Империя наносит ответный удар

Империя наносит ответный удар

Повстанческий командный центр, его стены и потолок продолжали трястись и трещать от ударов на поверхности. Все же в этом хаосе люди пытались действовать. Разорванные трубы разбрасывали во все стороны струи жгучего пара. Белые полы были усеяны обломками механизмов и кусками льда.

Но здесь было относительно тихо, если не считать дальнего рокота лазерного огня.

Здесь оставался дежурный персонал повстанцев, в том числе принцесса Лея, следившая за силуэтами на нескольких уцелевших экранах. Она хотела быть уверенной, что последний из транспортов проскочил мимо имперской армады и приближается к точке рандеву в пространстве.

Хан Соло ворвался в командный центр, увернувшись от большого куска льда, падавшего, казалось, прямо на него. За падением этой льдины последовал настоящий обвал, загромоздивший пол у входа в комнату. Неустрашимый Хан спешил к центральной панели, где стояли Лея и ЗПиО.

— Я слышал, на командный центр пришелся удар, — проявил участие Хан. — Вы как, в порядке?

Принцесса кивнула. Она была удивлена, увидев его здесь, где было наиболее опасно.

— Пошли, — потребовал он прежде, чем она ответила. — Вы должны отправиться на наш корабль.

Лея выглядела обессиленной. Она несколько часов стояла у экранов и распределяла по местам повстанческий персонал. Взяв Лею за руку, Хан повел ее по коридору, а робот-секретарь, лязгая, двинулся за ними.

На выходе Лея отдала последний приказ контролеру:

— Дайте сигнал к эвакуации...

И отправляйтесь на транспорт.

Затем, когда Лея и ЗПиО торопливо покинули командный центр, громкоговорители общей связи разнесли голос, гулко гремевший в ледяных коридорах:

— Отбой! Отбой! Приступить к отходу!

— Пошли! — скорчив гримасу, торопил Хан. — Если вы не поспешите, ваш корабль не успеет отправиться.

Стены вздрагивали все сильнее, чем прежде. Куски льда продолжали падать с потолка. Трое поспешно пробирались к транспортным кораблям. Они подошли к ангару, где ждал корабль Леи, готовый к отправлению. Но тут они обнаружили, что вход в ангар полностью завален льдом и снегом.

Хан понял, что надо найти другой подступ к кораблю Леи, и быстро. Он повел их по коридору назад, стараясь избегать падающих кусков льда, и по пути проворчал в комлинк:

— Транспорт Один-Семь! Мы идем! Держитесь!

Они были достаточно близко, чтобы услышать, как корабль Леи готовился к подъему с базы повстанцев. Если бы Хан провел их вперед на несколько метров, Лея была бы в безопасности и...

Неожиданно комната затряслась, жуткий грохот разнесся по базе. Весь потолок вдруг рухнул прямо перед ними: между ними и палубой ангара вдруг возник мощный барьер. Потрясенные, они стояли и смотрели на плотную белую массу.

— Мы отрезаны! — закричал Хан в комлинк, понимая, что если им небезразлична судьба транспорта, то нельзя терять время на попытки расплавить, выжечь бластерами проход в завале. — Вам придется отправиться без принцессы Органы. — Он повернулся к ней. — Если нам повезет, мы уйдем на «Соколе».

Принцесса и ЗПиО двинулись следом за Ханом, который уже шел в сторону другого ангара, уповая на то, что «Тысячелетний Сокол» и его спутник вуки не погребены под ледяным обвалом.

Глядя на заснеженное поле битвы, повстанческий офицер видел носящийся в воздухе спидер и последний из имперских экипажей, которые сейчас проходили мимо обломков взорванною ходуна. Он поднял комлинк и услышал сигнал к отступлению: «Отбой! Приступить к отступлению!» Дав своим людям сигнал отойти в ледяные пещеры, он заметил, что передовой ходун все еще движется в сторону генераторов.

