Тимоти Зан «Последний приказ»


Глава 25


   Вой сирен не  смолкал ни  на минуту.  Хэн осторожно выглянул за угол.
Согласно планам этого уровня,  полученным Арту с  одного из  терминалов,
где-то  здесь  должен  был  находиться один  из  главных пунктов обороны
сектора. Теперь они могли столкнуться с охранниками.
   Он  не  ошибся.  В  пяти  метрах  от  него,  возле  тяжелой воздушной
заслонки, стояли два гвардейца. Они в тот же миг заметили невесть откуда
явившегося незнакомца и схватились за свои бластеры.
   Любой разумный человек в  этой ситуации отшатнулся бы  назад,  но Хэн
сделал прямо противоположное.  Схватившись свободной рукой за угол, он с
силой  выбросил свое  тело  вперед и  оказался у  противоположной стены.
Выстрелы просвистели у  него над ухом.  В  тот же  миг Чубакка высунулся
из-за угла и двумя меткими выстрелами уложил противников.
   -  Здорово это у тебя выходит,  Чуви,  - усмехнулся Хэн,  озираясь по
сторонам.  Им  осталось  преодолеть  последнее  препятствие -  массивную
металлическую дверь.
   - Готов? - спросил Хэн у Люка, взяв свой бластер на изготовку. Скорее
всего, за дверью стояла еще одна пара охранников.
   - Готов, - подтвердил Люк.
   Послышалось шипение Огненного Меча,  и  его  изумрудный луч  разрезал
тяжелую   дверь   пополам.   Внезапно  сработавший  механизм  аварийного
открывания втянул ее верхнюю половинку наверх.
   Гвардейцы,  стоявшие за дверью,  явно знали о  происшедшей только что
перестрелке,  однако  не  ожидали,  что  диверсантам удастся так  быстро
справиться с  дверью.  Хэн тут же  застрелил одного из них,  другого Люк
перерубил своим Мечом.
   Офицеры, сидевшие за аппаратными стойками, даже не успели сообразить,
что  происходит.  Дюжина  выстрелов Хэна  и  Чубакки разнесла аппаратную
буквально в щепы.
   -  Хорош,  -  решил Хэн.  -  С  минуты на  минуту сюда  может прибыть
подкрепление.
   Времени, похоже, у них было достаточно. Имперским офицерам нужно было
организовать разом три линии обороны - у главного входа,  в том туннеле,
где орудовали минирсы,  и,  наконец, здесь. Троица диверсантов отступила
назад к  лестнице и  спустилась на три этажа ниже -  в насосную,  где их
поджидали остальные.
   Хэн открыл нужную дверь, за которой стояли два ногри.
   - Что-нибудь серьезное? - поинтересовался Ландо откуда-то из-за труб,
занимавших большую часть комнаты.
   - Нет, пустяки... - ответил Хэн, глядя на то, как Чубакка запирает за
собой дверь. - Хотя лично мне там не очень-то понравилось... Не хотел бы
я идти туда вновь...
   -  Думаю,  в  этом не будет нужды,  -  покачал головой Ландо.  -  Они
сочтут, что атака была предпринята с воздуха.
   - Будем надеяться,  - вздохнул Хэн,  встав рядом с Ландо, сидевшим за
старомодной панелью управления.  Арту вновь подключился к  компьютерному
терминалу, Трипио же тем временем возбужденно сновал из угла в угол.
   - Старинная штучка, верно?
   - Не говори,  - согласился Ландо.  - Наверное, Император перевез сюда
все оборудование фабрики по производству клоннеров.
   Арту возбужденно заверещал.
   - Да,  включая программное обеспечение, - покачал головой Ландо. Хэн,
я в этих вещах понимаю мало и вывести систему из строя, скорее всего, не
смогу. Думаю, без взрывчатки здесь не обойдешься.
   -  Я так и вовсе в этом ничего не понимаю,  - вздохнул Хэн.  Думать о
том, что их затея провалилась, ему не хотелось. - Кстати, а где Мара?
