Дэйв Волвертон «Выбор принцессы Леи»


Глава 17


   Изольдер сидел у  костра,  жаря яйца ящерицы и разглядывая рисунки на
стенах пещеры.  Дым от  костра собрался в  верхней части пещеры зловещим
голубым облаком.  Снаружи только  что  рассвело,  и  сквозь густые кроны
деревьев пробивались солнечные лучи.  На одной из ветвей зеленая ящерица
похлопала своим воротником, точно отряхивалась, и издала плюющий звук.
   В глубине пещеры зашевелилась, просыпаясь, Тенениэл.
   - Спасибо, что остался со мной, - сказала она, протирая глаза.
   - Ерунда, - ответил Изольдер.
   - Ты мог убежать, - мягко возразила девушка.
   В  углу  автоматически включился Арту  -  вспыхнул его  голубой глаз.
Дройд приветственно свистнул и вызвонил замысловатую мелодию.
   Тенениэл сказала:
   - Твой металлический друг спрашивает, куда делся Люк.
   У  Изольдера по  спине пробежал холодок.  Тенениэл пугала его  своими
магическими способностями.  Люк  показал ему  лес,  где  она сражалась с
солдатами Цзинджа,  - голые деревья,  без листьев и коры, и даже с земли
содран верхний слой.  А  вечером у  реки  подошла к  нему,  потанцевала,
скромно припевая, и разложила вокруг веревку. Он подумал сперва, что это
какой-то дар,  однако, когда потянулся к веревке, та подскочила в воздух
и  по-змеиному быстро обвила принца тугими кольцами.  Он  не  успел даже
вскрикнуть.   Правда,   дикарка  тотчас  его  развязала,  но  больно  уж
неожиданно это  было.  Сейчас  же  девушка  с  ходу  перевела сложнейший
кибернетический код. Могущественное существо, хотя и дикарка.
   - Люк отправился наполнить фляги водой,  - ответил дройду Изольдер. -
Он скоро вернется...
   Принц перевернул на сковороде яичницу,  прислушавшись к  ее шипению и
треску.
   Тенениэл встала,  накинула на тело плащ и подошла к костру.  Изольдер
думал,  она хочет погреться,  но дикарка наклонилась, взяла его ладонями
за подбородок и поцеловала в губы - нежно,  будто пробуя их на вкус.  На
Хэйпе ни одна женщина не обращалась с принцем так бесцеремонно!  Девушка
оторвалась и отошла, облизываясь, словно оценивая вкус.
   - Ты красив,  - сказала она, - жаль, что ты просто мужлан, а не такой
же, как Люк...
   Никогда еще Изольдера, принца скрытых миров, не называли мужланом, но
он сделал вид, будто слова Тенениэл его не задели.
   - Люк, он... хороший человек, - произнес Изольдер. - Великий человек.
Я понимаю, почему он тебе нравится.
   -  Всю ночь я  мечтала о  нем,  -  сказала Тенениэл.  - Ты никогда не
заменишь его в моем сердце.
   Изольдеру  ее  слова  показались нелепыми.  Он  не  собирался  никого
заменять ни  в  чьем  сердце,  разве что  Хэна  Соло в  сердце принцессы
Органы. В этот момент в пещеру вошел Люк.
   - Вот и вода, - сказал он. - Да и путь свободен. Пора отправляться.
   Изольдер соскреб со  сковороды плотную,  как  резина,  яичницу и  дал
каждому по куску.
   -  Съедобно,  - одобрил,  попробовав.  Люк.  Девушка же с отвращением
сморщила нос.
   - Не знаю,  что вы едите в своих мирах,  - сказала она, - но готовить
вы не умеете, - и яичницу есть не стала.
   ...  Пройдя через лес,  путники вышли на широкую,  чуть припорошенную
гравием тропу,  которая свернула вдоль реки  на  восток.  Солнце было  в
зените,  когда они  подошли к  горной гряде.  По  склонам гор поднимался
туман.  Извилистая,  каменистая тропа, ведущая вверх, была еще мокрой от
ночного дождя.  Тенениэл держала Изольдера за  руку  весь  остаток пути,
словно  школьника,  который  мог  упасть  и  о  скалу  ободрать коленки.
Поднявшись на вершину, путники разглядели в долине темные фигуры женщин,
неподвижно стоящие в белесом тумане.
