Witch
Цитата:"Darth Amattiss, Mara
Вы, похоже, неправильно истолковали слова "дети джедаев". Это не отпрыски джедаев, не их потомство, а детишки из Ордена. Малыши, которых взяли на воспитание. То, что теперь принято называть юнглинги"
Вот отрывки из книги. Ясно видно, что подразумевались семьи.
"Но, в целом это была акция против Джедаев, против
их женщин и детей."
"Они спрятали детей в шахте, - тихо повторила Лея. - Хэн, ты не
думаешь, что когда... Вейдер и Император начали охоту за Джедаями,
некоторые из Рыцарей... возможно, спрятали своих жен и детей в каком-то
безопасном месте? Ты говорил с Драбом о Джедаях, Хэн? Рассказывал ли ты
ему про Силу?"
"Но если в шахте Плетт пряталось несколько семей Джедаев,
может быть, там остались какие-нибудь следы их пребывания".
"Насколько мне известно, здесь тоже были их жилища", - добавил
Джевакс, указывая своей длинной рукой на лишенные крыш здания и на башню, сквозь каждый этаж которой просматривался находящийся позади нее утес, обвитый местами виноградной лозой, усыпанной сладкими ягодами и папоротниковыми паукообразными растениями. "Наверное, здесь располагалась только первоначальная лаборатория Плетта, - возразила Лея. - В этом месте невозможно разместить десять семей".
"Как же выглядели эти места, думала она, когда они были здесь, эти
дети, чьи пронзительные голоса, казалось, звучали у нее в ушах? Семьи, чья
мудрость и взаимная любовь словно пропитала камни этих стен..."
"До нее опять явственно донеслись голоса. Дети играли в большой
квадратной комнате внизу, тренируясь в метании дротиков. Их было здесь
довольно много, самого разного происхождения - представители человеческого
рода, иторианцы, вуки, твилеки, биты... Женщина, чинившая неисправный
стерилизатор за одним из столов, мягко предупредила одного из только
начавших ходить малышей, чтобы он не приближался к бронзовой, в форме
цветка решетке, закрывавшей колодец в центре пола. Однако отверстия в
решетке были слишком малы, чтобы туда мог кто-нибудь упасть, - разве что
самая маленькая игрушка. Из отверстий, согревая комнату, поднимался пар, а
призрачный солнечный свет усиливался с помощью кристалоплекса,
установленного в имевшем форму замочной скважины окне. Темноволосый
мужчина играл на красной лакированной мандолине. Ярко окрашенные птички прыгали по подоконнику."
Ysanne Isard
Я понимаю, что писалась книга до фильма. Но так оправдывать все можно, тот же "Осколок кристалла...", например. Если судить по-вашему, то надо закрывать глаза на все подобные ляпы. А если не получается? Если нервирует, потому как знаешь, что фильмы канон? Вот и пишешь в темах отношение к книге...
Добавлено:
Delen Jace, не утруждайтесь
Пока вы свой пост писали я уже нарыла...