![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Хмм... Кажется, такой темы еще не было.
Это я всё к тому, что не всё ж нам Зана со Стэкполом возвеличивать. Можно и поругать кого-нибудь ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
TRAUN
Цитата Вопрос Темы - СТРАШНО НЕКОРРЕКТНЫЙ! В переводных книгах очень много зависит от переводчика И вы считаете, что за переводом может быть скрыта авторская бездарность или авторское мастерство? Вот я читал впервые Зана лет пять назад в ИМХО сверхдрянном переводе от «Азбуки». И что? Это помешало мне оценить художественное мастерство Зана? Или те же бессмертные творения Фостера – их никаким суперским переводом не приукрасишь. А насчет СТРАШНО НЕКОРРЕКТНЫЙ вы бы хоть ИМХО что ли ставили. А то написали это с таким видом, будто всё, казнить за такой вопрос ![]() ![]() Собственно, зачем я создал эту тему. Просто встречалось мне тут на форуме (не будем показывать пальцем, кто это сказал), что мистер Андерсон плохой писатель, потому что… написал НОД ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 10 авг 2025, 06:58 |