Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

24 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Смешные переводы и "ляпы" в книгах, Ошибки, неточности обнаруженные в книгах
Gilad
сообщение 4 Апрель 2005, 22:15
Сообщение #121


Ушлый гремлин
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 379
Регистрация: 15 Апрель 2004
Из: ближ. Подмосковье
Пользователь №: 666
Раса: Рин



Dark Side А как по-твоему переводится Oh Dear? wink.gif

Сообщение отредактировал Gilad - 4 Апрель 2005, 22:16
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dark Side
сообщение 4 Апрель 2005, 22:19
Сообщение #122





Гость






Gilad
Э-ээ.. ну что-то типо, о боже, НО в ЗВ это может иметь другое значение, так же как и слова "Акадкмия" и т.д
Вот выражение "Oh my god" я не слышал wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gilad
сообщение 4 Апрель 2005, 22:22
Сообщение #123


Ушлый гремлин
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 379
Регистрация: 15 Апрель 2004
Из: ближ. Подмосковье
Пользователь №: 666
Раса: Рин



Dark Side
Цитата(Dark Side @ Апр 4 2005 @ 22:19)
НО в ЗВ это может иметь другое значение

ИМХО, значение совсем то же самое.
А что не так с академией?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dark Side
сообщение 4 Апрель 2005, 22:24
Сообщение #124





Гость






Gilad
Цитата(Gilad @ Апр 4 2005 @ 21:22)
А что не так с академией?

Потом найду точное определение - напишу...
Цитата(Gilad @ Апр 4 2005 @ 21:22)
ИМХО, значение совсем то же самое.

Можно и так сказать, но все же имеется ввиду не обязательно бог (ИМХО).

Сообщение отредактировал Dark Side - 4 Апрель 2005, 22:25
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dark Side
сообщение 13 Апрель 2005, 18:59
Сообщение #125





Гость






Недавно купил "новую надежду"... (место для аплодисментов)
Скажу вам, вот там переводы не просто блин, а Блин!
Это не книжка, а пособие по ужасным и позорным переводам . Я выгнул все странички, с уникальными переводами, и скоро все сюда выпишу.
З.Ы После "сельхоздройда" книжку захотелось закрыть и выбросить mad.gif wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Alone_star
сообщение 17 Апрель 2005, 22:37
Сообщение #126





Гость






Недавно прочла в книжке(не понню названия- слишком много инфы):"он наклонился и скосил глаза в сторону" (о C-3PO)
"...заменила листы в принтере чистыми"(Лея)

Интерестно, как в той галактике мог оказаться принтер?!
А глаза C-3PO? По-моему у него они вообще не двигались
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Wing Xemia
сообщение 18 Апрель 2005, 11:21
Сообщение #127


Phantom of Freedom
Иконка группы

Группа: Герой
Сообщений: 1533
Регистрация: 9 Май 2003
Из: где-то в ангаре.
Пользователь №: 54
Раса: Вселенское Зло)



Alone_star
а почему бы и не принтер? может там он не принтер, но похож на принтер smile.gif в конце-концов бумажное дело там тоже наверняка есть. теже чертежи м.б. huh.gif


--------------------
"Логика - замечательная штука, но против человеческого мышления она бессильна"
Терри Пратчетт
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Alone_star
сообщение 19 Апрель 2005, 15:49
Сообщение #128





Гость






Не, там было именно то, что мы понимаем под принтером
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dark Side
сообщение 19 Апрель 2005, 16:07
Сообщение #129





Гость






Alone_star
Переводчики... не верьте им!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Alone_star
сообщение 19 Апрель 2005, 22:19
Сообщение #130





Гость






Да, я в них совсем разуверилась... Вот оставляю все на лето, чтобы почитать в оригинале, а то аж противно dry.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gilad
сообщение 20 Апрель 2005, 07:21
Сообщение #131


Ушлый гремлин
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 379
Регистрация: 15 Апрель 2004
Из: ближ. Подмосковье
Пользователь №: 666
Раса: Рин



Dark Side
Ты перевести сначала что-нибудь попробуй, потом возникай cool.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dark Side
сообщение 20 Апрель 2005, 21:01
Сообщение #132





Гость






Gilad
Я бы не напридумывал всякой ерунды, как переводчики! Хотя я бы и не перевел... biggrin.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fey'lya
сообщение 20 Апрель 2005, 21:57
Сообщение #133



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 887
Регистрация: 15 Апрель 2004
Пользователь №: 669



Гы....Переводчики - аЦЦтой, но всё равно ведь их труды читают lol.gif Спрашивается, на кой черт, если всё так, как народ тут пытается представить, плохо?)))))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Gilad
сообщение 21 Апрель 2005, 09:28
Сообщение #134


Ушлый гремлин
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 379
Регистрация: 15 Апрель 2004
Из: ближ. Подмосковье
Пользователь №: 666
Раса: Рин



Dark Side
Цитата
Я бы не напридумывал всякой ерунды, как переводчики!

Уверен?
Цитата
Хотя я бы и не перевел...

Вот с этого и надо было начинать
Цитата
Надо же найти тех, кто виноват.

Переводчик выходит универсальным козлом отпущения на все случаи жизни.
Кстати, что-то давно мы никого не обвиняли в развале нашей экономики… biggrin.gif А вот и объект обвинения очень удобный подвернулся biggrin.gif biggrin.gif

Fey'lya
Цитата
Гы....Переводчики - аЦЦтой, но всё равно ведь их труды читают Спрашивается, на кой черт, если всё так, как народ тут пытается представить, плохо?)))))

Знаешь, где-то тут недавно на одном из форумов встречал картину, отлично характеризующую вышесказанное.
- Ууу, опять уроды из Эксмо всё испоганили, не так сделали, не так перевели
И буквально в том же топике.
- Ой, какая клёвая книиишка. Ну может быть… ну как-нибудь… те самые уроды из Эксмо всё-таки сподобятся её перевести, а?
Как говорится, без комментариев
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fey'lya
сообщение 21 Апрель 2005, 11:59
Сообщение #135



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 887
Регистрация: 15 Апрель 2004
Пользователь №: 669



Witch
Фаны вроде бы легких путей не ищут, потому будем надеяться, что выберут правильный вариант biggrin.gif
Gilad
Действительно без комментариев.
----
Я щас займусь черным пиаром, а именно: разрекламирую ссылку на статью одного уважаемого мной переводчика, где он подробно рассмотрел проблему переводов и отношение читателей к переводчикам. Кто хочет наезжать на них - прочтите сначала статью.
Всё. Дальше действуем по принципу: кто покажет фак - тому сломаем палец.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Поделиться темой: Поделиться ссылкой через ВКонтакте Поделиться ссылкой через Facebook
24 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 25 июн 2025, 16:36

Рекламные ссылки: Дневники беременности на Babyblog.ru//Бэбиблог - соц сеть для будущих мам //