Таша
30 November 2005, 11:47
тут как-то говорят и о сравнении книг и фильма и конкретно этой книге...
По поводу первого, имхо, книга лучше, именно благодаря больше раскрытости и возможности для фантазий...
По поводу конкретно этой книги Стовера, лично меня она не вдохновила, не зацепила... и вообще я её дочитать не смогла... муторная немного...
Hideyosi
2 December 2005, 10:08
ТашаЦитата
и вообще я её дочитать не смогла... муторная немного...
Читала на русском или на языке первоисточника... может в этом дело!
Seras
13 December 2005, 20:33
Эта книга лучшее что мне попалось после самого фильма, как раз то что доктор прописал.
П,С,
Есть ли какие нить книженции охватывающие период между 3 и 4 эпами?
Witch
13 December 2005, 21:41
Seras
Есть "Становление Дарта Вейдера" Лучено, ну и очередной сериал от незабвенной Джуд Уотсон "Последний джедай" (кажется, уже три книги вышло).
Seras
13 December 2005, 22:51
Witch
книги новые? В инете может есть? Или только в книжных магазинах?
Если есть - ссылку если не жалко "мон синьор".
Witch
14 December 2005, 02:56
SerasЭто новые. В сети я их еще не встречала. Старые все лежат у Эвока
http://www.hungryewok.narod.ru/sw/books.htm
Seras
14 December 2005, 15:55
Еще вопрос о книгах - на этот раз по 4,5,6 эпам. Есть ли какое нибудь новое издание (переиздание) этих книг, написанное в болле современном духе (а не 70-80 годов). Чтобы они были связаны (я не говорю что они не связаны) с 1,2,3 эпами (к примеру ни в 4, ни в 5, ни в 6 эпе - неговорится что Падме мать Люка и Леи). В этих книгах даже нет вырезанных сцен - какбы просто переписали фильм.
Надеюсь вопрос поняли.
Witch
14 December 2005, 18:44
Seras
Книги по ОТ не переписывались. Только изменили концовку "Возвращения джедая". Там Люк сжигает уже не тело отца, а пустые доспехи. Плюс есть полностью переделанная переводчиком русская версия шестого эпизода.
Hideyosi
21 December 2005, 14:42
Для тех, кто не читал журнал "Мир фантастики" за май 2005 года, привожу интервью с Мэтью Стовером:
-Здравствуйте, Мэтт. Не могли бы вы рассказать о том, как стали писателем?
-Я всегда был писателем: с тех пор, как научился читать, начал писать. В молодости я не верил, что у меня достаточно воображения, таланта и удачи для писательской карьеры. Надо отдать должное моей жене за то, что заставила меня сосредоточиться на создании книг и прекратить тратить время на остальное. Понадобилось несколько лет, чтобы мои книги добрались до прилавков книжных магазинов, но уж в упорстве мне не откажешь...
-С каждой новой книгой вы делаете шаг вперед. Вам удается удивлять читателя в каждой главе и никогда не повторяться... Как получается поддерживать такой высокий уровень?
-Спасибо за добрые слова. Но должен напомнить: пока моя карьера писателя слишком коротка, чтобы с уверенностью говорить, будто я не повторяюсь.
Что же до поддержания высокого уровня... Думаю, это связано с тем, что я очень долго и упорно трудился над первым романом. После нескольких отказов я прекратил играть по правилам — подстраиваться под то, что «пипл хавает» — и просто стараюсь сделать каждую книгу хотя бы чуть-чуть лучше, чем предыдущую. Теперь это вошло в привычку.
Это даже больше, чем привычка, почти наркотическая зависимость — стремиться к лучшему. Просто не могу жить в мире с собой, если постоянно не пишу так хорошо, как только могу. Я хотел бы стать столь же хорошим писателем, как Хемингуэй, Толстой, Конрад, Стейн-бек... И я оглядываюсь на свои собственные работы, и вижу, что к вершинам мне еще стремиться и стремиться. Так что продолжаю стараться. Как говорил Мейс Винду: «Мне незачем побеждать. Достаточно сражаться».
