![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
Keyran |
![]() ![]()
Сообщение
#1
|
Гость ![]() |
Привет всем !
Недавно зарегился на форуме ![]() е-е... Стоп очем ето я ? А вот : Значет попробывал переводить книгу StarWars Agents of Chaos I . А получилась такая фигня сам не знаю ![]() Подскажыте хто а как нормально переводить , плыз ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Фанат Сообщений: 6686 Регистрация: 21 Март 2004 Пользователь №: 552 ![]() |
Keyran
Нормально переводить - это взять (или скачать) словарик и переводить самостоятельно каждое предложение. И ни в коем случае не пользоваться подстрочником. |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#3
|
Гость ![]() |
Witch Да ето и так понятоно
![]() Ну вот к примеру 2 строчки толька не смейтесь ![]() English : “Agents of Chaos I: Hero’s Trial” 1 If the system’s primary was distressed by the events that had transpired, it betrayed nothing to the naked eye. Saturating local space with golden radiance Руский : Агенты Хаоса I: Испытание Воина(джедая) 1 Солнечные системы обеспокоены событиеми , которые не обнаружить не вооруженным глазом . Ближайшее пространство насыщающиное золотистыйм сиянием Ну с начала я перевел как Агенты Хаоса 1 : Герои Разведки ![]() |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#4
|
Гость ![]() |
Кстати для перевода пользывался lingvo 8.0+Word Xp
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Keyran
Вы не Лучано ли случаем взялись переводить? ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#6
|
Гость ![]() |
rediceНет не Лучано я уже говорил. И не надо на вы я не какой не переводчик а толька учусь
|
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Keyran
Я уже поняла, что не Лучано ![]() ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#8
|
Гость ![]() |
rediceКстати ты долга былана форуме У Джайны Джей не знаеш куда она запропастилась ?
И вот што как , ты думаеш мастер = магистар ? Я думаю што нет ,так как Люк в какойта книге из серии Академии Джедаев щто его кумарит кагда его называют мастерам , и он же говорит што про магистра ваще речи быть не может ![]() Так што Basilews по етому поводу наверное не прав! Хотя ....... Может он сам обяснит как то ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Keyran
Про Джайну Дж. не знаю...самой ее не хватает немного... ![]() Цитата И вот што как , ты думаеш мастер = магистар ? Нет, я считаю...что это разные степени...Так например Кеноби Мастер, а Йода Магистер. Цитата Так што Basilews по етому поводу наверное не прав! Хотя ....... Может он сам обяснит как то Он вообще то здесь довольно редко появляется..но бывает, заскакивает. И если так сказал, то имелись основания..т.к. мне кажется, что имея за плечами такой опыт перевода книг ЗВ...он как то должен неплохо в этом и подобных ему вопросах разбираться. Цитата так как Люк в какойта книге из серии Академии Джедаев щто его кумарит кагда его называют мастерам , и он же говорит што про магистра ваще речи быть не может То что Люка глючило, это его проблемы..Но объективно на тот момент не было джедая выше его рангом...Так что в принципе мог он называться Магистром...ведь занимал он должность наподобие той, которую Йода занимал во времена Старого Ордена. А вот ...то что навыки и умения Люка не соответствовали званию Магистра в понимании рыцарей Старой Республики...это уже другой вопрос. -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 887 Регистрация: 15 Апрель 2004 Пользователь №: 669 ![]() |
Keyran
AoC уже переводит Гилад, как победитель конкурса фан-перевода. Так что смысла вам её переводить нет. Если тяжело дается перевод - возьмите книжки попроще серии Jedi Apprentice или Jedi Quest. NJO довольно напряжная серия. |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#11
|
Гость ![]() |
Цитата возьмите книжки попроще серии Jedi Apprentice или Jedi Quest. NJO довольно напряжная серия. Сенкс за совет ![]() Но всеровно наберусь опыта а потом и за нод возмусь ![]() Добавлено: Цитата вам Опять на вы пожалуста на ты я наверника младше тебяFei`lia и тебя redice, меня ето убевает ![]() Добавлено: Меня три дня не будет так што всем пока ![]() |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#12
|
Гость ![]() |
А вот и я всем привет !