   Пришельцы  уставились  на  воительниц  в  шлемах,  на  их  причудливо
расшитые плащи  и  туники с  блестящей чешуей.  Навигационный дройд Люка
заверещал  и  начал  тихо  попискивать.  Тенениэл  крепче  сжала  ладонь
Изольдера и властно потянула его за собой. Люк двинулся следом.
   Когда они  проходили меж монолитных скал,  женщины наверху посмотрели
на  Изольдера,  издали  громкий вой,  улыбнулись Тенениэл и  захохотали.
Изольдер не сомневался в  смысле этого улюлюканья - эти женщины смеялись
над ним, приняв за стриптизера.
   Девушка  провела  их  мимо  охраны  по  ступеням  в  каменную изрядно
обветшавшую и  замшелую крепость.  Прибытие незнакомцев вызвало интерес,
вокруг них собралась толпа.
   Из  ворот  крепости вышла  пожилая  женщина,  опираясь на  золотистый
деревянный посох с навершием из белого камня.
   -  Приветствую тебя,  Тенениэл,  дочь моей дочери,  - сказала она.  -
Прошло несколько месяцев, как ты покинула нас. Ты нашла то, что искала?
   - Да,  госпожа,  - отвечала Тенениэл,  не выпуская ладони Изольдера и
упав на одно колено.  -  Я  охотилась у старого корабля на краю пустыни,
меня вело видение.  Там я  поймала этого мужчину со звезд и провозглашаю
его  своим мужем.  -  Она  подняла руку  Изольдера вверх.  -  Его  зовут
Изольдер, он прилетел к нам с планеты Хэйп!
   Принц  судорожно  выдернул  руку  и   отступил  на  шаг.   Женщины  с
восхищенным гулом окружили его.
   -  Все  сестры  видят  этого  мужчину,  -  сказала  пожилая женщина с
посохом. - Кто-нибудь оспаривает собственность Тенениэл?
   По  напряженности  в  позе  девушки  Изольдер  понял,   что  наступил
критический  момент.  Предводительница  окинула  строгим  взором  толпу.
Изольдер тоже взглянул на  воительниц.  У  многих на  лицах было мрачное
выражение,  они  явно  завидовали Тенениэл.  Другие похотливо улыбались,
поймав взгляд принца.
   -  Я  оспариваю!  - сказал Изольдер.  Женщина с посохом повернулась к
нему.
   - Ты объявляешь,  что твоя хозяйка - какая-то другая сестра из нашего
племени?
   - Он покорно шел со мной!  - возразила Тенениэл. - Он мог убежать, но
он без принуждения шел со мной!
   В  ее голосе слышалось столько горечи и  разочарования,  что Изольдер
смутился.
   -  Я...  Я  просто хотел помочь!  -  воскликнул он,  призывая пожилую
женщину  в  судьи.  -  Она  была  ранена.  Я  просто  хотел  ей  помочь,
позаботиться о ней!
   Из-за спин воительниц вперед вышла Лея в длинном красном плаще.
   -  Изольдер?  Люк?  -  вскричала принцесса,  и сердцу Изольдера стало
тесно в груди. Лея бросилась в объятия принца.
   - С тобой все в порядке? - спросил принц.
   - Все хорошо!  - сказала Лея.  - Не могу поверить,  что вы здесь!  Не
могу поверить,  что  нашли меня!  Люк!  -  крикнула она и,  метнувшись к
Джедаю, припала к его груди.
   Изольдер смотрел на них,  разинув рот.  Он никогда не думал,  что они
так близки. Предводительница спросила Лею:
   - Ты знаешь этого мужчину? Он твой раб?
   - Я знаю его,  Огвинн, но он - не раб, - сказала принцесса. - Это мой
друг. Там, откуда я пришла, нет рабов.
   Огвинн на мгновение замешкалась.
   - Значит, мужчина - законная добыча Тенениэл. Он принадлежит ей.
   - Изольдер однажды спас мне... - Лея начала было спорить, но заметила
тяжелый взгляд Огвинн.
   -  Что?  Ты просишь дать свободу пленнику на том же основании,  что и
Хэну Соло?
   - На нас напали, - сказала Лея, - и Изольдер спас меня.
   Огвинн посмотрела ей в лицо и скептически проговорила:
   - Ты,  кажется, сама не уверена в том, о чем нам сказала. Почему? Где
кроется правда?