-Может быть, расскажете немного о своей следующей книге? Чего читателям ожидать от нее?
-Я все еще работаю над «Черным кинжалом Кейна», так что ничего конкретного о его сюжете рассказать не могу. Единственное, что могу обещать — в книге будет много неприкрытого насилия, откровенных извращений, чудовищных пыток... и совсем недетского языка. А еще это история о любви.
-Продумываете ли вы сюжеты своих книг? Кто из персонажей выживет, а кто — умрет, что произойдет в конце...
-Я тщательно планирую все свои романы, как оригинальные, так и по «Звездным войнам». Начинаю с того, что у положительного персонажа появляются большие неприятности, а дальше смотрю, как он из них будет выпутываться.
Вместе с тем план — это всего лишь стратегическая диспозиция накануне сражения. Часто оказывается, что финальный вариант весьма далек от задуманного. Герои, которых я собирался убить, выживают, а те, кто должен был пережить книгу, гибнут... Все зависит от того, какой поворот сюжета я выберу, чтобы книга стала настолько хорошей, насколько возможно.
-Вы — единственный писатель, кто отметился романами сразу в двух крупных книжных сериях по «Звездным войнам»: «Новый Орден джедаев» и «Войны клонов». Заметили ли вы разницу между проектами?
-Главное отличие было в том, у «Нового Ордена джедаев» с самого начала существовала центральная сюжетная линия, а работая над «Войнами клонов», мы были практически в таком же неведении, как и фаны. По сути, мне пришлось создать весь событийный фон шести месяцев, предшествовавших событиям «Уязвимой точки». А затем мои идеи были согласованы с другими авторами. На самом деле, это было очень интересно: мы, писатели, были поставлены почти в те же условия, что и наши герои. Мы честно не знали, что должно произойти дальше.
-Какие мысли появились у вас сразу после прочтения сценария «Мести ситхов»?
-Я был немного удивлен и очень обрадован тем, каким напряженным оказался сюжет, и эмоциональной глубиной, скрытой за основным действием. По-настоящему незабываемым остается день, когда я сел за свой компьютер и написал:
STAR WARS Episode III:
[title]
a novel by
Matthew Woodring Stover
adapted from the screenplay by
Geoge Lucas
Вот тогда меня пробрала дрожь. Честно говоря, она не прошла до сих пор.
-Кто из героев «Мести ситхов» наиболее для вас интересен? Понравилось ли работать над новым отрицательным персонажем — генералом Гривусом?
-Мой любимый герой «Мести ситхов» — Оби-Ван Кеноби. Почему так, не могу раскрыть до тех пор, пока роман не опубликуют. Гривус был занимателен, но работать над ним было не так интересно, как над знакомыми героями — Йодой, Палпатином, Оби-Ваном, Энаки-ном, Падме, Дуку... Сценарий позволял взглянуть по-новому на этих персонажей, а новеллизация — заглянуть в их души еще глубже.
-Будут ли в новеллизации фрагменты, которые не войдут в фильм?
-Я не могу вдаваться в конкретику — это нарушило бы мой договор, однако кое-что расскажу. Некоторые из эпизодов книги в фильме подразумеваются, но остаются за кадром. Другие показывают события с иного ракурса. Третьи
дополняют сюжет фильма. Кроме того, некоторые сцены вы увидите в фильме, но не найдете в романе. Я фокусировался на внутреннем мире героев — о чем они думают, что чувствуют, почему делают то, что делают. Поэтому иногда я оставался «внутри» героев, в то время как мистер Лукас показывал происходящее с ними «снаружи».
-Как вы думаете, стоит читать новеллизацию «Мести ситхов» до похода в кинотеатр?
-Моей целью было сделать так, чтобы очередность не имела большого значения. Фильм по своей природе демонстрирует лежащее на поверхности; роман показывает историю изнутри. А зрелищная составляющая оставлена для большого экрана, где ей и место.
Не могу говорить за остальные адаптации, но решение, читать мою книгу до или после фильма, каждый волен принимать сам. В конце концов, это единственный эпизод «Звездных войн», о сюжете которого мы — в той или иной степени — знали задолго до премьеры...
