Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Энциклопедия "ЗВ" с картинками
Форумы SWGalaxy > Звездные войны > Книги, комиксы, энциклопедии
Страницы: 1, 2
TRAUN
СВЕРШИЛОСЬ!!!
С легкой руки Адди Галлии вчера я узнал о том, что из-во "ОЛМА-ПРЕСС" выпустила первые две книги из многотомной серии ИЛЛЮСТРИРОВАННЫХ ЭНЦИКЛОПЕДИЙ о мире "Звёздных Войн". И , хотя я ожидал, признаться большего от этого издания, но наверное я просто слишком многого хочу от жизни...
Так, что друзья мои и недруги тоже - пишите, делитесь впечатлениями. Буду рад...
Luke Skywalker
TRAUN, а их вообще, где можно достать?
Адепт
Купил вот на днях обе эти замечательные книги...Не...впечатляет ,даже очень,вот решил выкладывать по странице в ордене...чтоб народ знал...не все же их купят и посмотрят, так что не буду лишать их удовольствия...
JainaSolo
Где их взять?!!!!
Адепт
JainaSolo
В Москве они продаются в любом книжном магазине...
Антося
JainaSolo
И в и-нете поищи. НА библиотеках разных. Должны быть.
Диана
Я уже купила одну книгу - "Полную историю". Очень познавательно, но есть некоторые ляпы, например Винтер в энциклопедии мужского рода!
Хотя в целом книга хорошо сделана! smile.gif
Адди_Галлия
Сегодня мне их наконец-то доставили из интерент-магазина с опозданием на день, сижу - наслаждаюсь. Есть много интересных вещей, но еще более интересные грядут продолжения. Они будут называться ''Персонажи'' и ''Транспортные средства и летательные аппараты''. Выход продолжений запланирорван на весну этого года. Ждем!
TRAUN
Цитата(Luke Skywalker @ Март 12 2004 @ 7:41)
TRAUN, а их вообще, где можно достать?

Цитата(JainaSolo @ Март 12 2004 @ 14:05)
Где их взять?!!!!


В "Олимпийском" Фирменное место "ОЛМА-ПРЕСС", подвал, в центре , у дальней от лестниц стены. 150руб. 1 экз
.
JainaSolo - Сколько эмоций... Даже завидно...

Цитата(Адди_Галлия @ Март 12 2004 @ 23:53)
Выход продолжений запланирорван на весну этого года. Ждем!


Торговцы говорят, что дней через 10.
Адди_Галлия
TRAUN
здорово, надеюсь что не задержат. biggrin.gif
Gevin
А в Молодой гвардии они есть?
Aliya
Поскорее бы эти книги появились и у нас в городе! sad.gif
Адди_Галлия
Gevin
да , конечно есть, если не расхватали)) wink.gif
Bror_Jace
Глючело сплошное... особенно по части перевода.. одни и теже слова переводят по разному... А чего стоит вот это:
О зловещей связи Люка и Леи люди узнали лишь спустя годы после битвы при Эндоре biggrin.gif

