Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

9 страниц V  « < 4 5 6 7 8 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Фильм или книга?, что в фильме не показали?
Witch
сообщение 4 Январь 2005, 13:54
Сообщение #71



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



Kler
В фильме все показано, что хотел показать автор. Все остальное - досужие домыслы новеллизаторов на основе собственной фантазии и кое-каких материалов из сценария. Нельзя говорить, что в том, что делалось первым не показано то, что было дописано потом.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Сold_Fire
сообщение 8 Март 2005, 22:57
Сообщение #72





Гость






Почему-то все забыли такой момент, что книга Э1 переведена в стиле фан-фикшена. Причем только в России такое явление. Такой отсебятины\халтуры я давно не видел. Даже "знаменитый" перевод "Я-Джедай" по сравнению с Э1 - шедевер переводческого искусства...


Добавлено:
Цитата(Witch @ Янв 4 2005 @ 13:54)
Все остальное - досужие домыслы новеллизаторов на основе собственной фантазии и кое-каких материалов из сценария.

Есть одно существенное НО: эти "домыслы" стали неотъемлимой частью Вселенной ЗВ, в отличии от фан-фикшенов.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 9 Март 2005, 02:58
Сообщение #73



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



Сold_Fire
Цитата
эти "домыслы" стали неотъемлимой частью Вселенной ЗВ

А я и не возражаю. Просто к фильму претензия предъявлялась, что некие идеи новеллизатора Лукас имел наглость не показать. biggrin.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Сold_Fire
сообщение 10 Март 2005, 21:37
Сообщение #74





Гость






Witch
Цитата(Witch @ Март 9 2005 @ 2:58)
некие идеи новеллизатора Лукас имел наглость не показать.

...потому что в этом не было смысла. Идеи не новеллизатора всё-таки. В книжной АОТС развиваются идеи Лукаса, то, что по некоторым причинам не могло войти в фильм. На theforce.net форумах как-то обсуждалось, что новеллизация Э2 шла под жестким контролем со стороны Лукаса, в отличии Э1.Имхо не стоит принижать значение книжки Сальваторе.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 11 Март 2005, 01:00
Сообщение #75



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



Сold_Fire
Так это не ко мне. Просто кое-кто до сих пор не понял, что фильм не по книге снимали.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
OGRE
сообщение 30 Май 2005, 04:04
Сообщение #76





Гость






Мда, сделай Лукас всё как в книге, зрители бы разорились на поп-корне и коле.. Лукас умеет делать зрелищные фильмы, при этом не муторные и не слишком долгие..
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Александр
сообщение 21 Октябрь 2006, 19:23
Сообщение #77





Гость






Книга - вообще позор. Такое ощущение, что автор решил сделать комедию из нормального фильма!!!!!!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 21 Октябрь 2006, 19:45
Сообщение #78



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



Александр
В оригинале книга не так уж и плоха. И фарса там нет.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
$t!ffler
сообщение 21 Октябрь 2006, 23:02
Сообщение #79



Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 290
Регистрация: 3 Май 2006
Пользователь №: 3881
Раса: Человек



Лично мне книга по первому эпизоду не понравилась! Вторая немного лучше. Есть интересные моменты, не показанные в фильме! Но третяя мне очень понравилась. Настроение передано гораздо лучше, чем в фильме. Я даже сам сначала начал верить Сидиусу)


--------------------
Нет эмоций; есть покой;
Нет невежества; есть знание;
Нет страсти; есть ясность;
Нет хаоса; есть гармония;
Нет смерти; есть Великая Сила.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
R2D2
сообщение 5 Апрель 2010, 08:23
Сообщение #80


Дурачьё!^_^
Иконка группы

Группа: Постоялец
Сообщений: 737
Регистрация: 17 Август 2009
Пользователь №: 8387
Раса: астродроид



Не знаю насчёт книги, но то, что печатается на русском под названием Призрачная угроза - ИМХО, бред. Тут и пристрастность, которую я так не люблю, и противоречия с РВ, как мелкие (вроде истории с сайбером), так и более серьёзные, вроде нестыковок в характерах персонажей, причём противоречия чисто книжные. Также в "новеллизации" подчёркиваются все недостатки фильма и героев фильма, а хорошая новеллизация должна делать прямо противоположное.


--------------------
я все-таки швырнул ему вдогонку свое негодование ©
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 5 Апрель 2010, 09:34
Сообщение #81



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



R2D2
По большому счету, то, что печатается на русском языке, - это художественный пересказ, а не перевод. Не книга, как таковая, а мнение переводчика о фильме, высказанное под видом перевода, плюс его же попытки описать характеры персонажей и события так, как ему видится. Ради этого в оригинальный текст были сделаны многочисленные вставки, а первые две главы переводчик опустил за ненадобностью для него. Сама оригинальная новеллизация не настолько уж и плоха.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
woss
сообщение 13 Июнь 2010, 10:56
Сообщение #82


Паладин 24 левела
Иконка группы

Группа: Новичок
Сообщений: 79
Регистрация: 8 Июнь 2010
Из: ХарьOFF
Пользователь №: 8704
Раса: Человек



Фильм лучше книги


--------------------
Люди - это сволочи, мочить их надо.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Hideyosi
сообщение 13 Июнь 2010, 15:18
Сообщение #83


The admirer of the art
Иконка группы

Группа: Модератор ЗВ
Сообщений: 539
Регистрация: 11 Апрель 2005
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1974
Раса: человек



Цитата(woss @ 13 июня 2010, 10:56) *
Фильм лучше книги

А вы оригинал читали, или русскую поделку?


--------------------
"The best way to predict your future is to create it!" - Abraham Lincoln
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
woss
сообщение 14 Июнь 2010, 16:29
Сообщение #84


Паладин 24 левела
Иконка группы

Группа: Новичок
Сообщений: 79
Регистрация: 8 Июнь 2010
Из: ХарьOFF
Пользователь №: 8704
Раса: Человек



Цитата
А вы оригинал читали, или русскую поделку?


признаюсь книги по SW я в жизни не читал. Я думаю что ни одна книга не сможет передать атмосферу далекой-далекой галактики


--------------------
Люди - это сволочи, мочить их надо.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Hideyosi
сообщение 14 Июнь 2010, 20:46
Сообщение #85


The admirer of the art
Иконка группы

Группа: Модератор ЗВ
Сообщений: 539
Регистрация: 11 Апрель 2005
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 1974
Раса: человек



Цитата(woss @ 14 июня 2010, 16:29) *
признаюсь книги по SW я в жизни не читал. Я думаю что ни одна книга не сможет передать атмосферу далекой-далекой галактики

Так возьмите и прочитайте.
Хотя бы "Revenge of the Sith" Мэттью Стовера, тогда поймете, что книга по ЗВ может превзойти оригинал.
А ещё лучше, прочтите трилогию Трауна Тимоти Зана.
Тогда и поговорим wink.gif


--------------------
"The best way to predict your future is to create it!" - Abraham Lincoln
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Поделиться темой: Поделиться ссылкой через ВКонтакте Поделиться ссылкой через Facebook
9 страниц V  « < 4 5 6 7 8 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 18 июл 2025, 04:13

Рекламные ссылки: Дневники беременности на Babyblog.ru//Бэбиблог - соц сеть для будущих мам //