К тому времени, когда пятая Альтераанская экспедиция обнаружила
крепость Хиджарны, та уже добрую тысячу лет стояла в развалинах, поражая
полным безмолвием и крайним запустением. Огромное строение, сложенное из
фантастически твердого черного камня, стояло на самом краю обрыва над
долиной, изуродованной давней войной. Кому-то эта таинственная крепость
казалась трагичным памятником той давней эпохе, когда обитатели планеты,
решившие держаться до последнего, заняли круговую оборону. Другим она
казалась скорее зловещей и страшной - не крепостью, но склепом, в
котором вместе с людьми была похоронена и надежда на то, что галактика
когда-нибудь станет другой...
Что касается Каррда, то для него крепость была домом - не более, но и
не менее.
- И как это ты такие места отыскиваешь, Каррд? - сказал Гиллеспи,
оглядывая округу. - Откуда ты об этой крепости знаешь?
- В старых записях чего только нет, - ответил Каррд, не отрывая глаз
от дисплея, на котором появилась карта звездного неба с краткой
припиской.
Взглянув на дисплей, Гиллеспи мрачно хмыкнул:
- Никак сообщение от Клинганна?
- Совершенно верно, - кивнул Каррд, вынимая карту данных. - Оно
самое.
- Опять ничего, да?
- Это ничего для нас уже что-то. На Подерисе, Чазве и Джойоле не
замечено никаких признаков переброски клоннеров.
Гиллеспи убрал ноги со стола и поднялся из кресла.
- То-то и оно... - сказал он, взяв из сумки, оставленной кем-то на
соседнем столе, вытянутый плод дриблиса. - Похоже, Империя решила
пересмотреть свои планы... Если только там было что-нибудь раньше...
- Похоже, ничего подобного там не было и прежде, - согласился Каррд,
вставив в компьютер карту, полученную им от своего человека с Беспина. -
Тем не менее нам нужно было в этом удостовериться. Теперь мы сможем
сосредоточить свое внимание на других секторах...
- Ха... - Гиллеспи вновь опустился в свое кресло. - Понимаешь,
Каррд.... странная штука происходит. Контрабандисты занялись... слежкой.
При этом речь идет об очень скромном вознаграждении - по крайней мере
мне оно кажется именно таким.
- Я ведь уже сказал - республиканцы гарантировали нам оплату.
- Если ты сможешь что-нибудь продать им, дружище! - фыркнул Гиллеспи.
- Мы ведь ничего не нашли, верно? А за это, как известно, не платят.
Каррд нахмурился. Гиллеспи выудил неведомо откуда нож, имевший весьма
грозный вид, и принялся очищать им кожуру дриблиса.
- Дело даже не в деньгах, - сказал Каррд. Тут так - или Империя, или
мы.
- Для тебя оно, может, и так, - заметил Гиллеспи, разглядывая дольку
дриблиса, в следующий момент исчезнувшую у него во тру. - У тебя
достаточно побочных делишек, позволяющих тебе на время отойти от дел.
Остальным же приходится платить по векселям и заправлять свои корабли...
Как только деньги исчезли, клиенты тут же взбунтовались.
- Выходит, тебе и другим нужны деньги?
Гиллеспи шумно вздохнул.
- Деньги нужны мне. Что до остальных, то они просто-напросто хотят
завязать с этим делом.
Подобное развитие событий Каррда нисколько не удивило. Гневливые
чувства, возникшие после истории, приключившейся в уистлеровском
«Водовороте», сменились трезвым осознанием обыденных нужд...
- Империя таит в себе немалую опасность, напомнил он.
- Кем-кем, а уж нами-то они совершенно не интересуются, - возразил
Гиллеспи. - После этой истории в «Водовороте» они нас не тронули, верно?
Сколько времени мы толклись в секторе Оруса - и ничего. А чего стоит эта
шутка Мэйззика, которую он сыграл в ними на Билбринджи? То-то и оно..
- Они игнорируют нас, хотя поводов для реакции у них уже более чем
достаточно. Тебя это не настораживает?
Гиллеспи отрезал еще один ломтик дриблиса.