   -  Это была короткая стычка,  -  виновато ответила Лея.  -  Я не знаю
точно, в кого нападавшие стреляли - в Изольдера или в меня.
   -  Спасибо за честное признание,  -  промолвила Огвинн,  поощрительно
потрепав Изольдера по плечу, и перевела взгляд на Люка.
   - Кто это? Он тоже неплохо выглядит. Тенениэл, его ты тоже возьмешь в
рабы?
   На этот раз Лея и девушка ответили хором:
   - Он спас мне жизнь! Тенениэл добавила:
   -  Люк Скайвокер -  самец-ведьма,  могущественный Джедай.  Он  сразил
Очерон.
   Услышав  ее  слова,  воительницы зашушукались.  По  испуганным лицам,
нахмуренным бровям и тревожному шепоту Изольдер догадался, что произошло
нечто необычное.  Как  будто бы  в  присутствии Люка  видят...  зловещее
предзнаменование.
   Огвинн  вновь  внимательно  рассмотрела Джедая,  покачала  головой  и
рассмеялась с плохо скрытым волнением.
   - Ба!  Трое новых мужчин в деревне,  и лишь один на что-то годится! -
сказала она.  - Похоже, там, на звездах, каждый мужчина хотя бы раз спас
сестре Лее жизнь.  Я мечтала побывать на других планетах, а теперь уж не
знаю,  каково бы мне там пришлось. Скажи, сестра Лея, там люди постоянно
хотят тебя убить?
   От  принцессы не  ускользнули странные нотки в  ее голосе.  Она точно
просила сменить тему беседы.
   - Последние годы были довольно опасными, - призналась Лея.
   -   Возможно,   как-нибудь  вечерком  у   огня   ты   расскажешь  нам
занимательные истории,  -  сказала Огвинн.  - Сейчас же мне надо вынести
решение. Оно будет таким: я отдаю Изольдера на попечение Тенениэл Дйо!
   - Что?! - вскрикнула Лея. Огвинн объяснила, точно уговаривая:
   -  Он принадлежит Тенениэл.  Она охотилась за мужчиной,  поймала его.
Она одинока.
   - Вы не можете взять Изольдера в рабство! - упорствовала Лея.
   Огвинн  пожала  плечами и  обвела  широким жестом толпу  вокруг,  как
доказательство своей правоты.
   -  У  каждой женщины должен быть хотя бы один мужчина.  У  тебя же он
есть?
   -  Не волнуйся,  - сказала Тенениэл,  стараясь успокоить Лею,  - я не
стану его обижать.
   -  Люк!  - взмолилась принцесса.  - Останови их!  Ты не можешь им это
позволить!.. Люк сказал:
   -  Ты -  посол.  Новой Республики,  Лея,  и  лучше меня знаешь законы
галактики. Это твой хлеб. Действуй согласно закону.
   Все  нормальные планеты галактики управлялись губернатором или главой
правительства,  если не  было губернатора.  Положение Огвинн,  наверное,
соответствовало губернаторскому.  Все,  что по  закону мог сделать посол
Новой Республики, - это заявить протест.
   - Я протестую! - сказала Лея. - Я решительно протестую!
   - Что это значит?  - спросила Огвинн.  - Ты хочешь драться с Тенениэл
за право собственности?
   - Не советую, - пробормотал Изольдер.
   - Что значит - драться? - спросила Лея. - Драка до смерти?
   -  Можно до  смерти,  -  ответила Огвинн.  -  Но  вообще-то  разумнее
выкупить раба...
   - А что, Лея, - это выход, - посоветовал Люк.
   Она задумалась, потом сказала:
   - Тенениэл Дйо, я хочу купить твоего раба. Что ты потребуешь взамен?
   Девушка оглядела толпу,  и  Изольдер вдруг понял,  что  покупательниц
может оказаться много.
   - Он не продается... пока, - сказала Тенениэл.
   - Извини, - огорченно шепнула Изольдеру Лея.
   Дикарка вновь взяла принца за  руку,  победно посмотрев на соперницу.
Он отдал ей руку и не почувствовал никакого неудобства. Это само по себе
казалось странным.  Все его существо,  все воспитание кричало, что нужно
бороться с  этим варварским обычаем,  но  где-то  в  глубине души он  не
боялся Тенениэл и безоговорочно доверял ей.
