Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

3 страниц V   1 2 3 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Перевод книг по НОД'у, Поделись своим впечетлениями !
Keyran
сообщение 21 Август 2004, 17:34
Сообщение #1





Гость






Привет всем !
Недавно зарегился на форуме wink.gif
е-е... Стоп очем ето я ?
А вот :

Значет попробывал переводить книгу StarWars Agents of Chaos I .
А получилась такая фигня сам не знаю
unsure.gif
Подскажыте хто а как нормально переводить , плыз sad.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 21 Август 2004, 19:35
Сообщение #2



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



Keyran
Нормально переводить - это взять (или скачать) словарик и переводить самостоятельно каждое предложение. И ни в коем случае не пользоваться подстрочником.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keyran
сообщение 21 Август 2004, 19:58
Сообщение #3





Гость






Witch Да ето и так понятоно wink.gif
Ну вот к примеру 2 строчки толька не смейтесь unsure.gif
English :
“Agents of Chaos I: Hero’s Trial”


1

If the system’s primary was distressed by the events that had transpired, it betrayed nothing to the naked eye. Saturating local space with golden radiance

Руский :

Агенты Хаоса I: Испытание Воина(джедая)
1

Солнечные системы обеспокоены событиеми , которые не обнаружить не вооруженным глазом . Ближайшее пространство насыщающиное золотистыйм сиянием

Ну с начала я перевел как Агенты Хаоса 1 : Герои Разведки wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keyran
сообщение 21 Август 2004, 20:08
Сообщение #4





Гость






Кстати для перевода пользывался lingvo 8.0+Word Xp wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
redice
сообщение 21 Август 2004, 20:09
Сообщение #5



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 1868
Регистрация: 26 Октябрь 2003
Из: Санкт - Петербург
Пользователь №: 275
Раса: человек



Keyran
Вы не Лучано ли случаем взялись переводить? huh.gif Насколько мне известно...его уже переводят...


--------------------
" 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keyran
сообщение 21 Август 2004, 20:24
Сообщение #6





Гость






rediceНет не Лучано я уже говорил. И не надо на вы я не какой не переводчик а толька учусь
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
redice
сообщение 21 Август 2004, 20:29
Сообщение #7



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 1868
Регистрация: 26 Октябрь 2003
Из: Санкт - Петербург
Пользователь №: 275
Раса: человек



Keyran
Я уже поняла, что не Лучано smile.gif ...А на "Вы" я так всегда...правила у меня такие..общения smile.gif ...Издержки воспитания. Ну если хочешь..давай на "ты".


--------------------
" 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keyran
сообщение 21 Август 2004, 20:42
Сообщение #8





Гость






rediceКстати ты долга былана форуме У Джайны Джей не знаеш куда она запропастилась ?
И вот што как , ты думаеш мастер = магистар ?
Я думаю што нет ,так как Люк в какойта книге из серии Академии Джедаев
щто его кумарит кагда его называют мастерам , и он же говорит што про магистра ваще речи быть не может rolleyes.gif
Так што Basilews по етому поводу наверное не прав! Хотя ....... Может он сам обяснит как то rolleyes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
redice
сообщение 21 Август 2004, 20:49
Сообщение #9



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 1868
Регистрация: 26 Октябрь 2003
Из: Санкт - Петербург
Пользователь №: 275
Раса: человек



Keyran
Про Джайну Дж. не знаю...самой ее не хватает немного... sad.gif

Цитата
И вот што как , ты думаеш мастер = магистар ?

Нет, я считаю...что это разные степени...Так например Кеноби Мастер, а Йода Магистер.
Цитата
Так што Basilews по етому поводу наверное не прав! Хотя ....... Может он сам обяснит как то

Он вообще то здесь довольно редко появляется..но бывает, заскакивает. И если так сказал, то имелись основания..т.к. мне кажется, что имея за плечами такой опыт перевода книг ЗВ...он как то должен неплохо в этом и подобных ему вопросах разбираться.

Цитата
так как Люк в какойта книге из серии Академии Джедаев
щто его кумарит кагда его называют мастерам , и он же говорит што про магистра ваще речи быть не может

То что Люка глючило, это его проблемы..Но объективно на тот момент не было джедая выше его рангом...Так что в принципе мог он называться Магистром...ведь занимал он должность наподобие той, которую Йода занимал во времена Старого Ордена. А вот ...то что навыки и умения Люка не соответствовали званию Магистра в понимании рыцарей Старой Республики...это уже другой вопрос.


--------------------
" 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fey'lya
сообщение 21 Август 2004, 22:49
Сообщение #10



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 887
Регистрация: 15 Апрель 2004
Пользователь №: 669



Keyran
AoC уже переводит Гилад, как победитель конкурса фан-перевода. Так что смысла вам её переводить нет.
Если тяжело дается перевод - возьмите книжки попроще серии Jedi Apprentice или Jedi Quest. NJO довольно напряжная серия.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keyran
сообщение 22 Август 2004, 12:06
Сообщение #11





Гость






Цитата
возьмите книжки попроще серии Jedi Apprentice или Jedi Quest. NJO довольно напряжная серия.


Сенкс за совет smile.gif Так наверное и поступлю ... Хотя я НОД очень люблю.
Но всеровно наберусь опыта а потом и за нод возмусь wink.gif

Добавлено:
Цитата
вам

Опять на вы пожалуста на ты я наверника младше тебяFei`lia и тебя
redice, меня ето убевает
mad.gif

Добавлено:
Меня три дня не будет так што всем пока unsure.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keyran
сообщение 25 Август 2004, 17:46
Сообщение #12





Гость






А вот и я всем привет !
Кстати по поводу переводов я розыскую Justice SkywalkeRа некто не знает где уго можна найти ?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 25 Август 2004, 18:42
Сообщение #13



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



Keyran
Цитата
по поводу переводов я розыскую Justice SkywalkeRа некто не знает где уго можна най

На куличках смотрел?
http://bb.kulichki.net/
Она там появляется. Можно ЛС оставить.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Keyran
сообщение 25 Август 2004, 20:40
Сообщение #14





Гость






Witch
Я уже его нашол. Но все равно спаибо !
beer.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
redice
сообщение 25 Август 2004, 22:42
Сообщение #15



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 1868
Регистрация: 26 Октябрь 2003
Из: Санкт - Петербург
Пользователь №: 275
Раса: человек



Keyran
Вообще то Джастиз..это ОНА. wink.gif


--------------------
" 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Поделиться темой: Поделиться ссылкой через ВКонтакте Поделиться ссылкой через Facebook
3 страниц V   1 2 3 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 4 авг 2025, 18:58

Рекламные ссылки: Дневники беременности на Babyblog.ru//Бэбиблог - соц сеть для будущих мам //