   -  Там,  -  ответил Ландо,  кивком головы указав на видневшуюся из-за
труб дверь. - В главной зале.
   - Люк,  сходи-ка туда,  - сказал Хэн. Ему не понравилось то, что Мара
бродила по подземелью одна.  -  Чуви,  останься здесь с  Ландо.  Смотри,
чтобы все было в порядке.
   Он  открыл  нужную  дверь  и  увидел  огромную  пещеру  естественного
происхожде - ния,  вдоль стен которой шла круговая дорожка.  Прямо перед
ним, опираясь на перила, стояла Мара, рассматривавшая массивную колонну,
что располагалась в самом центре пещеры.
   - Оно? - спросил Хэн, изумленно окинув взглядом пещеру.
   На   круговую  дорожку   выходило  еще   несколько  десятков  дверей,
расположенных  на  равном  расстоянии  друг  от  друга.   К  центральной
приборной колонне,  окаймленной узкой  рабочей платформой,  вело  четыре
подвижных мостика.  Кроме Мары и пары ногри,  стоявших неподалеку, нигде
не было видно ни души.
   Звуков же было море.  Гул машин и  долетавшие неведомо откуда голоса,
клацанье реле и странные пульсирующие звуки...
   - Оно,  - утвердительно кивнула Мара.  Голос ее при этом звучал очень
странно. - Подойдите сюда.
   Хэн и Люк переглянулись и разом шагнули вперед.
   Да,   это  было  то  самое  место.  Пещера  уходила  вниз  на  высоту
десятиэтажного дома.  Она походила на спортивную арену, окруженную рядом
концентрических колец,  поднимавшихся от центра ступень за ступенью, при
этом каждое последующее кольцо было уже предыдущего. Центральная колонна
была  отделена  от  первой  круглой  площадки  узкой  канавкой.   Кругом
виднелись трубы  -  от  толстых труб  центральной колонны отходили более
тонкие трубки,  идущие по краю колец,  от которых, в свою очередь, брали
начало тончайшие трубочки, образовывавшие симметричные изящные узоры.
   Тысячи крошечных кружков. Тысячи клонирующих цилиндров Спаарти.
   Люк, стоявший возле Хэна, странно усмехнулся:
   - Даже не верится...
   -  Приходится верить,  - покачал головой Хэн и,  достав макробинокль,
навел его на  нижнюю площадку.  Сквозь просветы между трубами он  увидел
людей в военных и медицинских формах. Они были и на балконах.
   -  Крысиное гнездо,  да и  только,  -  усмехнулся Хэн.  -  Гвардейцев
полным-полно.
   Он искоса взглянул на Мару.  Та смотрела на клонирующие цилиндры так,
словно силилась вспомнить что-то давным-давно забытое...
   - Вспоминаешь о прошлом? - спросил он с улыбкой.
   - Да,  - ответила Мара бесцветным голосом.  Она вздохнула и выпрямила
спину. - Это не должно повториться.
   - Рад тому,  что ты так считаешь,  - сказал Хэн, неотрывно глядя ей в
лицо.  Ничего необычного оно не выражало, и все-таки он знал, что в душе
у Мары происходит какое-то боренье.  «Ты уж держись, деточка, - мысленно
обратился он к  ней.  -  Осталось совсем немного...» Он кашлянул.  - Мне
кажется,  нам следует метить в центральную колонну.  Ты что-нибудь о ней
знаешь?
   Мара взглянула вниз.
   -  Скорее нет,  чем да,  -  ответила она,  пожимая плечами.  - Я знаю
другое.   Император  очень  не  любил,  когда  его  вещами  пользовались
другие...
   Хэн взглянул на Люка.
   -  Ты  хочешь сказать,  что  может существовать программа уничтожения
этого бункера?
   - Вполне возможно,  - ответила Мара,  странно блеснув глазами. - Если
это так,  то  средства управления ею находятся в  тронной зале.  Я  могу
сходить туда и разобраться с этой проблемой на месте.