   Арту подъехал к принцессе и потерся сенсорным окошком о ее ногу.
   - Где Хэн и Чуви? - спросил Люк. - Я думал, они здесь, с тобой.
   - Они скоро появятся,  - ответила Лея.  - Рано утром сестры притащили
«Сокол»,  и Хэн проверяет корабль. «Сокол» получил серьезные повреждения
во время посадки.  Надо восстановить его, другого пути отсюда выбраться,
похоже, нет. А что с твоим кораблем?
   - Его обломки с удовольствием примут в металлолом, - сказал Люк.
   Изольдер удивленно отметил,  что Джедай не обмолвился и словом об его
уцелевшем истребителе.
   Пока они говорили,  туман все полз по склонам гор и  теперь висел над
головой на расстоянии вытянутой руки.
   Ведьмы вплотную приблизились к  принцу и сгрудились у него за спиной.
Самая молодая из них шлепнула его по заду и сообщила:
   - Меня зовут Ооя. Давай покажу тебе, где я сплю...
   -...  Пойдемте-ка в крепость,  - проговорила Лея. Она взяла за локоть
Тенениэл, другой рукой по-хозяйски ухватила за руку Изольдера и потянула
их за собой.  - Пойдем, Люк, поищем Хэна, - сказала она, искоса взглянув
на остальных женщин.
   Хватка Леи напомнила Изольдеру повадки Тенениэл. Принцесса не пробыла
на  планете и  недели,  а  уже переняла повадки дикарок -  так же высоко
держала голову, ходила той же надменной походкой. Через неделю она может
влиться в  племя,  словно здесь родилась.  Видимо,  это было свойственно
прошедшим хорошую школу дипломатам.
   Они  двинулись в  крепость,  и  хотя многие женщины не  пошли следом,
некоторые   принялись  свистеть   и   непристойно  улюлюкать.   Изольдер
почувствовал, что лицо у него горит.
   Пройдя   через   крепостные  ворота,   Огвинн  коснулась  его   руки,
останавливая обоих, Изольдера и Люка.
   - Навестите своих друзей,  - сказала она, - но сразу же возвращайтесь
ко мне. Ваше появление здесь не случайно.
   Лея  провела  их  по  лабиринту  крепостных переходов и  спустилась в
огромное помещение,  напоминавшее погреб. Почти все его занимал «Сокол».
Как он  сюда попал,  оставалось только гадать.  Ведьмы каким-то  образом
проломили стену, подняли «Сокол» вертикально на двести метров в воздух и
под  прикрытием тумана задвинули корабль,  после  чего  замуровали.  Они
проделали  большую  работу.  Для  примитивной технологии Железного  века
подобное казалось невозможным,  и  Изольдер заметил,  что в глубине души
ему почему-то не хочется знать, как все это было проделано.
   Кодовые огни звездолета были включены.  Снаружи Хэн не мог бы держать
под  током столько систем без  опасения быть обнаруженным с  орбиты,  но
здесь толстая скала скрывала работу электроники.
   Они поднялись на корабль и застали экипаж в кокпите.  Хэн Соло и Чуви
были  заняты  диагностикой.  Трипио  распутывал тонкую  проволоку вокруг
главных генераторов.
   - Хэн! - позвал Люк.
   Тот не отвечал,  отвернувшись к своему компьютеру,  и Изольдер понял,
что Хэн чувствует вину и не смеет посмотреть Джедаю в глаза.
   - Значит,  ты нашел нас, парень?.. Что ж, я знал, что это лишь вопрос
времени.  Дела у  нас идут довольно паршиво.  Ты  случайно не захватил с
собой запчастей?
   - В чем дело, Хэн? - спросил Люк, и вуки, радостно рыча, похлопал его
по плечу.  - Ты похитил Лею,  заставил меня лететь через полгалактики, а
теперь как ни в чем не бывало спрашиваешь о запчастях?
   Хэн повернулся в  кресле и  натянуто улыбнулся.  Улыбнись он  пошире,
наверняка послышался бы скрип.