- Не знаю, что и сказать, - признался он. - Иногда мне кажется, что
Браск был прав. Если мы не будем связываться с Империей, то и она
оставит нас в покое. Единственное, что меня смущает, так это клоннеры -
те клоннеры, с помощью которых Траун изгнал меня с Юкио... Может быть,
они не трогают нас только потому, что у них есть соперник посерьезней, -
я имею в виду Новую Республику?
Каррд пожал плечами.
- Если бы Траун захотел наказать нас, он и людей бы для этого
нашел... - возразил он. - Игнорирует же он нас только потому, что
множить врагов ему совершенно ни к чему. Пройдет какое-то время, и он
предложит нам транспор - тные контракты и сделает вид, что мы, как и
прежде, друзья-товарищи.
Гиллеспи удивленно поднял на него глаза.
- Ты разговаривал с Партаг?
- Нет. А что?
- Пару дней назад она сообщила мне, что ей предложили контракт на
доставку партии субсветовых двигателей на имперские верфи в ОрдТраси.
Каррд недовольно поморщился.
- И что же, она согласилась?
- Сказала, что она все еще изучает его условия. Но ты ведь знаешь
Партаг - баба она рисковая. Вряд ли она ответит им отказом. Каррд
уставился на свой дисплей, чувствуя, что предприятие его начинает
разваливаться на глазах.
- Я ее понимаю, - пробормотал он. - Что с остальными?
Гиллеспи заерзал в кресле.
- Я ведь уже сказал. Денег приходится тратить немало, ты сам это
знаешь. Но ты мне ответь - откуда мы должны их брать?
Коалиция, которую пытался сколотить Каррд, по всей видимости,
приказала долго жить. При этом Империя не сделала ни единого выстрела...
- Я все понял. Выходит, придется мне заниматься этим в одиночку... -
сказал Каррд, вставая из-за терминала. - Спасибо за помощь. Нисколько не
сомнева - юсь, что я охотнее занялся бы бизнесом.
- Зря ты так, Каррд, - обиженным голосом сказал Гиллеспи, успевший к
этому времени расправиться со своим дриблисом. - Ты прав. Эта история с
клоннерами - штука очень серьезная. - Он поднялся на ноги. - Если тебе
вдруг понадобятся корабли или люди, мы всегда поможем, ты же
понимаешь... Просто нам этим заниматься... недосуг. Других дел хватает.
Когда тебе что-нибудь понадобит - ся, ты только дай нам знать...
Гиллеспи повернулся к двери.
- Постой, - неожиданно ожил Каррд, на ум которому пришла крайне
смелая мысль. - А если я гарантирую содержание всех участников нашего
предприятия? Согласятся они с этим или нет?
Гиллеспи смерил его насмешливым взглядом:
- Брось трепаться, Каррд. Тебе такие деньги даже и не снились.
- Это верно. Но речь идет не обо мне, а о Новой Республике. В
сложившейся ситуации им это даже выгодно - ведь у них явно не хватает
боевых кораблей.
- Ну уж нет, - решительно замотал головой Гиллеспи. - Каперство - не
мой профиль.
- Даже в том случае, когда твои обязанности сводятся к простому сбору
информации? - спросил Каррд. - Заниматься придется тем же, понимаешь?
- Такие предложения бывают только во сне, - усмехнулся Гиллеспи. -
Здесь есть один нюанс. Покажи мне такого идиота, который станет
оплачивать работу шпика по каперским расценкам?
Каррд улыбнулся.
- Я не стану тратить их драгоценное время на ведение переговоров...
Ты не знаком с пареньком по имени Гент?
Гиллеспи озадаченно посмотрел на Каррда, но тут же понял, куда тот
клонит.
- Ты что!
- А что тут такого? - удивился Каррд. - Мы ведь на них работаем,
верно? Я не хочу лишний раз отвлекать их от дел.
- Если бы мы нашли этот самый клонический центр, им пришлось бы
раскошели - ваться...
- Совершенно верно, - кивнул Каррд. Деньги, о которых я веду речь, мы
можем считать обычной в таких случаях предоплатой.
- Да... О факте которой они даже не буду знать, - усмехнулся
Гиллеспи. - Вопрос в том сможет ли Гент прокрутить такое дельце?