   - Даже не знаю,  - ответил Хэн,  окинув взглядом огромную пещеру. Для
того  чтобы  уничтожить  фабрику,  им  не  хватило  бы  никаких  запасов
взрывчатки.  Программа ее  самоуничтожения позволила бы легко решить эту
проблему.  Но Хэну не нравилось то,  что Мара отправится в  тронную залу
Императора, где все дышало памятью о нем...
   -  Ты  уж меня извини,  но мне кажется,  что ходить в  одиночку здесь
нельзя.
   -  Я  могу пойти с  ней,  -  вызвался Люк.  -  Она права - эту версию
следует проверить.
   -  Это не так уж и  опасно,  - заметила Мара.  - Здесь есть сервисный
дройдный турболифт,  который доставит нас почти до самого места.  К тому
же  неприятель занят  сейчас борьбой с  мятежниками,  собравшимися возле
главного входа. Хэн поморщился.
   -  Ладно,  согласен,  -  сказал он со вздохом.  -  Только не забудьте
предупре - дить нас, прежде чем вы нажмете на эту кнопку.
   -  Постараемся  не  забыть,  -  улыбнулся  Люк.  -  Идем,  Мара.  Они
направились к двери.
   - Куда это они? - поинтересовался Ландо, выходя из насосной.
   - В императорскую тронную залу, - ответил Хэн. - Она считает, что там
может  находиться кнопка,  одного  нажатия которой будет  достаточно для
уничтожения всей фабрики. Ты что-нибудь интересное обнаружил?
   -  Арту в конце концов удалось выйти на главный компьютер,  - ответил
Ландо.  -  Теперь  он  пытается  разобраться  с  принципом  работы  этой
штуковины.
   Он указал на центральную колонну.
   -  Мы не можем терять ни минуты,  -  сказал Хэн,  немного подумав.  В
дверях  насосной  тем  временем появился и  Чубакка,  тащивший в  сумке,
висевшей на  плече,  весь  запас их  взрывчатки.  -  Чуви,  ты  и  Ландо
займетесь одним из этих мостиков.
   - Понятно,  - кивнул Ландо, осторожно глянув вниз. - А ты чем думаешь
заняться?
   -  Я  хочу заблокировать все эти двери,  -  ответил Хэн,  указывая на
двери, выходившие на галерею. - Так... Вы... Ногри, идите сюда.
   Ногри,  охранявшие  дверь,  медленно  приблизились к  Хэну.  Ландо  и
Чубакка тем временем направились к ближайшему мостику.
   - Говори, Хэн из рода Соло, - промяукал один из ногри.
   -  Ты останешься здесь,  - приказал Хэн первому ногри.  - А ты,  - он
указал на  второго,  -  пойдешь вместе со  мной.  Поможешь мне  запереть
двери.  Одного выстрела в контрольный блок вполне достаточно.  Я пойду в
эту сторону, а ты иди в ту, понял?
   Хэн прошел уже две трети своей половины галереи,  когда вдруг услышал
сзади странные звуки.  Он  обернулся и  увидел Трипио,  звавшего его  от
двери насосной станции.
   -  Этого нам только не хватало,  -  пробормотал Хэн.  От Трипио можно
было ожидать чего угодно,  но такого...  Хэн запечатал очередную дверь и
сломя голову понесся назад.
   - Капитан Соло,  - с видимым облегчением произнес Трипио,  когда Соло
поравнялся с ним. Слава Творцу. Арту говорит...
   -  Ты с  ума сошел?  -  перебил его Хэн.  - Ты хочешь,  чтобы о нашем
присутствии здесь знал весь гарнизон?
   - Конечно нет, сэр. Но Арту сказал...
   - Если ты хочешь поговорить - подойди и скажи мне все на ушко, понял?
Кричать здесь нечего.
   - Я вас понял, сэр. Но Арту сказал...