   - Ну что ж, слушай: я выиграл эту планету в карты, и мне не терпелось
на нее взглянуть.  Женщине, которую я люблю, захотелось попутешествовать
с  типом,  стоящим  у  тебя  за  спиной,  но  я  уговорил  ее  совершить
путешествие в другом направлении. Только оказавшись здесь, я увидел, что
космос кишит военными кораблями Цзинджа.  Никто не предупредил меня, что
планета запретная...  А  когда мы  свалились,  банда ведьм решила начать
войну  за  обломки моего  корабля.  Скажу  тебе,  Люк,  я  плохо  провел
последнюю неделю.  А теперь, в довершение всего, ты собираешься прочесть
мне  нотацию,  или  арестовать,  или просто дать по  морде.  Ну,  а  как
поживаешь ты?
   -  Примерно так же,  - ответил Люк и взглянул на пульт управления.  -
Что с твоим кораблем?
   - Взорван генератор отклоняющего поля,  сломано окно сенсорного ряда,
сожжен  мозг  навигационного  компьютера,   вылито  две   тысячи  литров
охладителя из главного реактора.
   -  Со  мной  Арту.  Он  может  сделать прокладку курса,  -  осторожно
предложил Люк.
   Джедай взглянул на Изольдера.  Единственное, что хотел принц, так это
хорошенько врезать по  зубам похитителю Леи.  Но он понимал -  сейчас не
время для грызни и упреков, нужно работать вместе.
   - У меня есть истребитель,  - сказал принц.  Тенениэл вцепилась в его
плечо.
   - У вас есть исправный корабль?  - переспросил Хэн. - Сколько человек
он может взять?
   Изольдер задумался.  Уж  не хочет ли Хэн украсть истребитель и  вновь
похитить принцессу?
   - Двоих...
   Люк с любопытством посмотрел на Изольдера. Хэн облегченно вздохнул.
   - Забирай Лею и немедленно с ней улетай! - сказал он. - Ночные Сестры
готовы убить за любую машину. Поверь мне, с ними лучше не сталкиваться!
   -  Принц тебя проверяет,  -  спокойно сказал Хэну Люк.  -  Его дракон
одноместный. А с Ночными Сестрами мы уже повстречались...
   - Вы прошли тест, генерал, - сказал принц Изольдер.
   Лицо Хэна потемнело от злости.
   - Мы влипли,  и влипли серьезно,  - предупредил он принца.  - Не надо
так больше шутить.
   Изольдеру не понравился тон, каким это было сказано:
   - Вам повезло, что я не пошутил круче. Я бы с удовольствием расквасил
вам морду за все, что вы натворили. Скажите спасибо, что я сдержался.
   - А ну попробуй!  - поднявшись из капитанского кресла,  сказал Хэн. -
Если думаешь, что со мной справишься.
   Изольдер посмотрел на  Чубакку.  У  вуки был  свой вид  единоборства.
Когда он вырывал у  противника из рук оружие,  то буквально обезоруживал
его.  А если это его не умиротворяло,  то вуки мог вырвать также и ноги.
Изольдер хотел бы убедиться,  что Чубакка не ввяжется в драку. Тот пожал
плечами и что-то проревел на своем языке.
   - Поостыньте,  - вмешалась Лея. - И без того хватает забот. Изольдер,
я  действительно приехала сюда добровольно...  Хэн  по-дружески попросил
меня, и я согласилась...
   Изольдер  недоверчиво посмотрел  на  нее.  Он  своими  глазами  видел
голозапись,   подтверждающую  похищение  Леи,   но  не  мог  заподозрить
принцессу во лжи.
   - Хм,  - проговорил он в замешательстве.  - Генерал Соло,  пожалуй, я
приношу свои извинения.
   - Прекрасно, извинения приняты, - ответил Хэн. - Что делаем дальше?
   -  Хэйпанский флот  будет  над  Датомиром через  семь-восемь дней,  -
сказал Изольдер.
   - Что вы называете флотом? Сколько в нем кораблей?
   - Около восьмидесяти разрушителей, - ответил принц.
   Хэн снова рухнул в капитанское кресло.
   - Неплохо, - пробормотал он.
   - Семь дней - не больно-то скоро, - сказала Лея. - Если Огвинн права,
Ночные Сестры нападут значительно раньше.
   Изольдер обнял ее за плечи.
   -  Мой навигационный дройд в состоянии сам проложить курс и совершить
прыжок через гиперпространство. Мы можем отправить Лею на Корускант.
   - Не думаю,  - возразила Лея. - Я не собираюсь улетать без остальных.
Хэн, если у тебя будут запчасти, сколько потребуется времени на ремонт?