-Третий эпизод привлечет внимание многих детей и подростков. Окажется ли новеллизация менее жестокой и реалистичной, чем другие ваши романы?
-Безусловно, в ней будет меньше реализма, чем в «Клинке Тишалла». Книга, как и фильм, соответствует американскому рейтингу жестокости РС-13. Но станет ли роман менее жестоким, чем «Изменник»? Не могу обещать. Третий эпизод — это тяжелая история.
-В своих книгах вы используете славянские слова. «Война и мир» — одно из ваших любимых произведений. Насколько вам интересна русская культура и литература?
-Я никогда не считал себя знатоком русской культуры... но если задуматься, то я прочел очень много именно русских книг. Разумеется, в переводе: как и большинство американцев, я говорю только по-английски. Толстой — мой любимый писатель, но, кроме него, я читал много произведений Гоголя и Достоевского, мне всегда нравились рассказы Чехова. Из современных авторов отдаю предпочтение Солженицыну и, конечно, Набокову. На мой взгляд, русскую литературу надо больше продвигать на наш рынок, особенно фантастику и фэнтези. Переводные книги этих жанров у нас найти очень трудно.
-Хотели бы вы посетить Россию?
-Я бы с огромной радостью приехал, как только политическая ситуация в Европе станет поспокойней, и люди перестанут так отрицательно относиться к американцам из-за всех тех глупостей, что творит наше правительство. В свете этого, не знаю, насколько мой приезд вероятен. Но, как говорил Йода: «Всегда в движении будущее»...
Darth AiveS
8 January 2006, 19:07
По-моему новеллизация лишь отлично дополнила содержание фильма. Так сказать для любопытных. А если пришёл смотреть на спецэффекты - то смотри, о сюжете не волнуйся.
frenzy_phoenix
11 January 2006, 04:11
Роман прочитал на одном дыхании (надолго дыхания хватило

) и скажу - фильм фильмом, конечно, но книга куда лучше и естественней. Хотите узнать, что думает каждый герой тогда-то и тогда-то - читайте книгу и узнаете! Это просто здорово!
Delen Jace
13 January 2006, 02:41
Не думаю, что вопрос корректен - книга это книга, а фильм - это фильм. Но если на то пошло, то книга мне даже больше понравилась. Серьезная, подробная. Метания Эни показаны более подробно и в итоге начинаешь понимать, что Эни не просто вот так сразу спятил. Интересно было про политическую обстановку узнать, деятельность Бейла, Падме, Мотмы. Наконец, до меня дошло, на ком скакал Оби и как он попал на корабль Падме

Короче, разъяснила для себя много неясностей. А последние сцены вышибли слезу (быстрее, чем фильм!). Что и говорить - талантливо написано!
Darth Chekist
15 January 2006, 20:31
Книгу и фильм можно спокойно сравнивать.
Книга дополнение к фильму. Разъяснение.
Yonan
18 February 2006, 16:46
Да, книга великолепна! Очень немногие авторы могут так хорошо раскрыть души своих героев!
Джавдет
18 February 2006, 19:42
весь смак книги по моему содержится в таких вот лирических отступлениях перед главами, размышления на тему природы света и тьмы, почти то же что у Лукьяненко только более философски что-ли........
Stasi1989
18 February 2006, 20:17
Книга лучше-это факт
dominusego
21 February 2006, 10:19
И книга, и фильм отличные. В книге весь драматизм держится на лирических отступлениях, иначе ничего не получилось бы. Достаточно просто сравнить опубликованные сценарии 4,5,6 эпизодов. Да некоторые уже доработаны до романа, а некоторые еще нет. Так вот, в книге вся нагрузка ложится на лирические отступления, иначе нам не понять внутренний мир героя. В фильме нагрузка ложится на музыку. Вы просто послушайте, как Виьямсу удалось точно выразить всю душу актеров. Потом в фильме можно увидеть мимику, движения. При просмотре оригинала - интонация актеров вполне выразительна. Поэтому я считаю, что и книга, и фильм получились просто отлично. Первое не хуже второго и не лучше и наоборот.
anny99
12 March 2006, 22:22
книга класс.