   -  Если тебе лень идти,  можешь воспользоваться рацией,  -  продолжил
Хэн. - Тебе что-нибудь непонятно? Ты все усвоил?
   -  Так  точно,  сэр,  -  ответил Трипио,  терпению которого,  похоже,
подходил конец. - Позвольте мне продолжить?
   Хэн вздохнул и покачал головои. Товорить с этим дройдом все равно что
учить уму-разуму бантху.
   - Ладно, выкладывай.
   - Речь идет о господине Люке,  - сказал Трипио.  - Я слышал, как один
из ногри сказал о том, что Люк и Мара отправились в тронную залу.
   - Ну. И что дальше?
   - Понимаете,  сэр,  Арту,  помимо прочего, установил и то, что Мастер
Иорус К'баот находится именно в этом месте.
   Хэн замер.
   - В каком этом? Разве он не под арестом? Разве он не в камере?
   - Нет, сэр, - ответил Трипио. - Как я уже сказал...
   -  Так чего же ты сразу этого не сказал?  - воскликнул Хэн,  снимая с
пояса рацию. В следующую минуту он уже вернул ее обратно.
   - Рации здесь почему-то не работают,  - заметил Трипио. - Я обнаружил
это в ту минуту, когда решил связаться с вами.
   - Кошмар,  - покачал головой Хэн. Люк и Мара сами шли в руки К'баоту,
и  помешать этому  было  невозможно...  Впрочем.  Впрочем,  один  способ
все-таки существовал.
   -  Пусть  Арту  продолжает  свои  изыскания,  сказал  Хэн  Трипио.  -
Одновременно с  этим  пусть он  определит источник помех.  Если ему  это
удастся,  пошлите двух ногри на уничтожение источника.  Затем переходите
на рабочую платформу. Заодно скажешь Ландо и Трипио, куда я пошел.
   -  Все  понятно,   сэр,  -  ответил  Трипио,  несколько  ошеломленный
количеством распоряжений.  - Только уточните, пожалуйста, куда именно вы
собираетесь пойти?
   - А как ты думаешь? - усмехнулся Хэн, направившись к турболифту.
   Одна и та же ситуация повторялась уже не раз и не два - все последнее
время он только и делал, что вызволял Люка из всевозможных бед. Эта роль
стала для него едва ли не привычной.
   - «Золото Гаррета»,  задраивайте люки, - послышался голос диспетчера.
Ждите получения координат, потребных для взлета.
   - Вас понял,  - ответил Авис,  отводя «Небесный Путь» от стыковочного
модуля. Пока все шло как нельзя лучше.
   - Вон он,  - прошептал Гиллеспи, показывая на иллюминатор. - Минута в
минуту.
   -  Ты  уверен,  что  это  Мэйззик?  -  спросил  Авис,  вглядываясь  в
появившийся невесть откуда корабль.
   - Еще бы, - усмехнулся Гиллеспи. - Ты что хочешь, чтобы я вышел с ним
на связь?
   Авис пожал плечами и обвел взглядом верфи.  Они выработали для группы
особый код, однако пользоваться им до времени было бы неразумно.
   -  С  этим лучше не  спешить,  -  ответил он Гиллеспи.  -  Нам пока и
говорить-то не о чем.
   Не  успели эти  слова  слететь с  его  уст,  ка  на  Билбринджи стало
происходить что-то немыслимое.
   - Разрушители! - воскликнул Фоун, сидевший на связи. - Они только что
вышли из гиперпространства.
   - Вектор? - спросил Гиллеспи.
   -  Какая разница,  -  хмыкнул Авис,  чувствуя что еще немного -  и он
сойдет   с   ума.   Действительно,   впереди  появилась  целая   эскадра
разрушителей,  за которыми последовали дредноуты, фрегаты класса «Улан»,
ударные крейсеры и перехватчики Возле верфей расположился целый флот.
   Самым  печальным было  то,  что  здесь же  находились практически все
боевые  корабли  конфедерации  контрабандистов.   Они,  что  называется,
влипли.