   Хэн прикинул.  Залатать пробоину в  охладительном трубопроводе - дело
нескольких минут.  Залить охладитель можно уже в  полете.  Навигационный
мозг   включится   в   момент   ориентирования.   Установка   генератора
отклоняющего поля займет два часа. Вставить окно сенсорного ряда - проще
простого.
   - Часа два... Если поработать на совесть.
   - Предлагаю разобрать истребитель Изольдера, - сказала Лея.
   Изольдер посмотрел на «Сокол».  В сравнении с боевым драконом это был
очень большой корабль.  С  дополнительной броней и  грузовым отсеком он,
пожалуй, был в сорок раз тяжелее.
   -    Какой   тип   отклоняющего   генератора   вы   используете?    -
полюбопытствовал принц.
   -  Четырехрядный Нордоксикон-тридцать  восемь.  Полетели  все  четыре
ряда. А какой генератор у вас?
   - Трехрядный Тэйболт-двенадцать. Чубакка разочарованно зарычал.
   - Да, не годится, - согласился с ним Хэн. - А окно сенсорного ряда?
   - Ноль шесть метра в поперечнике.
   -  Маловат,  -  поморщился Хэн.  -  Но  можно  укрепить  какую-нибудь
пластину  поверх  нынешнего ряда  и  сузить  окно.  Это  немного  снизит
возможности наших сенсоров.
   -  Да,  это  будет работать,  -  признал Изольдер.  -  Но  где  взять
подходящий полевой генератор?
   - А нельзя ли без него, сэр? - спросил Трипио.
   -  Слишком рискованно,  - ответил Хэн.  - Придется избегать не то что
ракетных атак,  но  даже  микрометеоритов.  Если  даже  пылинка  пробьет
сенсорный ряд,  из строя выйдет масса сенсорного оборудования... Я хотел
поискать генератор в имперской тюрьме, снять с какой-нибудь установки, с
разбитого корабля, наконец.
   - Если мы найдем генератор,  возникнут проблемы с транспортировкой, -
сказал Изольдер, - генератор весит больше двух тонн.
   - О транспортировке подумаем тогда, когда будет что транспортировать,
- ответил Хэн.
   -  Вы забыли о  моих возможностях,  -  проговорил Люк.  -  Хочу также
заметить,  что Чубакке и Трипио придется остаться здесь.  Вряд ли кто-то
на этой планете видел вуки и дройдов. Они лишь привлекут внимание.
   Чуви возмущенно рыкнул,  но  Хэн и  принц согласно кивнули.  Изольдер
обернулся к Тенениэл. Ведьма выглядела испуганной, но решительной.
   -  Я не отпущу тебя одного!  - вскричала она.  - Я сама провожу вас к
тюрьме.  Но внутри я никогда не была.  Я не знаю, что вам надо и где это
можно найти.
   - А кто-нибудь из женщин племени побывал внутри? - спросила Лея.
   - Наверное, Огвини звает. Я позову ее.
   Девушка вышла и вскоре вернулась с предводительницей.
   - Нет,  - сказала Огвинн,  - никто из нашего племени в тюрьме не был.
Кроме тех, что стали Ночными Сестрами.
   -  А  Барукка?  -  неуверенно напомнила Тенениэл.  -  Я слышала,  она
рассталась с Гетцерион.
   Огвинн долго думала над ответом, затем промолвила:
   - Есть женщина,  которая присоединилась к Ночным Сестрам,  но недавно
покинула их.  Она  заплатила за  это немалую цену.  Теперь Барукка живет
одна.  Она  просит снова принять ее  в  племя.  Возможно,  она смогла бы
помочь...
   -  Кажется,  вам не хочется рекомендовать ее нам,  - заметила Лея.  -
Почему? Огвинн тихо ответила:
   - Барукка борется за очищение. Она совершила немыслимые жестокости, и
это оставило в  ней глубокий след.  Она изгой.  Такие люди -  ненадежны,
пока не очистятся, им нельзя доверять.
   - Но она была внутри тюрьмы? - спросил Хэн.
   - Да, - подтвердила Огвинн.
   - И где же она сейчас?
   -  В  пещерах под названием Каменные Реки.  Я прикажу одной из сестер
проводить вас туда.