Хах, лучьше уж английскую версию гденить скачть и читать
Amira_Rainchild
Сегодня купила "Полную историю".....
1)Рисунки.
Хм,есть очень неплохие даже картинки....а есть плохие.
Особенно художнику удалась техника.Впечатлило изображение хэйпанских кораблей вокруг Корусканта и "Лусанкия вырывается из подземелья".Здоровско получилось.правда люди,особенно главные герои,нарисованы из рук вон плохо.ну не похоже,совершенно,увы и ах.
Позабавила картинка "окончательная смерть Палпатина".Хи-хи-хи,весело,весело.особенно лицо Императора....я думала,что страшнее чем в фильме быть не может....
2)имена.
Возможно имена некоторых героев здесь написаны верно,но совершенно непривычно слышать их в таком звучании.Убивает обилие мягких знаков,типа Сельчу,Кальриссиан.Хэх,ну да джедай с ним.
Вообще в целом книга эта неплохая вешь для начинающего фаната ЗВ,так как заядлый фэн уже знает все события гораздо лучше,чем описано в "Истории". smile.gif Лично я еще не прочитала все-все-все переведенные на русский книги Зв и потому узнала много нового из этой энциклопедии.Неплохая штука,все же,хотя и имеет недостатки smile.gif но ведь ничто не идеально smile.gif Вотъ smile.gif
Адди_Галлия
В четверг вышли третья и четвертые части. Интересно чем нас порадауют там? unsure.gif
Lucifer
Судя по форзатцу первых двух там будут Персонажи и Средства передвижения, я очень жду второе.
Amira_Rainchild
Lucifer
А по-моему "илюстрированный словарь" тоже еще классная штука будет...
Gevin
Да,перевод "Истории" подкачал.Особенно убивает Корусант и Исанн Айсард.
Witch
А чем именно вас Корусант убил, можно узнать?
Tessa
В оригинале произносится именно "Корусант" (с ударением на первый слог). Так что в лицензионном видео "Призрачной угрозы" продублировали правильно. А вот в книгах упорно пишут "Корускант".
Amira_Rainchild
Tessa
потому что на английском пишется "Coruscant",и читается Корускант.Ударение на первый слог.А во втором эпизоде тоже говорят "Корусант" иной раз......
Witch
Amira_Rainchild
Не знаю, что там читается, но когда на съемках первого эпизода Эни сказал "Корускант", съемку остановили. А в том же дубле Квай-Гон говорит Корусент. Просто к Корусканту, еще одно спасибо Эксме, все привыкли, вот ухо и режет.
Tessa
Amira_Rainchild
Я смотрела ЗВ в оригинале. Да, пишется Coruscant, но произносится именно "Корусант". Может, третья гласная ближе к "э", это уже тонкости английской фонетики. Но "к" в этом слове одна.
PeterGreat
Прошу прощения, что вмешиваюсь.
Подробности об этой серии энциклопедий, равно как и о других изданиях о "Звездных войнах" от издательства "Прайм-ЕВРОЗНАК" вы можете найти по этой ссылке.
Там же есть информация о дальнейших переводах ЗВ от этого издательства.
TRAUN
Мдаа... Первый энтузиазм прошел, и я ответственно заявляю: коллектив, работавший над этими Энциклопедиями - состоит сплошь из некомпетентных халтурщиков. Ошибок и "недоделок" столько, что слезы на глаза наворачиваются...
Хотя... - даже "кривая" энциклопедия - лучше, чем никакой...
Служитель Темной Стороны
До чего же НЕПРАВИЛЬНЫЙ/АЯ перевод/трактовка изначальная! Описания заключения перемирия... Эпизод, где Пеллеон ждет переговорщиков... Написано *потерпев от этих псевдореспубликанцев поражение* ХМ! Но ведь он наоборот ВЫИГРАЛ эту битву, именно на этом потом завязана даже вся остальная линия с Зоотхипом... И ТАКОГО - ПОЛНО!
Assir
А я сколько искала, так и не нашла. dry.gif полный облом. Народ, кто живет в Москве, скажите, где вы их купили???? Желательно еще станцию метро назвать. rolleyes.gif
Gevin
Assir
Я покупал в Молодой гвардии на "Полянке"
Assir
Gevin
Спасибо, надо будет смататься туда в свободное время smile.gif
TRAUN
Чем больше "погружаюсь" в эти энциклопедии, тем больше в них разочаровываюсь... Литературный редактор серии - редкостный халтурщик! Оригинальный текст он явно не вычитывал. А как в томе "Персонажи", ухитрились потерять таких героев, как Бел Иблис и Леония Тавира, я и вовсе не понимаю...
Darth_Fess
Дело в том, что ни Иблиса, ни Тавиры нет в английской версии этой энциклопедии. Это я говорю абсолютно точно, так как являюсь обладателем оригинала.
Enty
А я вот "Энциклопедию ЗВ. Персонажи" купила в своем городе и не жалею. Наплевать на перевод, главное - вот она, стоит на полочке, с-сокровище мое, могу читать, могу не читать. МОЕ!!!
TRAUN
Darth_Fess
Цитата(Darth_Fess @ Апр 14 2004 @ 17:02)
Дело в том, что ни Иблиса, ни Тавиры нет в английской версии этой энциклопедии. Это я говорю абсолютно точно, так как являюсь обладателем оригинала.

Ага! Значит, это, английские редактора идиоты! Понятненько...
Enty
Рад за Вас. Хотя мнения своего не изменил. Энциклопедия фиговенькая.
Luke Skywalker
С переводом там вообще атас: столько несоответствий в именах. В одном месте: Мара Джейд, в другом - Мара Джаде.
Keiran Halkion
Luke Skywalker
А про Мару Джад Скайвокер не слышал разве?лол:) Ну наворотили переводчики... Меня почти правильно перевели... Халь кион...хех:)
TRAUN
И все же интересно... КАКАЯ из 4х вышедших так сказать, Энциклопедий, показалась Вам, дорогие коллеги, самой...сомнительной? Мне - "ПОЛНАЯ ИСТОРИЯ". Особенно, после того, как я "узнал" из нее, что майора Тиерса убил адмирал Пеллаоэн...
Gilad
TRAUN
Цитата
Особенно, после того, как я "узнал" из нее, что майора Тиерса убил адмирал Пеллаоэн...