- Запросто, - заверил Каррд. - Помимо прочего, сейчас он находится в
Императорском Дворце на Корусканте - ты понимаешь, что это значит? В
любом случае я должен был забрать оттуда Мару... Дело, честно говоря,
нехитрое - он войдет в файлы какого-нибудь флота и включит нас в его
состав, так чтобы мы могли встать на довольство.
Гиллеспи восхищенно фыркнул:
- Идейка-то что надо! Не знаю, как других а меня такой расклад
устроит.
- Мы у них об этом спросим, - сказал Каррл возвращаясь к терминалу. -
Встречу проведем дня через четыре. Устроит?
Гиллеспи пожал плечами.
- Попробуй. В любом случае ты ничего не теряешь.
Каррд покачал головой.
- Когда имеешь дело с Великим Адмиралом Трауном, малейшая оплошность
может стоить жизни.
Ветерок гулял среди растрескавшихся стен и каменных колонн
разрушенной крепости, посвистывая то тут, то там. Каррд сидел
облокотившись об одну из колонн. Он попивал свой любимый напиток,
любуясь последними лучами заходя - щего солнца. Длинные резкие тени,
пролегшие через изуродованную долину, начинали блекнуть, растворяясь в
постепенно сгущавшейся тьме. Галактическая война наконец-таки затронула
и его...
Каррд сделал еще один глоток, вновь поразившись абсурдности ситуации,
в которой он оказался. Интеллигентный, умный, талантливый контрабандист,
будущее сулило ему очень и очень многое, и он, памятуя об этом, старался
держаться подальше от галактической политики и политиков, и вот - на
тебе... Он обещал своим людям, что война их никак не коснется, а сам
оказался втянутым в нее настолько, что пути назад для него узке не
существовало. Мало того, теперь он пытался втянуть в нее и всех
остальных...
Каррд сокрушенно покачал головой. Во времена Великой Явинской битвы
примерно то же самое произошло и с Хэном Соло. Он до сих пор помнил
собственное изумление, вызванное столь неожиданной трансформацией
товарища, угодившего в ряды Повстанцев, чему немало способствовало его
чувство долга и ответственности... Теперь, когда в подобной же ситуации
оказался и он сам, эта трансформация уже не казалась ему забавной. Со
стороны внутреннего дворика послышался приглушенный хруст гравия. Каррд
резко обернулся, схватившись за рукоять бластера. Он знал, что здесь не
должно быть ни души...
- Старм, - мягко позвал он. - Дрэнг?
В ответ послышалось знакомое полукудахтанье-полумяуканье. Каррд
облегченно вздохнул.
- Иди ко мне, - окликнул он животное. - Слышишь? Ко мне!
Вонскр уже и без того несся к нему - морда его была опущена вниз,
хвост бешено вращался. Каррд решил, что это Дрэнг - он был куда
общительнее своего собрата, предпочитавшего сон всем прочим радостям
жизни, разумеется, исключая еду. Воискр остановился в полуметре от
Каррда и вновь издал тот же звук, правда, насей раз исполненный
неизбывной тоски. Каррд положил руку ему на голову и ласково погладил
вонскра по шерстке.
- Вижу, что тебе скучно, - сказал он вслух. Ничего, скоро вернутся и
все остальные. Они отправились к кораблям.
Дрэнг вновь тоскливо взвыл и лег возле кресла Каррда, продолжая
смотреть на пустынную долину. Убедившись в том, что там никого нет, он
тихонько рыкнул и, успокоившись, опустил морду наземь. В следующее
мгновение он опустил и уши, плотно прижав их к голове.
- Да, там тоже все тихо, - вздохнул Каррд, продолжая гладить вонскра
по мягкой шерстке. - Как ты думаешь, что здесь могло приключиться?
Дрэнг молчал. Каррд посмотрел на его мускулистую поджарую спину,
вновь поразившись странности этих хищников, которых ему неведомо как
удалось приручить. Возможно, они были единственными животными во всей
галактике, обладавшими чувствительностью к Силе, что делало их
превосходными охотника - ми.
Впрочем, говорить так было бы преувеличением. Силовой
чувствительностью обладали и другие существа. Правда, готалы толком не
понимали, как они могут использовать эту свою способность, а
дуиногуинцы, возможно, обладали ею лишь по слухам, но это уже не меняло
дела. Речь в таких случаях шла о существах, обладавших как развитым
интеллектом, так и развитым чувством самосознания. Неразумные существа,
или, иначе животные, пользоваться Силой не умели, это было известно
всем.