   -  Можно я  отведу гостей,  госпожа?  -  вызвалась Тенениэл,  положив
ладонь на  плечо предводительницы.  -  Пока  же,  наверное,  им  следует
подняться в  военный зал - посмотреть карту и составить маршрут.  Дети в
это  время  оседлают  животных.   А  ты...   иди  со  мной.   Нам  нужно
поговорить...
   Тенениэл поманила Изольдера, приглашая идти за ней.
   Она провела принца сквозь череду коридоров, попутно прихватив в одном
из них кувшин с  водой,  и  распахнула дверь маленькой комнатки,  где из
мебели были только тюфяк да  сундук.  На стене висело большое серебряное
зеркало, под ним стоял таз.
   -  Здесь я  живу,  - сказала Тенениэл.  Она открыла сундук и вытащила
оттуда две мягкие туники - одну красную, другую - зеленую.
   - В какой я больше понравлюсь Люку?  Изольдер не решился сказать, что
одежду из шкур ящеров он лично считает варварством.
   -  Зеленая  подходит к  цвету  твоих  глаз.  Тенениэл скинула  рваную
тунику,  стянула кожаные сапоги,  встала перед зеркалом и,  намочив край
полотенца в кувшине,  принялась обтираться. Изольдер знал, что на разных
планетах  у  их  обитателей существуют различные понятия  о  скромности.
Деловитый вид,  с которым девушка мылась, говорил, что она не собиралась
соблазнить его.
   - Не понимаю я ваших обычаев,  - сказала Тенениэл.  - Вчера у реки ты
сам дал понять,  что хочешь меня.  А сегодня от меня отказался Ты же сам
поднял веревку, хотя я знала, что ты ищешь другую женщину. Вернее, я это
чувствовала. - Она, нахмурившись, взглянула на принца через плечо. - Эта
женщина - Лея?
   - Да, - подтвердил Изольдер, любуясь ее мускулистой спиной.
   Так  вот что это было -  Тенениэл не  дарила ему веревку,  а  вершила
брачный датомирский обряд!
   По хэйпанским меркам девушка не была красавицей -  пожалуй,  на Хэйпе
ее  сочли бы  невзрачной,  -  но Изольдер отметил прекрасную,  рельефную
мускулатуру дикарки.  На  Хэйпе редко встречались подобные женщины -  не
горы мышц культуристок,  но и  не тощие тела бегуний и атлеток.  Нет,  у
Тенениэл всего было в меру. Изольдер спросил:
   - Наверное, тебе очень нравится лазать по скалам?
   Тенениэл с улыбкой обернулась.
   - Да, очень. А тебе?
   - Не сказал бы...
   Девушка вытерлась,  надела зеленую тунику и стала расчесывать длинные
русые волосы.
   -  Я  люблю карабкаться по отвесным горам,  - сказала она.  - Сначала
потеешь,  а когда заберешься на вершину,  можно раздеться и поваляться в
снегу...
   Непосредственность Тенениэл привлекала принца.  Ночью будет трудно не
думать о ней.
   - Да, наверное, это неплохо, - согласился Изольдер.
   Закончив причесываться,  Тенениэл повязала волосы  яркой  лентой и  с
улыбкой повернулась к нему:
   -  Я  бы  отпустила тебя сейчас же,  но  тогда тобой завладеют другие
сестры. Так что, пока не улетишь, я даю тебе полную свободу. Кроме права
называться свободным.
   Вот зачем она привела его сюда - объявить о конце «рабства»...
   - Ты очень добра, - сказал принц.
   Тенениэл встала на  цыпочки,  по-дружески поцеловала его в  лоб и,  в
который раз  взяв за  руку,  отвела в  зал,  где  все  столпились вокруг
огромной карты.
   Карта была вылеплена на полу из разноцветной глины. Сестры прочертили
маршрут  подальше  от  троп,  где  Гетцерион  могла  расставить ловушки.
Придется преодолеть нелегкий путь  -  сто  сорок километров через горы и
джунгли к  краю  пустыни -  именно там  находилась тюрьма.  Только самые
сильные ранкоры могли совершить такое путешествие всего за три дня.