В кабине этой штурмовой машины генерал Вирс подошел ближе к обзорному стеклу. Отсюда он ясно видел мишень внизу. Он изучил потрескивающие силовые генераторы и защищавшую их повстанческую пехоту.

— Точка-три-точка-три-точка-пять... Показатели дальномеров, сэр, — доложил пилот.

Генерал обернулся к офицеру штурмовиков.

— Вся пехота будет высажена для наземного штурма, — сказал он. — Цель — главный генератор.

Передний ходун, прикрываемый с флангов двумя другими неповоротливыми машинами, рванулся вперед. Пушки его стреляли, чтобы рассеять повстанцев. Лазерный огонь усилился. В воздух полетели трупы повстанцев и клочья тел. Многие солдаты, уцелевшие от лазерных пушек, превратились в неузнаваемую массу, под ногами ходунов. Пахло кровью и паленым мясом.

Несколько уцелевших повстанческих солдат заметили спидер. Он уходил вдаль, оставляя за собой шлейф дыма.

Хотя дым, бивший из покалеченной машины, закрывал видимость, Хоббай видел следы побоища на земле. Раны от лазера ходуна превращали каждое движение в пытку, но он все же не выпускал управления из рук. И, если он сумеет удержать его до возвращения на базу, то там он, быть может, найдет робота-врача...

Нет, он не верил, что доживет до возвращения. Он умирал и знал это, и знал, что люди в траншее тоже скоро умрут, и ничто не спасет их.

Генерал Вирс гордо докладывал на имперский центр, совершенно не подозревая о появлении «Шалуна-Четыре».

— Да, Лорд Вейдер, я добрался до их главных силовых генераторов. Поле будет снято в ближайшие секунды. Вы можете начинать посадку.

Передав сообщение, генерал наклонился к дальномеру и поглядел в окуляр в сторону главных генераторов. Электронное перекрестье высветилось, подтверждая информацию с компьютеров ходунов. Затем следы на экранах монитора неожиданно исчезли.

Удивленный генерал отодвинулся от окуляра и инстинктивно обернулся к окну кабины. Он с ужасом увидел дымящийся снаряд, несущийся на кабину ходуна.

Другие пилоты тоже увидели поврежденный спидер. Они знали, что поворачивать штурмовую машину уже не было времени.

— Он собирается... — начал один из пилотов.

Словно управляемая бомба, горящий спидер Хоббая врезался в кабину ходуна, и топливо его разлеталось каскадом пламени. Человеческие крики, полет обломков, и вот уже вся машина рухнула на землю.

Быть может, этот звук близкого взрыва привел в сознание Люка Скайуокера. Пораженный, он медленно поднял голову. Он был очень слаб и болезненно коченел от холода. Пришла в голову мысль, что холод мог повредить ткани. Он надеялся на лучшее: не было желания проводить время в зловонном флюиде «Бакты».

Он попытался встать, но вновь рухнул на снег, надеясь на то, что его не заметили пилоты ходуна. Комлинк засвистел и, каким-то образом, он заставил себя взять в руки приемник.

— Отступление передовых подразделений завершено, — объявил голос.

— Отступление! — подумал Люк. Значит, Лея и остальные спаслись! Люк внезапно понял, что гибель верного повстанческого гарнизона не была напрасной. Тепло охватило тело, и он собрал все силы, чтобы подняться и пуститься дальше в путь, в направлении ледяных образований.

Очередной взрыв потряс повстанческий ангар, заставив потолок пойти трещинами и почти целиком похоронив «Тысячелетнего Сокола» под обломками льда. Казалось, единственно безопасное место в ангаре было на самом корабле, где Чубакка в тревоге ждал возвращения капитана. Вуки начинал беспокоиться. Если Хан не вернется в ближайшее время «Сокол» окажется под горой льда. Но верность партнеру удерживала от вылета в одиночку.

Когда ангар затрясся сильнее, Чубакка заметил движение в примыкающей камере. Запрокинув голову, мохнатый великан наполнил ангар громогласным ревом он увидел, как Хан Соло перебирается через груды снега и льда и входит в помещение, а за ним следуют принцесса Лея и явно обеспокоенный Си ЗПиО.