некоторыми моментами она мне даже больше понравилась чем фильм. читать любую книгу хорошо еще и потому что в ней даны мысли героев, многое становится понятнее. а кстати ведь в книге не лично Энакин убивает детей? так лучше а то в фильме совсем уж жестоким предстает.
Witch
12 March 2006, 22:40
anny99Цитата
кстати ведь в книге не лично Энакин убивает детей?
В каком смысле?
MiraksTH
14 March 2006, 16:30
КЛАССНАЯ КНИГА!!!
(вот только оторваться не смогла пока всю не прочитала )
*зевает*
Linn
14 March 2006, 18:26
Цитата(Witch @ 12 марта 2006, 23:40)
В каком смысле?
В смысле их клоны добивали, а он в сторонке топтался.
anny99
16 March 2006, 23:05
Linn, Witch:
да и по мне так лучше, а то в фильме слижком уж перегнул палку лукас.
не стал бы вейдер из ОТ сам их убивать, не было крайней необходимости. Вейдер был воином который старался по возможно находить себе равных протипников, а не больным садистом-убийцей каким его показал Лукас. В своей жажде сорвать побольше денег совсем с катушек слетел.
Hideyosi
22 March 2006, 10:34
anny99Цитата
да и по мне так лучше, а то в фильме слижком уж перегнул палку лукас.
А по мне, так не догнул и даже очень не догнул

!!! Лукас смягчил видеоряд (причем существенно) ради того, чтобы в кинозалы допустили подростков.
anny99Цитата
не стал бы вейдер из ОТ сам их убивать, не было крайней необходимости. Вейдер был воином который старался по возможно находить себе равных протипников, а не больным садистом-убийцей каким его показал Лукас.
Вы явно зрите Вейдера через розовые очки

. Вы создали себе образ благородного рыцаря, но реальный Вейдер хладнокровный
убийца. Убивает он ради власти.
Благородным рыцарем был Энакин, но встав на сторону тьмы он отвернулся от своих идеалов и стал Дартом Вейдером.
Цитата
В своей жажде сорвать побольше денег совсем с катушек слетел.
Вы явно завидуете старику Джорджу

.
Если бы вам дали возможность заниматься делом ваших мечтаний, устремлений, жизни... разве бы вы отказались от денег которые приносит вам ваше собственное творчество.
Потом не забывайте, сколько Джордж тратит на благотворительность.
Он заслужил эти деньги, на них он получает полную независимость.
meiza
11 April 2006, 19:54
Фильм мне понравился меньше всех остальных. Думаю, мне просто не повезло с диском. Половина сцен происходила в странном затемнении, и совсем непонятно было, кто, где, что и кого. Прочитала книгу – совсем другое дело. Опять же, как многие до меня сказали, внутренний мир героев и обоснованипе их поступков. Впрочем, чем книги вообще и хороши
hideyosi, почему такой ник? неужели собрат-японист?
Hideyosi
24 April 2006, 19:50
meizaЦитата
Впрочем, чем книги вообще и хороши
Замечу, не все книги хороши

.
Цитата
hideyosi, почему такой ник? неужели собрат-японист?
Если и не японист, то уж точно большой фанат Японии.
Witch
24 April 2006, 21:56
anny99Цитата
Вейдер был воином который старался по возможно находить себе равных протипников
Антиллес, Ниида, Оззель, Мотти, повстанческие пилоты у которых просто не было против него ни одного шанса. Не очень это похоже на равных противников...
У меня тут вопрос появился - может не по теме. Я тут прочитал расказы Last Jedi от Jude Watson в английском варианте. В самой первой книге упоминается учение о слиянии с силой (ну типо приведением как Оби-Ван и Йода в ОТ). Написано так же откуда это учение - the Ancient Order of the
Whills - что в переводе Древний Орден Уилов (Вилов?). На каком-то американском фан сайте прочитал что Йода принадлежит расе Уилов (Вилов).