Пару месяцев назад Каррду прищлось пересмотреть свои взгляды. Его
питомцы совершены неожиданно отреагировали на Люка Скайвокера попавшего
на базу Каррда на Миркаре. Подобнуя же реакцию животных вызвало и
появление Мары на борту «Варвара», когда ее предчувствие спасло корабль
от имперского заградительного крейсера. Еще более сильной была реакция
диких вонскров обитавших в лесах Миркара, когда Мара и Скайвокер
совершали свое трехднев - ное путешествие. Скайвокер был Джедай. Мара,
несомненно, обладала подобными же талантами. Удивительные полости,
создаваемые миркарскими исаламири, скорее всего, служили им защитой от
хищных вонскров. В этом случае все становилось на свои места - и Сила, и
Джедай, и чувствительные вонскры...
Дрэнг резко поднял голову, одновременно навострив уши. Каррд напряг
слух и уже через несколько секунд услышал шум двигателей возвращающегося
шаттла.
- Все в порядке, - успокоил он вонскра. Это Чин с ребятами
возвращается с корабля.
В течение какого-то времени Дрэнг не менял позы. Наконец, словно
решив поверить Каррду, он разом успокоился и вновь опустил морду на
землю. Долина, похоже, вызывала у животного чувство тоски - это было
видно по его грустному взгляду.
- Ничего, - добродушно проворчал Каррд, почесывая вонскра за ушами. -
Скоро мы отсюда смотаемся. Даю тебе слово - место, в котором мы окажемся
в следующий раз, будет куда веселее. Вонскр на миг напряг уши, но это
могло быть вызвано и поглаживанием. Последний раз взглянув на гаснущие
краски заката, Каррд поднялся с кресла и надел на себя ремень с кобурой
бластера. Идти ему было некуда. Приглашения были написаны, зашифрованы и
отправлены. Оставалось одно - ждать ответа. Ему вдруг стало экутко
одиноко. Казалось, во всей вселенной не осталось ни единой близкой ему
души.
- Идем, Дрэнг, - сказал Каррд со вздохом. - Пора спать.
Шаттл совершил посадку в ангарном отсеке «Химеры». Створки с шипением
сомкнулись над головами гвардейцев, выстроившихся возле его откидного
трапа. Пелеон, как обычно, стоял рядом с Великим Адмиралом Трауном,
морщась от едкой запаха гари и гадая, что же задумал его командир на сей
раз.
Пелеон чувствовал, что новая затея Адмирала вряд ли придется ему по
душе. Траун мог сколью угодно говорить о предсказуемости действий
контрабандистов - возможно, для него они таковыми и были. Что касается
Пелеона, то опыт общения с этим сбродом научил его одному - не верить ни
единому их слову. К тому же в данном случае все началось ни с
чего-нибудь, но с их атак на имперские верфи.
Трап замер. Командир гвардейцев заглянуд внутрь и кивнул подчиненным.
Два флотских офицера, одетых в черную форму, вывели на палубу пленника.
- Капитан Мэйззик, - протянул Траун с деланным удивлением в голосе. -
Добро пожаловать на «Химеру». Прошу прощения за весь этот спектакль и за
проблемы, которые он может вызвать в вашем бизнесе. Понимаете, случаются
ситуации когда выяснить какие-то вопросы можно лишь переговорив с глазу
на глаз.
- Очень странные вещи вы мне говорите, буркнул в ответ Мэйззик. Его
поведение никак не вязалось с образом вежливого, обходительного
человека, любимца женщин, каким он рисовался в донесениях разведки. -
Как вам удалось мене найти?
- О чем это вы, капитан? - презрительно усмехнулся Траун. - Неужели
вы считаете, что от меня можно спрятаться?
- Каррду, во всяком случае, это удается, - тут же нашелся Мэйззик. Он
пытался говорить как ни в чем не бывало, однако дрожь в руках, на
которые были надеты наручники, выдавала его волнение. - Вы ведь его до
сих пор не взяли, верно?
- Придет и его время, - сказал Траун ледяным тоном. - Но сейчас речь
не о нем. Мы говорим о вас.