   - Все-таки это была ловушка, - спокойно заметил Гиллеспи.
   -  Думаю,  что  да,  -  ответил  Авис,  глядя  на  вражеские порядки.
Построение их казалось ему достаточно странным...
   -  Авис,  Гиллеспи,  говорит Мэйззик,  -  раздалось из  динамиков.  -
Похоже,  нас  наконец  продали.  Лично  я  сдаваться не  собираюсь.  Как
настроены вы?
   -  Думаю,  парочку разрушителей мы  все-таки разделаем...  -  буркнул
Гиллеспи.
   -  Да,  я  такого же мнения,  - сказал Мэйззик,  горько усмехнувшись.
Жаль, нас не видит Каррд. О нашем подвиге он так никогда и не узнает.
   Авис почувствовал испытующие взгляды Гиллеспи и Фоуна. Они погибнут с
мыслью о том, что их предал Каррд...
   -  Я  с  вами,  -  тихо  сказал он.  -  Мэйззик,  если хочешь,  прими
командование на себя.
   -  Благодарю,  -  ответил Мэйзэик.  - Я сделал бы это в любом случае.
Будьте наготове. Первый удар мы нанесем одновременно.
   Авис вновь обвел взглядом армаду и... внезапно все понял.
   - Стойте, - воскликнул он. - Мэйззик, все остальные, стойте! Эти силы
собираются нападать совсем не на нас.
   - Что ты плетешь? - недовольно буркнул Гиллеспи.
   -  Посмотрите на  те корабли заграждения,  ответил Авис.  -  Там,  за
группой разрушителей, видите? Посмотрите, как они выстроились.
   На миг установилась полнейшая тишина. Первым ее нарушил Мэйззик.
   - Да, брать нас в кольцо они вроде не собираются.
   -  Ты прав,  - согласился Гиллеспи.  - Смотри - видишь за ними вторую
группу?
   -  Похоже  на  ловушку,   -  сказал  Мэйззик  так,  словно  не  верил
собственным глазам. - Они ждут гостей из гиперпространства...
   Авис и Гиллеспи переглянулись.
   - Нет,  не может быть,  - пробормотал Гиллеспи.  - Я считал,  что они
собираются напасть на Тангрин...
   - Я тоже так думал, - угрюмо кивнул Авис. - Выходит, мы ошиблись...
   - Может быть, ошиблись не мы, а Траун? - предположил Гиллеспи, но тут
же поспешил добавить:
   - Хотя вряд ли...
   -  Ладно.  Паниковать в любом случае не стоит,  - заметил Мэйззик.  -
Если   республиканцы  действительно  появятся,   внимание  врага   будет
сосредоточено на них, верно? Я предлагаю подождать.
   - Согласен,  - кивнул Авис.  Ужас.  Они оказались на имперской базе в
тот самый момент, когда на нее решили напасть республиканцы.
   -  Знаешь,  что я тебе скажу,  Авис,  - вздохнул Гиллеспи.  - Если мы
отсюда выберемся, я кое-что скажу твоему хозяину.
   - Я понимаю,  - усмехнулся Авис.  - Честно говоря, мне тоже найдется,
что ему сказать.
   Мара осторожно выглянула за  угол.  Этот этаж был так же пуст,  как и
три этажа, лежавшие под ним.
   - Все чисто, - прошептала она, шагнув в коридор.
   - Почему здесь нет охранников? - поинтересовался Скайвокер, удивленно
озираясь по сторонам.
   -  Зачем они здесь?  -  пожала плечами Мара.  -  Кроме тронной залы и
императорских палат, на этих этажах ничего нет.
   - Похоже, что так... А где этот турболифт?
   -  Направо,  а  потом за  угол,  -  ответила она,  указав направление
бластером.
   Стараясь ступать бесшумно.  Мара дошла до поворота,  свернула направо
и... увидела двух гвардейцев, охранявших турболифт.