Не уж то наконец-то решили расколоться и написать какой расы Йода? У кого какая инфа есть?
Йода был дейсвительно расы "виллов"...
...по книгам ЗВ есть ещё персонаж такое же рассы...
некая Магистр Йадаль...
SyRus
На чем основывается ваше утверждение?
Master Kolis
27 May 2006, 13:56
Это было написано в книге, события которой предшествуют 1 эпизоду(буквально за полгода до него)... Названия к сожалению не помню, т.к. книга эта не моя, и читал я её давно уже
Master Kolis
Не Jedi Trial случайно? Я вроде читала... А в каком месте, не помните?
Master Kolis
27 May 2006, 23:43
Нет, та вроде бы не это было... Начинается книга с нападения диверсионной группы каких-то там мятежников на Торговую Федерацию
Ну это скорее всего "Под покровом лжи"
у меня на компе есть но не читал
Master KolisПохоже, что это на самом деле "Под покровом лжи". Но совершенно не помню, чтобы там было что-то о расе Йоды...

Ну вспомните, а, в каком месте, плииз.
Меня больше всего интересует что это за раса такая? Кто такие? Планета? Почему так мало и почему так долго живут? И откуда такие познания о Силе? Ведь судя по книгам Jude Watson эти Уилы и научили Квай-Гона техники слияния с силой.
Или же Йода последний представитель своей расы?
Lord Piter Wimsey
2 June 2006, 14:06
Вчера закончил читать Месть Ситхов...
однознчно книг лучше фильма... даже необзательно комментировать...
Намного лучше...
Qui-Gon Jinn
3 June 2006, 00:23
Мне тоже книга очень понравилась,все таки недаром говорят "Книга лучше фильма",это невсегда так,но чаще именно так....впринципи и 3Э ЗВ,тоже неплох,но книга поприкольней,лчино для меня.....
Master Kolis
4 June 2006, 15:50
Цитата(Witch @ 28 мая 2006, 01:31)

Master KolisПохоже, что это на самом деле "Под покровом лжи". Но совершенно не помню, чтобы там было что-то о расе Йоды...

Ну вспомните, а, в каком месте, плииз.
Вот хоть убейте - не помню

Давно читал и на руках книги нету сейчас
Old Mentall
8 June 2006, 11:27
Я бы не сказал что книга лучше а фильм хуже. Книга отлично дополняет фильм, а фильм дополняет книгу. И книга и фильм просто супер!!!
Минан Дорр
28 June 2006, 02:58
Согласна. Книга значительно лучше. Прочитала до фильма. Слезы пробили, почти с самого начала (когда Анакин убивал Дуку - видно сразу, что это путь во тьму), но по-настоящему я заплакала, прочитав последние строчки: тьма всемогуща, она терпелива и всегда побеждает. Но в сердце ее могущества лежит слабость. Достаточно одной свечи, что бы разогнать мрак. Любовь сильнее свечи, любовь способна разжигать звезды.
Фильму явно не хватает души: все поставлено на коммерческий успех: гонки в космосе и битвы на мечах. все остальное - фон, а должно быть сутью.
Марцелл Вернер
17 July 2006, 18:40
хотелось бы сказать, что Стовер вообще более глубже и тщательнее рассматривает героев ЗВ, чем кто бы то ни было. Ему не важна техническая составляющая, для него главное - герои, их переживания, стремления, чувства... Мне кажется, наиболее сильным его произведением является "Уязвимая точка" - написано очень достойно. По поводу "Мести.." можно сказать, что это, безусловно, очень хороший роман, несмотря на то, что он за основу брал сценарные наработки Лукаса, там достаточно много неточностей, поэтому за истину некоторые события в этой книге принимать всё же не стоит. А ечсли просто, то книга очень хороша именно благодаря мастерству писателя, и не важно о какой вселенной он пишет... Настоящий талатиливый человек талантлив во всём))
Кей-Си Артани
31 July 2006, 18:44
Igreinus
Полностью солидарна! Shatterpoint - просто грейт! Меня от неё недели с две глючило... Перевернула она меня просто. А вот Месть... Я её читала первой, и это было тяжело. Я чуть не после каждой главы слезами обливалась, зная заранее конец по фильму... Но Точка всё равно рулит. Всё же Мейс Винду был слабо показан в фильме, поэтому Стовер наверное его ближе, роднее чувствовал, он же за него мог многое придумать своё, а писать с готового сценария труднее...
