Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

29 страниц V  « < 9 10 11 12 13 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> худшая книга, или менее понравившаяся
Kallista
сообщение 19 Ноябрь 2004, 22:19
Сообщение #151



Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 156
Регистрация: 6 Ноябрь 2004
Пользователь №: 1370



Гарик или kid-опусы в стиле вышеупомянутой серии "Ученик Джедая": что рулез? Интересно, конечно, но одно - явное фэнтази (с мистическим уклоном), другое - детское sci-fi, как можно сравнивать? А раз уж взяллись, то литературная ценность того и другого - приблизительно одинакова и близка к модным стандартам. Детей разлечёт, но не привнесёт ничего полезного. Alas!


--------------------
Hold, take my sword.
There's husbandry in heaven,
Their candles are all out.
(с) Macbeth.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 19 Ноябрь 2004, 22:32
Сообщение #152



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



redice
Перевод и рядом не валялся с "творениями" Уотсон. В смысле стиля. Его хоть относительно спокойно читать можно.

Сообщение отредактировал Witch - 19 Ноябрь 2004, 22:33
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
redice
сообщение 19 Ноябрь 2004, 22:33
Сообщение #153



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 1868
Регистрация: 26 Октябрь 2003
Из: Санкт - Петербург
Пользователь №: 275
Раса: человек



Kallista
Цитата
приблизительно одинакова и близка к модным стандартам. Детей разлечёт, но не привнесёт ничего полезного.

Не согласна с Вами smile.gif Насчет произведений Уотсон..да, вполне возможно...А насчет Гарри Поттера..все не так. Эти книги хотя бы приучат детей к качественному художественному слову и пробудят интерес к чтению...Это уже польза.

Добавлено:
Witch
Цитата
Перевод и рядом не валялся с "творениями" Уотсон.

Не буду спорить...В оригинале Уотсон не читала..Но я не могу никак ее читать..воообще..спокойно, не спокойно


--------------------
" 4 - 6...Они были первыми ... поэтому остальным пришлось лишь
подражать" (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 19 Ноябрь 2004, 23:01
Сообщение #154



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



redice 
Цитата
В оригинале Уотсон не читала..Но я не могу никак ее читать..воообще..спокойно, не спокойно

Очень хорошо понимаю. Но это единственный источник сведений о Квай-Гоне, вот и страдаю. mad.gif wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Alena
сообщение 20 Ноябрь 2004, 00:15
Сообщение #155


Obi-Fan
Иконка группы

Группа: Герой
Сообщений: 886
Регистрация: 31 Июль 2004
Пользователь №: 1065
Раса: человек



Цитата(Witch @ Нояб 19 2004 @ 23:01)
Но это единственный источник сведений о Квай-Гоне, вот и страдаю

И о юном Оби-Ване тоже. rolleyes.gif


Кстати, перевод читается вполне легко. А оригинал совсем неплох. Серия хороша чистотой какой-то, что ли.
Но насчет отсутствия философского контекста, изображения духа Старого Ордена - согласна с тем, что очень плохо это передано.
И вообще иногда мне кажется, что книги по ЗВ должен писать фанат ЗВ, хорошо владеющий языком, да к тому ж еще и смыслящий в духовных практиках и психо-техниках. Не про обычных же людей пишут, в конце концов.


--------------------
You're going to find that many of the truths we cling to depend greatly on our own point of view.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 20 Ноябрь 2004, 03:08
Сообщение #156



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



Алена
Так я и имела ввиду, что перевод намного лучше оригинала. Если я со своим кухонным словарным запасом ухитряюсь не только этот оригинал читать, но даже его переводить, то выводы о качестве сами напрашиваются. Какое уж тут философское содержание! Кстати, в том же самом духе переписаны все новеллизации. Чтобы детки особо мозги не напрягали. Уж очень сложно написано было. wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Макиэ Хиатари
сообщение 20 Ноябрь 2004, 05:02
Сообщение #157


светлый менестрель
Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 588
Регистрация: 11 Июль 2004
Пользователь №: 976
Раса: человек



Witch
Ну, сказки тоже простым языком написаны, но я бы не сказала, что там плохо с философским содержанием...
А вот то, что перевод -- учитывая качество переводов ЗВ -- лучше оригинала, это да, это показатель wink.gif.