А неподалеку от ангара имперские штурмовики, чьи лица были защищены белыми масками, начинали передвижение по опустевшим коридорам. Вместе с ними шагал их вождь, человек в темной одежде, и оглядывал разрушения на повстанческой базе. Черный образ Лорда Вейдера отчетливо выделялся на фоне белых стен и потолка. Шагая по белым катакомбам, он царственно шагнул в сторону, чтобы избежать встречи с падающей секцией потолка. Затем он пошел дальше, и солдаты едва поспевали за ним.

Грузовой блюдцеобразный корабль издавал низкий стон, перешедший постепенно в визг. Хан Соло стоял в кабине «Тысячелетнего Сокола» у панели управления, чувствуя себя, наконец дома. Он быстро нажимал кнопку за кнопкой, ожидая увидеть на приборной доске знакомую мозаику отлета, но включилось лишь несколько лампочек.

Чубакка тоже заметил, что что-то не так, и беспокойно залаял, когда Лея проверила прибор, который, похоже, не действовал.

— Как там, Чуби? — озабоченно спросил Хан.

Лай вуки был однозначно отрицателен.

— Может быть, я смогу помочь, если выйду и подтолкну? — буркнула Лея. — Не беспокойтесь, ваша светлость, я заставлю его двигаться.

Си ЗПиО пристегнул на себе крепления и, жестикулируя, пытался привлечь внимание Хана. Но его оптические сенсоры прочли хмурое выражение на лице, которое обернулось к нему, когда он сказал:

— Сэр, мне кажется, что я мог бы... — и он тут же рассудительно добавил: — Это подождет.

Имперские штурмовики, сопровождаемые быстро шагающим Дартом Вейдером, грохотали по ледяным коридорам повстанческой базы. Их шаги ускорились, когда они услышали низкий стон ионных двигателей. Тело Вейдера слегка напряглось, когда, войдя в ангар, он обнаружил знакомую блюдцеобразную форму «Тысячелетнего Сокола».

А в неисправном грузовом корабле Хан и Чубакка изо всех сил пытались заставить корабль двигаться.

— Этой корзине гаек ни за что не вытащить нас отсюда, — сказала принцесса Лея.

Хан притворился, что не слышит. Он вновь проверил управление и попытался взять себя в руки, чем не мог похвастаться его спутник. Он нажимал на кнопки, не обращая внимания на презрительные взгляды принцессы. Было ясно, что она не верит, что конструкция запасных частей и прихваченного сваркой металла не рассыплется, если ей удастся взлететь. Хан нажал на кнопку интеркома.

— Чуби...

Пошли, — затем подмигнул Лее и сказал: — Этот малыш еще не разучился устраивать сюрпризы.

— Я удивлюсь, если мы поднимемся с места.

Прежде чем Хан успел выложить в ответ тщательно составленную остроту, «Сокол» содрогнулся от удара имперского лазера, полыхнувшего за окном кабины. Вскоре им стало видно отделение, показавшееся с оружием наизготовку в дальнем конце ангара. Хан знал, что прочный корпус «Сокола» способен противостоять стрелковому оружию, но то оружие, наподобие базуки, что тащили двое солдат, было опасно.

— Чуби! — крикнул Хан, быстро пристегиваясь к пилотскому креслу. Тем временем подавленная молодая женщина усаживалась в кресло навигатора.

За стенкой корпуса «Тысячелетнего Сокола» штурмовики торопливо устанавливали огромное орудие. За их спинами стали открываться двери ангара. Один из мощных лазеров «Сокола» высунулся из корпуса, нацелившись прямо на солдат.

Хан пытался любой ценой пресечь усилия имперских солдат. Без рассуждения он выпустил смертоносный луч из мощного лазерного орудии. Взрыв разбросал тела в доспехах по всему ангару.