Taipan
4 August 2006, 08:13
Мэтью Стовер прекрасно поработал над книгой! Да, наверное он превзошёл Лукаса
Hideyosi
9 September 2006, 23:48
Тем, кому понравилось творчество Стовера рекомендую прочитать его роман "Клинок Тишалла".
Вначале может покоробит немножко, но если стерпите то вам понравится.
Danias-Scar
10 September 2006, 01:52
В первую очередь - придираюсь.
Стовер лучше снимает фильмы?
Потому как писатель Лукас никакой. собственно, он вообще не писатель.
Но из всех шести "отписывателей" эпизодов Стовер подошел к вопросу более-менее серьезно и интеллектуально. Да и без его книги фильм воспринимается совершенно иначе, более "пустым", а у меня после прочтения книги и ПОСЛЕДУЮЩЕГО просмотра фильма был даже шок. По книге я представлял ГОРАЗДО круче.
Qui-Gon Jinn,
Месть Ситхов - это НЕ КНИГА!!!! это ЛИТЕРАТУРНОЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ. Да, может быть и лучше. Но она вторична по определению.
Old Mentall,
вот больше всего согласен. дополняет, и ещё как...
Минан Дорр, И ВСЕ
в кино чувствуется, что должны быть ещё сцены, но они вырезаны. вплоть до фразы ("Оби Ван был здесь") - что фильм "укорочен", и, к сожалению, укорочен именно за счет смысловых сцен. хотя если очень постаратьсЯ, их и без книги додумать можно. особенно если смотреть в оригинале - там эмоции чувствуются. Так что "Стоверовы" сцены, отсутствующие в фильме, не такие уж "стоверовы". просто кино подгонялось под формат. убирались придуманные по сценарию или даже отснятые эпизоды. А Стовер отписывал по полному сценарию. Пример не первый - вот "Властелин" в полной версии идет 12 часов, а в кинотеатровой - 9 с небольшим. Потому что в кино попадает "основа", а в книге можно её расписать.
Igreinus, Кей-Си Артани
согласен - Уязвимая Точка ничего. И что не по сценарию придумать лучше и интереснее. Но вот МЕсть - нет. клевая вещь, конечно, но без фильма - так себе.
Taipan,
Лукас книг, говорят и не писал. (вроде 4-ая - кто-то под псевдонимом.) Лукас - режиссер. так что превзошел ли Стовер его как писатель - вопрос глупый.
Witch
10 September 2006, 06:51
Danias-Scar Цитата
4-ая - кто-то под псевдонимом
Фостер.
Danias-Scar
11 September 2006, 04:02
Witch,
вот-вот, точно, спасибо за уточнение
Hideyosi
12 September 2006, 18:26
Цитата
Лукас книг, говорят и не писал. (вроде 4-ая - кто-то под псевдонимом.) Лукас - режиссер. так что превзошел ли Стовер его как писатель - вопрос глупый.
Не как писатель, а как творец!
Тема не о сравнении (писателя) Лукаса, или писателя Стовера.
Здесь сравнивают итог творчества.
Кей-Си Артани
13 September 2006, 12:09
Хм... Ну, если итог, то Лукас рулит. И не скажу, что МС-книга превзошла фильм. Вот если бы Лукас рискнул УТ экранизировать - тогда можно было бы сравнивать...
Danias-Scar
13 September 2006, 17:54
hideyosi,
ага, давайте сравним Да Винчи и Эйнштейна. Как творцов.
итог творчества у Лукаса и Стовера разный.
Но если вы так ставите вопрос - то Лукаса Стовер не превзошел. потому как итог Стоверова творчества целивом ит полностью построен на творчестве Лукаса.