   Времени на  раздумья у  нее уже не было.  Она бросилась на пол,  сняв
метким выстрелом одного из охранников.  Второй навел на нее свой бластер
и... едва увернулся от Огненного Меча Скайвокера.
   Поразить его  на  таком расстоянии Скайвокеру было трудно,  тем более
что  сейчас он  был лишен своей Силы.  Однако его маневр отвлек внимание
противника,  чем  не  замедлила  воспользоваться Мара.  Гвардеец  рухнул
замертво рядом со своим напарником.
   - Похоже,  они не хотели,  чтобы им кто-то пользовался,  - усмехнулся
Скайвокер, подойдя к лифту.
   - Да,  - согласилась Мара и самостоятельно поднялась на ноги,  сделав
вид, что не замечает предложенной ей руки. - Идем.
   Кабина  турболифта  оказалась  запертой,   однако  для  того,   чтобы
справиться с  замком.  Маре хватило и  минуты.  Внутри было всего четыре
кнопки  -   этаж,   на   котором  они  находились,   ангар  для  шаттла,
императорские покои и, наконец, тронная зала.
   Мара нажала на  последнюю кнопку,  после чего дверь кабины закрылась.
Подъем  был  недолгим.  Через  несколько  секунд  кабина  остановилась и
открылись двери, находившиеся с противоположной ее стороны. Мара шагнула
вперед.
   Она вновь оказалась в тронной зале Императора...
   Все  осталось здесь таким,  каким было и  прежде.  Приглушенные тона,
рассеян -  ный свет,  способствовавший медитации.  Возвышение в  дальнем
конце  палаты,  позволявшее Императору  видеть  всех  его  приближенных,
входящих в залу. Видеоэкраны на стенах, отображавшие состояние дел в его
владениях...
   Она  посмотрела  налево,  на  огромное  открытое  пространство  перед
троном.  В  нем  блистала мириадами звезд  огромная -  порядка  двадцати
метров в диаметре - галактика.
   Это  была  не  обычная голограмма,  каких немало и  в  школах,  и  на
космических кораблях,  и  не  особо  точный ее  вариант,  который обычно
используется в штабах секторов,  нет,  - это была уникальная голограмма,
равной которой не было нигде. Здесь были представлены все без исключения
звезды  Галактики,  Причем  различные ее  региону имели  соотвегдтвующий
окрас  -  Ядро,  Внешние  Территории,  Открытый Космос,  Неисследованные
Районы.  Император мог управ - лять изображением со воего трона, выбирая
тот или иной сектор или систему.
   Это  было не  просто произведение искусства,  это была рабочая карта.
Адмирал Траун наверняка оценил бы ее по достоинству.
   Эта мысль привела Мару в чувство. Империей завладел Траун, пытавшийся
перестроить ее на свой манер. Для чего, как не для этого, ему нужны были
клоннеры...
   Мара тяжело вздохнула.
   -  Ладно,  -  сказала она.  - Скорее всего,  это устройство находится
где-то на троне.
   Скайвокер с трудом оторвал взгляд от чудесной голограммы.
   - Пойдем посмотрим.
   Они  спустились по  десятиметровой дорожке,  которая вела  в  главную
часть  тронной  залы,  прошли  под  узким  мостиком,  находившимся перед
голограммой,  и  стали подниматься по лестнице,  с  обеих сторон которой
возвышалось по платформе.
   Когда-то  на  этих  платформах стояли стражники Императора,  одетые в
красные плащи...
   Они  взошли  на  верх  лестницы и  направились к  трону,  который был
повернут к стене,  что не могло не удивить Мару.  Почему Император решил
оставить его в таком положении? В тот же миг трон двинулся с места...
   Она  схватила Скайвокера за  руку  и  направила свой  бластер  в  его
сторону.
   -  Наконец-то вы ко мне пожаловали,  - сказал Йорус К'баот,  повернув
трон в обычное положение. - Я знал, что это произойдет. Теперь Галактика
узнает, кто таки Джедаи.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29