Кстати по поводу переводов я розыскую Justice SkywalkeRа некто не знает где уго можна найти ? |
|
|
![]()
Сообщение
#13
|
|
![]() Группа: Фанат Сообщений: 6686 Регистрация: 21 Март 2004 Пользователь №: 552 ![]() |
Keyran
Цитата по поводу переводов я розыскую Justice SkywalkeRа некто не знает где уго можна най На куличках смотрел? http://bb.kulichki.net/ Она там появляется. Можно ЛС оставить. |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#14
|
Гость ![]() |
Witch
Я уже его нашол. Но все равно спаибо ! ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#15
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Keyran
Вообще то Джастиз..это ОНА. ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
![]()
Сообщение
#16
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Keyran
Цитата(Keyran @ Авг 21 2004 @ 17:34) Значет попробывал переводить книгу StarWars Agents of Chaos I . А получилась такая фигня сам не знаю Сразу советую не заниматься ерундой, так как перевод этой книги я почти закончил. Осталось 2,5 коротких главы Цитата(Keyran @ Авг 21 2004 @ 19:58) English : “Agents of Chaos I: Hero’s Trial” 1 If the system’s primary was distressed by the events that had transpired, it betrayed nothing to the naked eye. Saturating local space with golden radiance Руский : Агенты Хаоса I: Испытание Воина(джедая) 1 Солнечные системы обеспокоены событиеми , которые не обнаружить не вооруженным глазом . Ближайшее пространство насыщающиное золотистыйм сиянием Ну с начала я перевел как Агенты Хаоса 1 : Герои Разведки Во-первых речь идёт об испытания отнюдь не джедая. Книга про Хэна Соло. Для затравочки мой перевод того же предложения: Если события, происходившие вокруг четвертой планеты системы, хоть как-то терзали звёздное светило, оно всё равно ничем не выдавало этого невооружённому глазу случайного наблюдателя Цитата(Keyran @ Авг 22 2004 @ 12:06) Хотя я НОД очень люблю. Вот за это сэнкс ![]() |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#17
|
Гость ![]() |
Цитата Вообще то Джастиз..это ОНА. Ето я тоже понел ![]() Кстати redice, а у тебя есть переводики ? Может поделишся ![]() А вот с утрица перевел ![]() Молодые рыцари – джедаи Световой меч Снаружи выкрикивали лесные птицы и вцепившись за крыло, искали чем бы поживится в рою насекомых. Громадный газовый гигант Явин завис над головой, бросая свет на тень просторов(от перев.), но Люк пристрастно смотрел в даль фантазий, представляя себе все галактики, темные и загадочные где Вторая Империя прячет свою лож…. В конце концов, он встал и выпрямился. Время делать утренею разминку. Возможно, разминка поможет ему думать более ясно, даст его сердцу биться более ровна, настроит его рефлексы. На вершине пирамиды, он пошел по явному краю громадных, защитных блоков, которые формировали стороны высокого храма. Это было длинное падение до следующего уровня, где зиггурат расширялся по отношению к своей основе. Каждый блок демонстрировал свою декоративность, гравюру и crenellations, вырезной в булыжнике тысячелетиями раньше во время возведения древней конструкции, подвергшийся жестокой атаки и испытанием времени. Густые джунгли растелились на тыльной стороне пирамидального храма, украшая массивные камни с толстыми лозами. Храм был укрыт ветками деревьев Массасси. Люк остановился в тот момент когда стал на край, сделав глубокий вдох, и закрыв свои глаза для концентрации. Тогда он пригнул в воздух. |
|
|
Keyran |
![]() ![]()
Сообщение
#18
|
Гость ![]() |
Цитата Сразу советую не заниматься ерундой Не занимаюсь , не занимаюсь я ерундой а учюсь переводить ![]() Я уже начел : STAR WARS Молодые рыцари – джедаи ----- переводить Световой меч ![]() Первые плоды можете посмотреть ! Добавлено: Gilad А ты потом в голонет выложыш ? ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Добавлено: Ну всмысли Агентов ! |
|
|
![]()
Сообщение
#19
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Keyran
Цитата(Keyran @ Авг 26 2004 @ 11:30) А ты потом в голонет выложыш ? Добавлено: Ну всмысли Агентов ! О, даже не надейся. ![]() |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#20
|
Гость ![]() |
В Киеве с покупкой напригуха
![]() ![]() ![]() |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#21
|
Гость ![]() |
Кстати о переводах , а можнали поигнрнсоватса над чем там Basilews сетьчас трудеться?
![]() ![]() Добавлено: Прошу пощения " .... поинтересоваться ... " |
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Keyran
Цитата Кстати redice, а у тебя есть переводики ? Может поделишся В смысле? ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#23
|
Гость ![]() |
redice
Я имел ввиду в смысле урывков или отрывков ЗВ , твоег перевода ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Keyran
Цитата Я имел ввиду в смысле урывков или отрывков ЗВ , твоег перевода А..Извини, я первый раз невнимательно прочитала слово "переводики"...Нет у меня нет моих переводов...Я не считаю себя настолько компетентной в плане владения английским языком, чтобы браться за переводы... ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
Keyran |
![]() ![]()
Сообщение
#25
|
Гость ![]() |
Цитата Нет у меня нет моих переводов...Я не считаю себя настолько компетентной в плане владения английским языком, чтобы браться за переводы... Да... А жаль ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Keyran
Нет...И уже больше, чем пару месяцев..Сама теряюсь в догадках..и куда это она запропала. ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
![]()
Сообщение
#27
|
|
Про***ший мечту ![]() Группа: Модератор Сообщений: 5309 Регистрация: 12 Апрель 2003 Из: Самара Пользователь №: 51 Раса: Человек ![]() |
Keyran
Вовсе не обязательно писать два поста подряд. Отредактируйте предыдущий и не нарушайте правила. Перевод книг... 2redice Обращаюсь к тебе как к человеку знающему... ![]() ![]() Странно.. не видно второй части Темного Прилива... -------------------- Republic by today, Galaxy by tomorrow!
