![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
вольный ситх, сторонник Империи ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 1059 Регистрация: 28 Ноябрь 2008 Из: Дромунд-Каас Пользователь №: 7941 Раса: homo mechanicus ![]() |
Дамы и господа! Я снова хочу поприставать к вам с литературными заморочками)) Надеюсь вы не против?
Вопрос адресован как пишущим однофорумчанам-фантастам, так и просто любителям почитать фантастику. Итак, вопрос №1. Как вы относитесь к детализированным описаниям в книгах? Считаете ли вы, что обилие описаний в тексте затрудняет его восприятие? Или же наоборот вы от них кайфуете? перечитываете по нескольку раз? Данный вопрос здесь возможно и не очень-то уместен, т.к. выборка скорее всего будет не репрезентативной. Мы все зедсь слишком привыкли по косточками разбирать каждую сценку и даже каждый мелкий момент в ЗВ. Но я все же попрошу вас на минуточку абстрагироваться от ЗВ и от фанатских привычек и попрошу ответить на мой вопрос так, как если бы вы некую сферическую НФ книгу в вакууме читали впервые, т.е. еще не начинали присматриваться в ней к частностям. Какая степень детализации описаний уместна, чтобы не перегружать ими мозг читателя и не тормозить динамику событий романа? Взять к примеру описание космических боев. Некоторые авторы считают, что бои нужно описывать как можно детальней, т.е. с указанием координат, построений флота, подробных технических характеристик кораблей и др. На мой сугубо имхастый взгляд наличие таких подробных описаний излишне. Все равно это проходит мимо внимания читателя. Единственное, что выхватит внимание читателя из такого текста будет схематичное: наши немцев бьют, у немцев техника круче, но наши их все равно бьют, ура нашим! Я понимаю уместность и необходимость столь подробных описаний, если речь идет о серьезном романе о войне, основанном на реальных исторических событиях. Тогда можно будет и воспользоваться дошедшими до наших дней хрониками военных лет и рассказами очевидцев тех событий. Но фантастика - по умолчанию не слишком серьезный жанр, философские идеи сюда конечно же можно всунуть (и нужно!) но все же фантастику читают преимущественно ради развлечения. Поэтому на подробных описаниях здесь, даже самых гениальных и заковыристых, читатель не заострит внимания. Он воспримет лишь основную идею сцены: состоялся бой, победили имперцы (или повстанцы). А вы как думаете? Как вы воспринимаете описания? Я когда читаю слишком подробные описания всегда думаю про себя: "Ну хватит уже! Афтар, не томи! закругляйся с этим эпизодом, давай уже переходи к следующему!" И второй вопрос. Это маленький тест на восприятие. Итак, абзац за авторством Марка Твена. "Свежее, живительное утро в начале октября. Сирень и золотой дождь, озаренные победными кострами осени, сплетаясь, пылали над землей, словно волшебный мост, возведенный доброй природой для обитающих на верхушках дерев бескрылых созданий, дабы они могли общаться друг с другом. Лиственницы и гранаты разливали по лесным склонам искрометные потоки пурпурного и желтого пламени. Дурманящий аромат бесчисленных эфемерных цветов насыщал дремотный воздух. Высоко в ясной синеве один-единственный эузофагус застыл на недвижных крылах. Всюду царили тишина, безмятежность, мир божий". Что с ним не так? Скажите, плиз, в двух словах как вы восприняли этот абзац. Сообщение отредактировал Darth Catherine - 19 Август 2010, 15:28 -------------------- В любой непонятной ситуации оставайся Человеком!
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Soldier of Misfortune ![]() Группа: Обитатель Сообщений: 301 Регистрация: 31 Май 2009 Из: Нижний Новгород Пользователь №: 8286 Раса: Корун ![]() |
Если говорить in general, детализированные описания более чем одобряю. Раз есть натуралистичные детали, значит, автор хорошо представляет себе, о чём пишет. Но чувство меры, конечно же, должно быть)
Если говорить от себя лично, то смотря какие описания) Подробные космические битвы честно "проматываю", так мне это не интересно, и картинка перед глазами всё равно не возникнет. А вот описания, к примеру, пейзажей, интерьеров или костюмов читаю с удовольствием. А ещё описания людей за работой, когда раскрываются тонкости какого-нибудь ремесла (например, в "Парфюмере"). Цитата(Darth Catherine @ 19 авг 2010, 14:03) Если в двух словах: перегруженный до невозможности, нельзя лепить по эпитету к каждому существительному в предложении. Впрочем, не сомневаюсь, что этот абзац был написан ради лулзов. -------------------- Падут замки и своды, долги пойдут ко дну
Для тех, кто у свободы в пожизненном плену, Для тех, кто без печали проходит по земле, Как греки завещали и дедушка Рабле. © Л. Бочарова |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 7 авг 2025, 01:15 |