Вуки втиснул мохнатое тело в кресло второго пилота, когда возле него по ту сторону окна грянул второй взрыв. Он возмущенно рыкнул, затем вернулся к управлению и, наконец, в глубине «Сокола» раздался долгожданный рев пламени двигателей.

Коррелианец ухмыльнулся принцессе, радостные огоньки — говорил я вам! — сияли в его глазах.

— Когда-нибудь, — произнесла она раздраженно, — тебе не повезет, и я надеюсь, что мне удастся при этом присутствовать.

Хан лишь усмехнулся, затем повернулся к напарнику.

— Давай! — крикнул он.

Двигатели грузовика взревели. Все, что находилось внизу, мгновенно расплавилось в струях пламени, бьющих из хвостовой части. Чубакка бешено орудовал управлением, краем глаза наблюдая, как рушатся вокруг ледяные стены.

В последний миг перед самым взлетом Хан заметил новую партию штурмовиков, вбежавших в ангар. Среди них вышагивал зловещий гигант в черном. Затем все размылось, и остались лишь манящие биллионы звезд.

Когда «Тысячелетний Сокол» вырвался из ангара, его взлет был замечен Люком. Он улыбнулся и обернулся к Уиджу и его стрелку.

— Хан наконец улетел, — сказал он.

Три человека побрели к своим Х-образным истребителям. Подойдя к машинам, они пожали друг другу руки и заняли места в кабинах.

— Удачи, Люк, — сказал Уидж на прощанье. — Увидимся на месте встречи. Люк помахал и пошел к своей машине. Стоя здесь, среди гор льда и снега, он поддался чувству одиночества. Сейчас, когда улетел Хан, ему стало тоскливо. Более того, принцесса Лея тоже была где-то там. Может быть, их уже разделяла целая вселенная.

Затем, словно ниоткуда, раздался знакомый приветственный свист.

— Д2?! — воскликнул Люк. — Это ты?

Сидя в уютном кармане, предназначенном специально для железных созданий Д2, к которым принадлежал маленький робот с цилиндрическим телом, Д2 выглядывал из верхней части корабля. Юный командир был рад встрече с роботом, который так часто сопровождал его в предыдущих приключениях. Забравшись в кабину и сев на контроль, Люк услышал ревущий свист истребителя Уиджа, взлетевшего в небо в направлении точки рандеву повстанцев.

— Включи тягу и перестань тревожиться. Скоро мы взлетим, — сказал Люк, обращаясь к бибикающему Д2.

Его корабль последним покинул место, которое пусть на короткое время служило тайным форпостом революции против тирании Империи.

Дарт Вейдер, черный, как ворон, быстро шагал по развалинам повстанческой ледяной крепости; его спутникам приходилось бежать, чтобы не отстать от него. Навстречу по коридорам спешил адмирал Пайтт.

— Семнадцать кораблей уничтожено, — доложил он Черному Лорду. — И мы не знаем, сколько их ушло.

Не поворачивая головы, Дарт Вейдер рявкнул под маской:

— «Тысячелетний Сокол?»

Прежде чем ответить, Пайтт секунду помолчал. Эту гору он надеялся обойти.

— Наши следящие радары держат его, — ответил он со страхом.

Вейдер повернулся лицевой стороной маски к адмиралу. Его фигура, словно башня, нависала над перепуганным офицером. Пайтт чувствовал, как холод бежит по венам, и когда Черный Лорд заговорил вновь, в его голосе чувствовался призрак расправы, неизбежной для всякого, кто не выполнит его приказ.

— Мне нужен этот корабль! — прошипел он.

Ледяная планета скоро превратилась в точку тусклого света. «Тысячелетний Сокол» мчался в пространстве. Вскоре планета стала лишь одной из миллионов крапинок, рассеянных в черном вакууме.

Но убегающий в глубины космоса «Сокол» был не один. Его преследовала имперская флотилия, среди которой были Звездный Разрушитель «Мститель» и с полдюжины тайских истребителей. Истребители летели впереди, обогнав медлительный крейсер и приближаясь к «Соколу».

Чубакка подвывал в такт реву двигателей. Корабль затрясся от выстрелов истребителей.