В оригинале энциклопедии написано:
Enraged, Tierce attempted to attack Pellaeon and was killed instantly.
что дословно можно перевести:
Разъяренный Тиерс попытался напасть на Пеллаэона и был мгновенно убит
Делаем вывод: переводчик энциклопедии "Руку Трауна" не читал и понятия не имел, о чем идет речь: он подумал, что Тиерс и был убит самим Пеллаэоном. Участие Шейды Д'укал автор энциклопедии оставил за кадром, но при этом его повествование ничему не противоречит, а вот переводчик облажался
TRAUN
Gilad

ПереводчикИ. Их там четверо, причем трое - женщины. Ничего не имею против переводчиков-женщин, но подобную "техногенную" литературу, все же, на мой скромный взгляд, должны переводить ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВЫСОКОКОМПЕТЕНТНЫЕ мужчины, а не барышни-любительницы.
А вообще - сенкс за разъяснение!
Gilad
TRAUN
Цитата
ПереводчикИ. Их там четверо, причем трое - женщины.

Насколько я понимаю, они переводили не вместе. Обычно в таких случаях каждому переводчику поручают переводить свой отдельный кусок текста. Поэтому спасибо за этот ляп можно сказать только переводчику, ответственному за эту главу (но правда еще корректору, редактору, главредактору etc.). За другие ляпы (а их там немало) соответственно другим соучастникам проекта, вот и получится замечательная картина
Цитата
подобную "техногенную" литературу, все же, на мой скромный взгляд, должны переводить ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВЫСОКОКОМПЕТЕНТНЫЕ мужчины, а не барышни-любительницы

А вот этого не надо. А то сейчас начнется: нельзя переводить неграм, гомосексуалистам... Переводить должны те, кто а)умеет переводить б)знает русский и английский язык в)разбирается в ЗВ. А уж какого будет переводчик пола, размера, цвета, а также кривые ли у него ноги - значения не имеет.
TRAUN
Цитата(Gilad @ Апр 28 2004 @ 18:43)
А вот этого не надо. А то сейчас начнется: нельзя переводить неграм, гомосексуалистам... Переводить должны те, кто а)умеет переводить б)знает русский и английский язык в)разбирается в ЗВ. А уж какого будет переводчик пола, размера, цвета, а также кривые ли у него ноги - значения не имеет.

к сожалению, не все так просто. И главная моя "предъява", если не заметили, не в том, что ЖЕНЩИНЫ, а в том, что НЕКОМПЕТЕНТНЫЕ. И перевод - ОЧЕНЬ ПЛОХОЙ!!!
Dzejd
Энциклопедии классные...правда переводики некоторые...кхм...страдают:))))
Много правда там не хватает(Полная История) а вот технику не давно преобрела и сейчас изучаю:)))) biggrin.gif laugh.gif

Ведж!!!!!!! mad.gif
TRAUN
Цитата(Dzejd @ Апр 28 2004 @ 23:25)
правда переводики некоторые...кхм...страдают:))))
Сразу видно культурного человека!!!! Я свои эмоции , придержу, пожалуй... во избежании санкций!
Кстати, на мой взгляд, ЛУЧШИЙ (Из худших) переводов - в Э-дии Оружия. Что и понятно: переводил один человек.
Адди_Галлия
На мой взгляд Полная история. Это такой бред и прочие прелести жизни, что хочется вешаться. Но я пожалуй не буду.))))
Bror_Jace
А в Полной Истории такие противные иллюстрации что хоть сейчас вешайся... Правда люди там более менее нарисованы, а вот все остальное...
David Jones
Кстати об иллюстрациях... Самые хорошие картинки в "Персонажах". Все видели?
Keiran Halkion
David Jones
Я бы посмотрел еще разок, если бы ТЫ ОТДАЛ МНЕ МОЮ КНИГУ!!! Мне интересно...smile.gif А вообще книги- зашибись:) biggrin.gif
Wing Xemia
хих...
они там такое про крестокрыл написали laugh.gif я долго смеялась smile.gif
хм..а иллюстрации впринципе ничего так...но могли быть и лучше.
Bror_Jace
Цитата(Wing Xemia @ Апр 30 2004 @ 15:28)
они там такое про крестокрыл написали


А можно копию увидеть? А то в нашем захолостье по технике нету smile.gif
Gilad
David Jones
Цитата(David Jones @ Апр 30 2004 @ 18:45)
Кстати об иллюстрациях... Самые хорошие картинки в "Персонажах". Все видели?

Абалденные картинки! А все видели их в оригинале? Они там ЦВЕТНЫЕ!!! mad.gif Убить за такое мало! Швинство! Я бы лучше отдал на 100-200 рублей больше, но чтобы все было цветное. А так получили обрубок, недоделку.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.