- Да, я понимаю, - угрюмо буркнул Мэйззик. - Только давайте не будем
с этим тянуть.
Траун слегка приподнял брови.
- Капитан, вы не правильно меня поняли, - сказал он. - Я не собираюсь
вас наказывать. Дело в другом - нам с вами следует до конца выяснить
наши отношения.
Мэйэзик даже изменился в лице.
- О чем это вы? - спросил он с усмешкой.
- Я хочу побеседовать с вами о недавнем инциденте, происшедшем на
верфях Билбринджи, - спокойно ответил Траун. - Нет, нет, только не
отпирайтесь. Я знаю, что разрушитель был уничтожен вами совместно с
Эллором. Империя таких вещей не прощает, вы, надеюсь, это понимаете. Но
данная ситуация могла стать и исключевием из общего правила - на это
есть веские причины.
Мэйззик посмотрел в лицо Адмиралу:
- Я вас не понимаю.
- Все очень просто, капитан. - Жестом руки Адмирал приказал сиять с
Мэйззика наручники. - Ваше нападение на Билбринджи было своеобразным
актом мести за аналдатичиое нападение, которому подверглась группа
уважаемых контрабандис - тов, собравшихся на Трогане. Сразу же оговорюсь
- ни я, ни кто-либо из имперских офицеров не отдавали приказа о начале
той атаки. Более того, гарнизонному командиру было строго-настрого
примавано не мешать работе собрания.
Мэйвзик презрительно фыркнул.
- Вы думаете, я вам поверю?
Глаза Трауна странно блеснули.
- Неужели вы считаете меня настолько бездарным стратегом?
Мэйззик надолго задумался.
- Да, я немало удивлялся тому, что мы отделались так легко, - наконец
выговорил он. - Как пришли, так и ушли.
- Значит, мы с вами понимаем друг друга, - сказал Траун прежним
ледяным тоном. - Инцидент исчерпан. Экипажу шаттла дан приказ вернуть
вас на вашу базу. - Он заулыбался. - Вернее, на запасную площадку на
Лелмре, где должны находиться ваш корабль и ваша команда. Еще раз
примите мои извинения за причиненные вам неудобства.
Мэйззик ошарашенно застыл: с одной стороны, он боялся, что все это
пустые слова, с другой - надеялся, что его действительно отпустят, сколь
бы странно это ни выглядело.
- Но почему я должен вам верить? - прохрипел он. - Вы вольны считать
так, как вам угодно, - пожал плечами Траун. - Главное, не забывайте с
том, что я вас сначала поймал, а потом выпустил, Всего вам хорошего,
капитан. Он направился к выходу из ангара.
- Но если это сделали не вы, - закричал Мэйззик ему вслед, - тогда
кто же все это устроил?
Траун остановился и, обернувшись, ответил:
- На вас действительно нападали солдаты Империи. Разведка еще не
закончила работу, но теперь уже всем ясно, что лейтенант Коек и его люди
решили немного подзаработать на стороне.
Мэйззик вытаращил глаза.
- Вы хотите сказать, что их наняли за деньги? Имперских солдат
подкупили?
- Даже солдаты Империи имеют слабость к деньгам... - ответил Траун,
горестно вздохнув. Они заплатили за эту слабость своими жизнями. Лицо
или лица, ответственные за это, заплатят ту же цену - можете в этом не
сомневаться.
- Вы знаете, кто за этим стоял?
- Думаю, да, - кивнул Траун. - Правда, пока у меня нет доказательств.
- Вы хоть намекните мне - кто это мог быть.
Траун усмехнулся:
- Мой вам совет, капитан, - пораскиньте на досуге умом. Всего
доброго.
Он развернулся и решительным шагом направился к двери, ведущей к
зонам обслуживания и подготовки. Пелеон дождался того момента, когда
Мэйззика вновь завели на борт шаттла, и поспешил за своим командующим.
- Вы считаете, что сказано было достаточно? - спросил он тихо.
- Это уже неважно, капитан, - покачал головой Траун. - Все
необходимое было сделано. Если Мэйззик и не придет к мысли о том, что в
той истории повинен Каррд, это сделает кто-нибудь из его
товарищей-контрабандистов. Лучше недоговорить, чем сказать лишнее.