   Изольдер смотрел на Лею,  удивляясь на нее и гадая, в самом ли деле с
ней все в порядке и правда ли, что Хэн похитил ее. Она вроде бы не очень
злилась на Хэна и не боялась его.  И все-таки он не мог представить, что
Лея просто сбежала с ним, повинуясь дикому порыву. В сердце он поклялся,
что если она выбрала Хэна,  то  он  отвоюет ее обратно.  Принц незаметно
придвинулся к Лее и взял за руку.  Лея дружелюбно улыбнулась ему,  и все
десять  минут,  пока  ведьма  чертила  маршрут,  Изольдер изучал  только
округлые формы Леиной фигурки, цвет ее глаз, запах ее волос...
   После обеда Огвинн отвела Люка и  Изольдера в  боковую спальню,  где,
завернувшись в одеяло и похрапывая, сидела беззубая старуха. Сиденьем ей
служил каменный сундук с подушкой наверху, рядом стояли две женщины.
   - Матушка Релл! - шепнула Огвинн старухе, слегка тряся ее за плечо. -
К вам гости.
   Релл перестала храпеть, открыла глаза и покосилась на Люка. Ее грубая
кожа от  возраста приобрела землистый оттенок,  но  карие глаза смотрели
ясно. Она нежно взяла Люка за руку.
   - А, Люк Скайвокер, - улыбнулась старуха. - Как твое здоровье, малыш?
   Люк вздрогнул - он видел эту старуху впервые.
   - Как жена, дети? Все здоровы? - продолжала Релл.
   - Да, спасибо, - запинаясь, пробормотал Люк.
   У Изольдера волосы встали дыбом.  У него было странное чувство, будто
он смотрит на яркий свет.
   Старуха понимающе улыбнулась и кивнула.
   -  Хорошо,  хорошо,  - не дождавшись ответа,  сказала старуха,  - кто
здоров - тот богат... Давно ли ты видел Мастера Йоду, Люк Скайвокер? Как
поживает старый чудак?
   -  Я давно его не видел,  - ответил Люк,  и старухина хватка ослабла.
Внезапно глаза матушки Релл потускнели.  Казалось, она забыла, что перед
ней стоят люди.
   Огвинн встряхнула ее за плечо.
   - Здесь еще один гость,  матушка Релл. Она вложила в старухины пальцы
руку Изольдера.
   - А,  принц Изольдер,  - пробормотала старуха.  - Я думала, Гетцерион
убила тебя. Раз ты жив, значит...
   Она помрачнела,  придя к  какому-то  одной ей  известному заключению.
Потом взглянула на Огвинн:
   - Я снова заснула? Какой нынче век?
   -  Да,  матушка Релл,  вы снова заснули,  - сказала Огвинн,  потрепав
старуху по  руке,  но та не отпускала руку Изольдера.  Ее глаза потеряли
сосредоточенность.  - Матери Релл около трехсот лет, - объяснила Огвинн.
- Ее дух столь силен,  что не дает умереть телу.  Когда я была ребенком,
она говорила, что когда-нибудь придет Мастер Джедай со своим учеником, и
тогда я должна сразу привести их к ней. Она говорила, что у нее есть для
вас сообщение, но сейчас она немного не в себе. Извините.
   Огвинн  словно  ощущала неловкость;  она  пыталась отцепить старухину
руку от Изольдера.  Релл всем улыбалась,  ее седая голова качалась,  как
поплавок на бурной речной волне.
   - Была рада тебя увидеть,  - сказала старуха Изольдеру. - Пожалуйста,
приходите еще. Ты такой красивый мальчик... или девочка... все равно...
   Огвинн удалось отцепить ее от принца,  и она поспешно увела мужчин из
комнаты.
   - Она видит будущее? - спросил Люк:
   Огвинн механически кивнула,  и Изольдеру стало не по себе, потому что
если старуха ничего не перепутала, Гетцерион в ближайшие дни убьет его.
   -  Иногда  она  ошибается,  иногда теряется в  прошлом,  -  объяснила
Огвинн.
   - А что еще говорила обо мне матушка Релл? - спросил Люк.
   - Она говорила,  что после вашего прихода она наконец сможет умереть.
И что ваш приход будет означать конец нашего мира.
   - Что она имела в виду?
   Но Огвинн только покачала головой и подошла к очагу.  Слуга зачерпнул
ей  в  чашу  супу.  Люк,  должно  быть,  заметил страх,  исказивший лицо
Изольдера, и положил руку ему на спину.
   - Не волнуйся,  - сказал Джедай.  - Ты же слышал, иногда матушка Релл
ошибается.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26