--------------------
- Бросим детские забавы
Ради славы и победы!
- Перекусим, и за славой --
Что за слава без обеда? (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dark Side
сообщение 22 Ноябрь 2004, 22:18
Сообщение #158





Гость






Нет плохих книг по ЗВ! Есть плохие переводы!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Luna Tarkin
сообщение 22 Ноябрь 2004, 22:35
Сообщение #159


призрак из прошлого
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 156
Регистрация: 24 Июль 2004
Из: Munchen
Пользователь №: 1032
Раса: человек



Dark Side
А если оценивать английский вариант? Все-все белые и пушистые с точки зрения интереса и сюжета?


--------------------
Волшебство не затем придумано,
Чтобы дарить, чего нету,
Люди не ходят по небу,
Огнем не горят ответы... (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
КАТЮХА
сообщение 23 Ноябрь 2004, 00:15
Сообщение #160


Оптимистка и философ
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 147
Регистрация: 31 Март 2004
Из: Москва(Южный округ) и Корускант Forever
Пользователь №: 596
Раса: Человек



Цитата(redice @ Нояб 19 2004 @ 21:49)
Уотсон и ее творения и рядом не валялись

Да ладно, я читала все имеющееся на этом сайте книги "Ученик Джедая" и все пока существующее про Поттера и должна сказать, что лично для меня было интереснее прочесть книги Уотсон.


--------------------
"Лучше жить мечтами, чем их отсуствием."
"Добро обязательно победит зло. Поставит на колени. И зверски убьет."
Нагло ушла с форума...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Witch
сообщение 23 Ноябрь 2004, 00:18
Сообщение #161



Иконка группы

Группа: Фанат
Сообщений: 6686
Регистрация: 21 Март 2004
Пользователь №: 552



КАТЮХА
Мне Уотсон тоже читать интереснее, но совсем не потому, что она пишет лучше. Просто тема Гарри Поттера ни малейшего интереса у меня не вызывает и все. Литературные достоинства здесь не при чем.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fey'lya
сообщение 23 Ноябрь 2004, 00:22
Сообщение #162



Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 887
Регистрация: 15 Апрель 2004
Пользователь №: 669



Luna Tarkin
А если оценивать английский вариант? Все-все белые и пушистые с точки зрения интереса и сюжета?
Незабвенный Кевин biggrin.gif Уж его книженции и в оригинале и в переводе - одинаково ужасны.
Совсем немного лидеру уступают Макинтайр и Хэмбли))))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Таквааш
сообщение 23 Ноябрь 2004, 22:32
Сообщение #163


чудо природы
Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 676
Регистрация: 15 Апрель 2004
Из: Бердска, Новосибирской области
Пользователь №: 668
Раса: ТАКВААШ



Fey'lya
Цитата(Fey'lya @ Нояб 23 2004 @ 0:22)
Незабвенный Кевин  Уж его книженции и в оригинале и в переводе - одинаково ужасны.Совсем немного лидеру уступают Макинтайр и Хэмбли))))

Где автор "Выбора принцессы Лейи" Д. Волвертон? huh.gif Мы думаем, он достоин быть в этом ряду. dry.gif


--------------------
Вверх! Только не вниз!
Кто там сказал, что нельзя?
("Дракон", Джэм)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Luna Tarkin
сообщение 23 Ноябрь 2004, 22:36
Сообщение #164


призрак из прошлого
Иконка группы

Группа: Бывалый
Сообщений: 156
Регистрация: 24 Июль 2004
Из: Munchen
Пользователь №: 1032
Раса: человек



Fey'lya
И Оллстона туда же))) Но все же литературные таланты переводчиков уступают самому последнему писателю в вашем списке)) Переводчик - второй автор...


--------------------
Волшебство не затем придумано,
Чтобы дарить, чего нету,
Люди не ходят по небу,
Огнем не горят ответы... (с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Таквааш
сообщение 23 Ноябрь 2004, 23:20
Сообщение #165


чудо природы
Иконка группы

Группа: Завсегдатай
Сообщений: 676
Регистрация: 15 Апрель 2004
Из: Бердска, Новосибирской области
Пользователь №: 668
Раса: ТАКВААШ



Luna Tarkin
Цитата(Luna Tarkin @ Нояб 23 2004 @ 22:36)
И Оллстона туда же

Не, Оллстона не надо. Не так уж плохо пишет. wink.gif


--------------------
Вверх! Только не вниз!
Кто там сказал, что нельзя?
("Дракон", Джэм)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Поделиться темой: Поделиться ссылкой через ВКонтакте Поделиться ссылкой через Facebook
29 страниц V  « < 9 10 11 12 13 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 16 июл 2025, 18:30

Рекламные ссылки: Дневники беременности на Babyblog.ru//Бэбиблог - соц сеть для будущих мам //