Избыточная информация вызывает недоверие.
Шаттл тем временем покинул ангар и вышел в космическое пространство.
Из-под арки вынырнул улыбающийся человек.
- Отлично сработано, Адмирал, - восхитился Найлз Феррье, не вынимая
изо рта своей неизменной сигары. - Не успел он прийти в себя, как его
уже вытолкали вон. Подумать ему теперь есть о чем.
- Спасибо, Феррье, - сухо ответил Траун. Ваша похвала мне очень
льстит.
Корабельный вор на миг замер, не зная, радоваться ему или огорчаться,
но тут же решил принять слова Адмирала за чистую монету. В любом случае
так было и проще, и приятней.
- Я очень рад, - продолжил он как ни в чем не бывало. - Каким же
будет наш следующий ход? На слове «наш» глаза Трауна сверкнули грозным
пламенем, но он сумел сдержать себя и оставил эту явную дерзость без
внимания.
- Прошедшей ночью Каррд послал ряд шифровок, одну из которых нам
удалось перехватить, - сказал Адмирал. - Наши специалисты еще работают с
ней, но, думаю, текст ее станет известен в ближайшее время. Скорее
всего, это приглашения на новую встречу. Время и место ее проведения мы
сообщим и вам.
- Я понял. Там-то я и помогу Мэйззику разобраться с Каррдом, - кивнул
Феррье.
- Ни в коем случае! - блеснув глазами, ответил Траун. - Вы будете
сидеть в углу и помалкивать, понимаете?
От неожиданности Феррье даже как-то съежился.
- Хорошо, хорошо. Как вы прикажете...
Траун посмотрел вору в глаза.
- Что касается задания... - задумчиво произнес Траун. - Вам нужно
будет удостовериться в том, что некая карта данных попала в руки Каррда.
Лучше, если она окажется на его корабле. Мэйззик начнет свои поиски
именно оттуда. Он сделал еле заметный жест рукой, и тут же один из
стоявших поблизости офицеров сделал шаг вперед и протянул Феррье карту
данных.
- Вон что... - пробормотал Феррье, принимая карту. - Я все сделаю как
надо... Здесь записан договор, заключенный Каррдом с лейтенантом Коском?
- Именно так, - кивнул Траун. - Эта карта вместе с информацией,
введенной нами в записи Коска, докажет контрабандистам, что Каррд
пытается манипули - ровать ими. На мой взгляд, этого будет более чем
достаточно.
- Да, с этими мерзавцами только так и надо, - пробурчал Феррье, так и
не вынимая сигары изо рта. - Значит, так. Я должен буду проникнуть на
борт «Варвара» и...
Заметив выражение лица Трауна, Феррье осекся.
- Нет, - тихо сказал Адмирал. - Напротив, вам нужно держаться как
можно дальше от него и от его корабля. Когда вы будете находиться на его
базе, важно, чтобы вас постоянно видели, понимаете?
Феррье недоуменно заморгал.
- Простите, но как же...
Его рука, в которой он держал карту данных, безвольно повисла.
Пелеон услышал вздох начинавшего терять терпение Адмирала.
- На борт «Варвара» карту доставит ваш дух. Вам все ясно?
Лицо Феррье заметно посветлело:
- Ну конечно! Как я сам не догадался... Он сможет проникнуть туда
так, что никто этого даже не заметит.
- Надеюсь, так оно и будет, - отчеканил Траун ледяным голосом. - Я не
забыл истинного виновника смерти Коска и его людей... Вы задолжали
Империи, Феррье. Долги принято возвращать.
Феррье побледнел.
- Я все понял, Адмирал.
- Вот и славно, - кивнул Траун. - Пока дешифровщики не справятся с
задачей, вы должны будете оставаться на своем корабле. После этой
действовать вам придется самостоятельно.
- Все понятно, - - ответил Феррье, пряча карту данных в карман своего
костюма. - Что я должен делать после того, как они возьмутся за Каррда?
- Вы сможете вернуться к своей прежней деятельности, - сказал Траун.
- Если вы мне понадобитесь, я разыщу вас сам.
Губы Феррье начали нервно подергиваться.
- Да, да, конечно...
По выражению его лица можно было понять, что он только-только
начинает осознавать всю серьезность своего долга перед Империей...
|