Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Сообщение
#1
|
|
|
Группа: Постоялец Сообщений: 543 Регистрация: Из: г. Самара Пользователь №: 7,787 |
Если какой-либо фильм становится суперпопулярным, на него начинают создавать пародии. Не избежали этой участи и "Звездные войны". Есть "Звездные войны" в переводе Гоблина, есть в переводе Оксида. Каково ваше отношение к такого рода фильмам? Что понравилось, что не понравилось? Уместен ли вообще такой юмор по отношению к ЗВ?
|
|
|
|
![]() |
Сообщение
#2
|
|
|
вольный ситх, сторонник Империи Группа: Бывалый Сообщений: 1,059 Регистрация: Из: Дромунд-Каас Пользователь №: 7,941 |
Я в целом не сторонник подобного рода "переводов". Во-первых не нахожу такой юмор ни смешным ни остроумным, а во-вторых это неуважение к труду людей, работавших над созданием фильма.
Знакомые как-то предлагали мне посмотреть "Шматрицу" и "Братков кольца", им прикольно, а я такое не могу смотреть. Как-то раз прочесывая нашу сетку на предмет чего-то интересного я увидела фильм "300 арийцев", такое название возбудило во мне любопытство и я решила его скачать, но...сей фильм оказался жестким стебом над "300 спартанцами", в "видеоряд" вклинены еще и эпизоды из "Александра" и "Олимпии" Ленни Риффеншталь, к тому же авторы его "перевода" пошли дальше простого стеба и приплели сюда еще и антифашистсткую пропаганду...смотреть это издевательство над фильмом о мужестве и героизме спартанцев было противно. |
|
|
|
vika "Звездные войны" в смешных переводах.
Master Luke vika
Смотрел первый эпизод в "гоблинском...
Мия не, мне очень нравится. Дело в том, что это не изд...
vika Я выскажусь главным образом о переводе Оксида. В ц...
Тот-Кто-Возродит-Орден Я знаю только Гоблина,очень люблю его ВК,особенно ...
Мия ну нельзя долго в одном и том же амплуа. Приедаетс...
Manson Wizzar Ни разу не видел ЗВ в переводе гоблина или оксида,...
Maximus Для разрядки очень даже неплохо...
Jo Dietrich У Гоблина-Пучкова есть интересный талант смешного ...
Krivlos Arkh Не смотрел никаких габлинов, однако хочу пропиарит...
Exile Не, гоблиновский перевод не люблю. Вообще не нравя... ![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: |