![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#121
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Dark Side А как по-твоему переводится Oh Dear?
![]() Сообщение отредактировал Gilad - 4 Апрель 2005, 22:16 |
|
|
Dark Side |
![]()
Сообщение
#122
|
Гость ![]() |
Gilad
Э-ээ.. ну что-то типо, о боже, НО в ЗВ это может иметь другое значение, так же как и слова "Акадкмия" и т.д Вот выражение "Oh my god" я не слышал ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#123
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Dark Side
Цитата(Dark Side @ Апр 4 2005 @ 22:19) НО в ЗВ это может иметь другое значение ИМХО, значение совсем то же самое. А что не так с академией? |
|
|
Dark Side |
![]()
Сообщение
#124
|
Гость ![]() |
Gilad
Цитата(Gilad @ Апр 4 2005 @ 21:22) А что не так с академией? Потом найду точное определение - напишу... Цитата(Gilad @ Апр 4 2005 @ 21:22) ИМХО, значение совсем то же самое. Можно и так сказать, но все же имеется ввиду не обязательно бог (ИМХО). Сообщение отредактировал Dark Side - 4 Апрель 2005, 22:25 |
|
|
Dark Side |
![]()
Сообщение
#125
|
Гость ![]() |
Недавно купил "новую надежду"... (место для аплодисментов)
Скажу вам, вот там переводы не просто блин, а Блин! Это не книжка, а пособие по ужасным и позорным переводам . Я выгнул все странички, с уникальными переводами, и скоро все сюда выпишу. З.Ы После "сельхоздройда" книжку захотелось закрыть и выбросить ![]() ![]() |
|
|
Alone_star |
![]()
Сообщение
#126
|
Гость ![]() |
Недавно прочла в книжке(не понню названия- слишком много инфы):"он наклонился и скосил глаза в сторону" (о C-3PO)
"...заменила листы в принтере чистыми"(Лея) Интерестно, как в той галактике мог оказаться принтер?! А глаза C-3PO? По-моему у него они вообще не двигались |
|
|
![]()
Сообщение
#127
|
|
Phantom of Freedom ![]() Группа: Герой Сообщений: 1533 Регистрация: 9 Май 2003 Из: где-то в ангаре. Пользователь №: 54 Раса: Вселенское Зло) ![]() |
Alone_star
а почему бы и не принтер? может там он не принтер, но похож на принтер ![]() ![]() -------------------- "Логика - замечательная штука, но против человеческого мышления она бессильна"
Терри Пратчетт |
|
|
Alone_star |
![]()
Сообщение
#128
|
Гость ![]() |
Не, там было именно то, что мы понимаем под принтером
|
|
|
Dark Side |
![]()
Сообщение
#129
|
Гость ![]() |
Alone_star
Переводчики... не верьте им!! |
|
|
Alone_star |
![]()
Сообщение
#130
|
Гость ![]() |
Да, я в них совсем разуверилась... Вот оставляю все на лето, чтобы почитать в оригинале, а то аж противно
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#131
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Dark Side
Ты перевести сначала что-нибудь попробуй, потом возникай ![]() |
|
|
Dark Side |
![]()
Сообщение
#132
|
Гость ![]() |
Gilad
Я бы не напридумывал всякой ерунды, как переводчики! Хотя я бы и не перевел... ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#133
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 887 Регистрация: 15 Апрель 2004 Пользователь №: 669 ![]() |
Гы....Переводчики - аЦЦтой, но всё равно ведь их труды читают
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#134
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Dark Side
Цитата Я бы не напридумывал всякой ерунды, как переводчики! Уверен? Цитата Хотя я бы и не перевел... Вот с этого и надо было начинать Цитата Надо же найти тех, кто виноват. Переводчик выходит универсальным козлом отпущения на все случаи жизни. Кстати, что-то давно мы никого не обвиняли в развале нашей экономики… ![]() ![]() ![]() Fey'lya Цитата Гы....Переводчики - аЦЦтой, но всё равно ведь их труды читают Спрашивается, на кой черт, если всё так, как народ тут пытается представить, плохо?))))) Знаешь, где-то тут недавно на одном из форумов встречал картину, отлично характеризующую вышесказанное. - Ууу, опять уроды из Эксмо всё испоганили, не так сделали, не так перевели И буквально в том же топике. - Ой, какая клёвая книиишка. Ну может быть… ну как-нибудь… те самые уроды из Эксмо всё-таки сподобятся её перевести, а? Как говорится, без комментариев |
|
|
![]()
Сообщение
#135
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 887 Регистрация: 15 Апрель 2004 Пользователь №: 669 ![]() |
Witch
Фаны вроде бы легких путей не ищут, потому будем надеяться, что выберут правильный вариант ![]() Gilad Действительно без комментариев. ---- Я щас займусь черным пиаром, а именно: разрекламирую ссылку на статью одного уважаемого мной переводчика, где он подробно рассмотрел проблему переводов и отношение читателей к переводчикам. Кто хочет наезжать на них - прочтите сначала статью. Всё. Дальше действуем по принципу: кто покажет фак - тому сломаем палец. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 25 июн 2025, 16:36 |