Да упадет на вас Его Милостивая Тень! © |
|
|
![]()
Сообщение
#28
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Bror_Jace
Знающему? ![]() ![]() Цитата Когда там ближайшиая книга из этой серии будет выпуще на ЭКСМО? И какая Не могу сказать точно, но скоро (так слышала ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
![]()
Сообщение
#29
|
|
Про***ший мечту ![]() Группа: Модератор Сообщений: 5309 Регистрация: 12 Апрель 2003 Из: Самара Пользователь №: 51 Раса: Человек ![]() |
2redice
Просто не ясно. На Сайт Эксмо из принципа не хожу. У них иногда книга уже полгода продается а инфы нет.. Спасибо, приедтся ждать еще немного ) -------------------- Republic by today, Galaxy by tomorrow!
Да упадет на вас Его Милостивая Тень! © |
|
|
![]()
Сообщение
#30
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
Bror_Jace
Да не за что. Если бы я действительно могла помочь, но, к сожалению, не владею всей полнотой информации ![]() ![]() -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#31
|
Гость ![]() |
Цитата Keyran Нет...И уже больше, чем пару месяцев..Сама теряюсь в догадках..и куда это она запропала. Слышыш а может она в Академию Джедаев в Румынию поступила... Там надо 100 Вапросов по ЗВ ответить , и всё ты Джедай ![]() Цитата Когда там ближайшиая книга из этой серии будет выпуще на ЭКСМО? И какая.. Судя из того что писал Gilad , что он уже заканчивает АХ1, можна зделать вывод что ТП2 уже давно переведён, теперь пощетаем сколька надо на печять книг плюс распостронения и регестрацыя...Должна выйти гдето в середине октября. Можна взять ёщо тот факт что они обещяли до конца етого года выпустить : 1.Т.П.2 2.А.Х.1 3.А.Х.2 тоесть дальше каждый месец должен выходить нов.перевод .... Вот так. Так что наберёмся терпения (ноша однако не из легких), а тут уже не долго и переводики повыходят ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#32
|
|
![]() Группа: Постоялец Сообщений: 127 Регистрация: 15 Декабрь 2003 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 347 ![]() |
Цитата Должна выйти гдето в середине октября. Не будет ее в октябре. Раньше декабря точно не стоит ждать. |
|
|
Lucifer |
![]()
Сообщение
#33
|
Гость ![]() |
PeterGreat
Странно, что-то темпы у вас в последнее время упали, раньше примерно каждый месяц было по книге (2 книги в 2 месяца), а сейчас уже, ккак пару месецев ничего нет вообще.... Да и сайт 3 эпизода необновляете... |
|
|
![]()
Сообщение
#34
|
|
![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 1868 Регистрация: 26 Октябрь 2003 Из: Санкт - Петербург Пользователь №: 275 Раса: человек ![]() |
PeterGreat
Цитата Не будет ее в октябре. Раньше декабря точно не стоит ждать. Что то необязательные какие - то редакторы..Наобещают с три короба..а потом не выполняют... -------------------- " 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с) |
|
|
![]()
Сообщение
#35
|
|
![]() Группа: Постоялец Сообщений: 127 Регистрация: 15 Декабрь 2003 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 347 ![]() |
redice
Проблема вовсе не в редакторах, а в издательстве. К сожалению. Обещанные еще в августе "Байки из дворца Джаббы" выйдут только в ноябре по последним сведениям. Так что... Lucifer Темпы упали не у нас, а у "Терры Фантастики" и "ЭКСМО". Клуб здесь совершенно не при чем. У нас ведется активная работа с "Прайм-ЕВРОЗНАКом". Скоро выйдут словари и путеводители, о которых я писал в этом разделе форума, сдаются в печать первые книги цикла "Молодые рыцари-джедаи". Клубные сайты временно заморожены, это да. Но тому есть определенные причины, в том числе и работа над книгами для "Прайма", например. |
|
|
Keyran |
![]()
Сообщение
#36
|
Гость ![]() |
PeterGreat
Вы бы взялись за одну серею и переводили. А то так можна очень долка ждать реревода НОДа |
|
|
![]()
Сообщение
#37
|
|
![]() Группа: Постоялец Сообщений: 127 Регистрация: 15 Декабрь 2003 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 347 ![]() |
Keyran
От меня лично, к сожалению, тут вообще ничего не зависит. Работаем с тем, с чем предлагают работать. Спасибо хоть за это. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 4 авг 2025, 09:03 |