![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
Ушлый гремлин ![]() Группа: Бывалый Сообщений: 379 Регистрация: 15 Апрель 2004 Из: ближ. Подмосковье Пользователь №: 666 Раса: Рин ![]() |
Хмм... Кажется, такой темы еще не было.
Это я всё к тому, что не всё ж нам Зана со Стэкполом возвеличивать. Можно и поругать кого-нибудь ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
светлый менестрель ![]() Группа: Завсегдатай Сообщений: 588 Регистрация: 11 Июль 2004 Пользователь №: 976 Раса: человек ![]() |
Gilad
Цитата И вы считаете, что за переводом может быть скрыта авторская бездарность или авторское мастерство? Я считаю. Потому что видела, как человек, которому откровенно не понравилась книга в переводе (жутком переводе, к слову, спору нет), восхитился ей, когда прочел ее в оригинале. А есть писатели, которые вообще в переводе звучат лучше, чем в оригинале -- только им повезло с талантливыми переводчиками, конечно. Цитата Или следующее: (не будем показывать несколькими пальцами) любим писателя Лукаса, хотя когда он там и что писал? А это понятная ошибка. Есть у меня издание трилогии в оригинале, так там Лукас назван автором "Новой надежды". На полном серьезе. -------------------- - Бросим детские забавы
Ради славы и победы! - Перекусим, и за славой -- Что за слава без обеда? (с) |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 10 авг 2025, 11:47 |