сообщение #2


вольный ситх, сторонник Империи
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 1059
Регистрация: 28 Ноябрь 2008
Из: Дромунд-Каас
Пользователь №: 7941
Раса: homo mechanicus



Цитата(Adrian Braun @ 9 сен 2009, 13:16)
Среди фанов распространено все же мнение, что фантастикой является только научная.
*

Я всецело разделяю это мнение.
До того, как я увидела в этом разделе тему с соответствующим делением фантастики на много-много поджанров, меня вопрос терминологии вообще не волновал. Для меня как-то всегда было само собой разумеющимся, что фантастика, фэнтези, ужасы, мистика и альтернативная история это несколько очень больших разниц, которые невозможно объединить в один жанр.
Пытаясь найти истину, я стала терзать Гугл и некоторых знакомых в том числе и одного писателя, приближенного к издательским и редакторским кругам, но так ничего путного и не выяснила, кроме того что для самих литературоведов вопрос деления жанров из области религиозных, среди них нет единства на сей счет и полемика на эту тему продолжается десятилетиями. Поэтому:
Цитата(Шон Вернер @ 1 сен 2009, 19:06)
тема станет бессмысленной.
*

Но кое-что интересное я все же нарыла. Во всяком случае я, кажется, поняла откуда "растут ноги" у объединения такого множества жанров в один - фантастику. Все дело в том, что:
Цитата
Чтобы понять место фантастики, следует вспомнить разделение литературы на две принципиальные разновидности: fiction и non-fiction. Насколько можно судить, в настоящее время в русском языке адекватных эквивалентов этим терминам не существует (и это косвенно свидетельствует о качестве работы наших теоретиков от словесности), но примерно их можно трактовать как литература «художественная» и «документальная». Английский в этом случае более правдив: дословно fiction означает «выдумка, небывальщина», русский же термин де-факто подразумевает, что при создании «художественного» произведения писатель вправе полагаться на свой собственный вкус, игнорируя фактическое состояние дел. В работе над «документальным» текстом автор обязан отключить творческое воображение, превратившись в «излагателя» или «пересказывателя» - без малейших поползновений на трактование фактов и их интерпретацию.
Естественно, что фантастические произведения по умолчанию должны относиться к категории fiction, ведь количество выдуманных деталей в них, как правило, очень велико. Речь идет именно о количестве – не о качестве. Там, где автор, придерживающийся реалистических подходов, ограничивается «выдумыванием» героев и фабулы событий, изредка помещая их в несуществующие города и поселки (вспомните хотя бы «Сто лет одиночества» Маркеса), автор фантастического произведения может начать с «создания» мира – планеты, государства, учреждения и даже Вселенной со своими физическим законами, отличными от реально существующих (пример: А. Азимов «Сами боги») – а затем всё более детализировать вымысел системой имен, вариантами семейных отношений, модификациями общественного устройства, наборами неизвестных в настоящее время предметов и явлений, человеческих свойств и мотивов поведений. Массив фантастических деталей может быть разным и в значительной степени зависит от формы произведения – эпический ли это цикл романов (вспомним миры «Дюны», цикл Гаррисона о «Крысе из нержавеющей стали»), одиночные роман или повесть (навскидку: «Солярис» Лема, «Пикник на обочине» Стругацких, сборники рассказов («Солнце заходит в Дономаге» Варшавского), короткие новеллы, рассказы и даже статьи (например, «рецензии» Лема на несуществующие произведения).

Это цитата из статьи Дмитрия Смоленского "А что такое фантастика?"
Полностью с этой статьей можно ознакомиться здесь:
http://www.proza.ru/2009/08/12/141
Итак, корень проблемы, имхо, лежит в неточном переводе слов fiction и non-fiction. Слово fiction почти всегда переводят как "фантастика", когда речь идет о литературе. Вспомните, ведь в английском языке в словосочетании "научная фантастика" слово фантастика отсутствует, оно звучит как sciencе fiction, т.е. научный вымысел \выдумка.
И еще я нашла целую книгу, посвященную проблематике фантастических жанров.
Цветан Тодоров "ВВЕДЕНИЕ В ФАНТАСТИЧЕСКУЮ ЛИТЕРАТУРУ"
Она лежит здесь:
http://ec-dejavu.net/images/zip_archives/t..._literaturu.txt


--------------------
В любой непонятной ситуации оставайся Человеком!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме


Поделиться темой: Поделиться ссылкой через ВКонтакте Поделиться ссылкой через Facebook
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 29 Мар 2024, 10:04

Рекламные ссылки: Дневники беременности на Babyblog.ru//Бэбиблог - соц сеть для будущих мам //