— Знаю, знаю, я их вижу, — сказал Хан. Ему было очень нелегко держать контроль над кораблем.

— Видишь его? — спросила Лея.

Хан показал в окно на два очень ярких предмета.

— Еще два крейсера, и они направляются прямо к нам.

— Я буду рада, едучи ты скажешь, что тут нет проблем, — сказала она с оттенком сарказма в полосе. — Иначе я встревожусь.

Корабль вздрагивал под непрерывными залпами с истребителей, и ЗПиО, возвратившемуся в каюту, трудно было удерживать равновесие... Его металлическое покрытие гремело и звенело при ударах об стены. Он приблизился к Соло.

— Сэр, — начал он осторожно. — Мне кажется...

— Или заткнись, или я заткну тебя, — рявкнул Хан роботу, и тот немедленно повиновался.

Все еще сражаясь с управлением, стараясь не дать «Соколу» сбиться с курса, пилот повернулся к вуки.

— Чуби, как там защитное поле?

Второй пилот нажал кнопку над головой и пролаял ответ, который Соло расценил как положительный.

— Ладно, — сказал он, — на субсветовой они быстрее, но мы все же маневреннее. Держись! — Он неожиданно изменил курс корабля.

Когда «Сокол» исполнил круговой нырок, Чубакка и Лея почувствовали, что желудки их подскакивают к горлу. Бедняге ЗПиО, чтобы остаться на ногах, пришлось быстро переменить положение механических внутренностей. Хан понял, что экипаж может счесть его каким-то свихнувшимся звездным наездником, но все же продолжал вести корабль этим безумным курсом. Но в уме он держал целую стратегию. Теперь, когда между ними не было «Тысячелетнего Сокола», два крейсера летели навстречу «Мстителю». Все, что оставалось Хану, — это сидеть и смотреть.

В помещениях всех трех крейсеров загремела тревога. Эти громоздкие корабли не могли быстро реагировать на такие неожиданности. Один из кораблей стал сворачивать вправо, пытаясь избежать столкновения со «Мстителем», но, поменяв курс, он врезался в своего спутника. Два поврежденных корабля беспомощно поплыли в космосе.

«Два готовы», — подумал Хан. Но «Мститель» продолжал преследовать «Сокола» и его явно свихнувшегося пилота. И еще висел на хвосте квартет тайских истребителей, и их лазеры палили на полной мощности. «Ну, пусть, — подумал Хан, — все равно мы и их обойдем». Корабль яростно трясло под ударами истребителей, и Лея изо всех пыталась удержаться в кресле.

— Это их немного задержало! — обрадовался Хан. — Чуби, готовься перепрыгнуть на сверхсветовую! — Терять время было незачем — лазерная атака усилилась, и истребители почти догоняли их.

— Они очень близко, — предупредила Лея, вновь обретя возможность говорить.

Хан взглянул на нее. В глазах у него был озорной блеск.

— Да? Гляди!

Он перевел вперед гиперпространственный дроссель. Он хотел не только бежать, но и произвести на принцессу впечатление своим умом и фантастической мощью корабля. Но ничего не произошло! Звезды, которые должны были превратиться в размытые пятна, оставались звездами. Что-то окончательно разладилось.

— На что глядеть? — беспокойно спросила Лея.

Вместо ответа Хан вновь попытался перейти на сверхсветовую скорость. И опять неудачно.

— Кажется, мы попали в переделку, — пробормотал он. Он знал, что следовало понимать под переделкой.

— Если мне будет позволено сказать, сэр, — подал голос ЗПиО. — Я давно заметил, что, похоже, вся сверхсветовая система повреждена.

Чубакка, откинув голову назад, испустил громкий и жалобный вой.

— Мы попали в переделку, — повторил Хан.

Лазерная атака усиливалась. «Тысячелетний Сокол» мог лишь продолжать бегство в космические глубины на субсветовой скорости, преследуемый близким роем истребителей и гигантским Звездным Разрушителем.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11