Тимоти Зан «Последний приказ»


Глава 2


   Город  на  Берчесте носил  название Калиус-садж-Лило,  Город Горящего
Кристалла.  С  самых первых дней  Старой Республики он  являлся одной из
главнейших достопримечательностей галактики.  Он  был не  чем иным,  как
гигантским монолитным кристаллом, обязанным своим существованием соленым
брызгам темных  красно-оранжевых волн  Лифарийского моря,  гневавшихся у
основания утеса, на котором город и стоял. Конечно, потрудиться пришлось
и   берчестским  мастерам,   превратившим  кристалл  в  нечто  настолько
своеобразное,  что  его  стали называть чудом.  В  пору  расцвета Старой
Республики Калиус стал  ее  главным туристическим центром,  привлекавшим
ежегодно  многие  миллионы  туристов,   что  позволяло  горожанам  вести
беззаботную жизнь,  исполненную такого достатка,  о каком жителям других
планет  не  приходилось и  мечтать.  Однако  стихия  Войны  Клоннеров  и
последовавшее  за  ними  укрепление  Империи  лишили  туризм  какой-либо
привлекательности,  что  вынудило жителей  Калиуса заняться поиском иных
источников дохода,  К  счастью,  туристический бизнес привел к  созданию
развитой  транспортной  сети,   связавшей  Берчест  со   всеми  главными
системами  галактики.  Берчестианцы  не  замедлили  воспользоваться этим
счастливым  обстоятельством  и   решили   превратить  Калиус   в   центр
космической торговли. Конечно, ему было далеко до Свиврена или Катариса,
однако определенных успехов жителям планеты все-таки удалось добиться.
   Основная  проблема  заключалась  в  том,   что  этот  торговый  центр
находился на территории, контролировавшейся Империей.
   По людной улице шагал отряд гвардейцев.  Их белые доспехи отсвечивали
оранжевым и  красным.  Люк Скайвокер поспешил сойти с их пути и надвинул
капюшон  на  самые  глаза.  Ничего  необычного  он  не  заметил,  однако
рисковать лишний раз ему не хотелось,  тем более что сейчас он находился
глубоко в  тылу  врага.  Солдаты прошли мимо,  даже  не  взглянув в  его
сторону,  и Люк,  облегченно вздохнув, вновь занялся изучением городских
улиц.  Здесь можно было встретить гвардейцев,  членов экипажей имперских
кораблей,  избравших планету своей временной стоянкой,  контрабандистов,
шатающихся по  городу в  надежде пристроить свой товар.  Вся эта публика
мало   вязалась  с   прекрасным  обликом  самого   города,   поражавшего
воображение любого сколь угодно искушенного путешественника.  Люк знал -
где-то  среди  всех  этих  немыслимых красот таилась опасность,  рядом с
которой имперские гвардейцы казались сущим пустяком.
   Где-то  здесь  находилась группа  клоннеров.  По  крайней  мере,  так
считали   в    управлении   разведки   Новой    Республики.    Тщательно
проанализировав тысячи радиоперехватов,  там пришли к выводу, что Калиус
и  система  Берчеста  с  большой  вероятностью могут  оказаться пунктами
переправки двойников, из которых Адмирал Траун и набирал свое воинство.
   Этот  поток следовало остановить как  можно скорее.  Для  этого нужно
было обнаружить и уничтожить клонирующие установки.  Задача звучала так:
обнаружить пересыльный пункт,  выяснить его связи с  другими системами и
определиться с возможными каналами поступления живой силы.  Прежде всего
нужно  было  понять,  действительно ли  партии  клоннеров проходят через
Калиус.
   Группа мужчин в дульбандах и халатах свивренийских купцов вышла из-за
угла  в  двух кварталах от  Люка,  и  он,  мгновенно отреагировав на  их
появление,  попробовал приложить к  ним Силу.  Тут же все стало ясно - у
купцов не было той странной ауры,  которую Скайвокер обнаружил у команды
клоннеров, атаковавших «Катану».
   В  тот же  миг Люк почувствовал что-то  неладное.  Из  окружавшей его
круговерти человеческих и нечеловеческих мыслей и ощущений,  порожденных
множеством сознаний,  Люк выделил холодный сдержанный импульс, с которым
ему, вне всяких сомнений, уже приходилось встречаться. Сказать, кто это,
он не мог - ментальные шумы мешали ему сосредоточиться.
   Носитель же разума явно понимал,  с  кем он имеет дело.  Он следил за
Люком.
   Люк  состроил  недовольную гримасу.  Один  на  чужой  территории,  до
корабля,   оставленного  на  взлетной  полосе  Калиуса,  два  километра,
единственное его оружие - Огненный Меч.  Вытащи он клинок из-под куртки,
тут же сцапают имперцы...
   Да,  положение-то трудно было назвать блестящим. Впрочем, Люк обладал
Силой  и...  И  он  знал,  что  за  ним  следят.  Так  что  определенные
преимущества все же имелись.
   Слева находился вход в длинный сводчатый пешеходный тоннель.  Свернув
в него.  Люк ускорил шаг, пытаясь сообразить, куда же может привести его
этот путь.  Мысленно представив схему города,  он  решил,  что выйдет на
другой стороне ледяной реки,  в фешенебельном районе,  выходящем к морю.
Вскоре он почувствовал,  что неизвестный, следивший за ним, тоже свернул
в тоннель.  Теперь Люку не мешал шум толпы,  и он мог наконец понять,  с
кем или с  чем он имеет дело.  Все оказалось не столь уж страшным,  хотя
встреча эта  могла сулить и  неприятности.  Люк вздохнул и  остановился.
Тоннель все  время забирал в  сторону,  с  того  места,  где  он  сейчас
находился,  не  был виден ни один,  ни другой его конец,  что делало это
место удобным для разного рода разбирательств.
   Преследователь его  тоже остановился,  словно почувствовав,  что  его
поджидают. Люк напряг слух и услышал знакомый звук - человек, стоявший в
паре десятков метров от него,  достал бластер.  - Все в порядке,  - тихо
сказал Люк. - Мы одни. Можешь выходить.
   После  недолгой  паузы  из-за  поворота  показался  Тэйлон  Каррд.  -
Оказывается,  меня все еще можно удивить, - хмыкнул контрабандист, пряча
бластер в  кобуру и  кивая головой Люку.  -  Едва увидев тебя,  я тут же
понял,  что  передо мной  шпион  Новой  Республики.  Но,  признаться,  я
нисколько не ожидал, что они пришлют сюда тебя.
   Люк внимательно смотрел на собеседника, пытаясь понять, что у того на
уме. Когда он встретился с ним после битвы за флот Катаны, Каррд уверял,
что  он  сам и  все парни из  его команды сохраняют в  этой войне полный
нейтралитет.  - И что же ты собирался делать?  - Закладывать тебя я бы в
любом  случае не  стал,  если  ты  об  этом,  -  ответил Каррд,  пугливо
озираясь.  - Если ты не против,  давай-ка лучше пойдем.  Берчестианцы не
имеют привычки болтать в тоннелях. К тому же здесь нас могут подслушать.
   Не было ли в конце тоннеля засады?  Нет,  Люк уже знал бы о ней.  - Я
согласен,  -  кивнул Скайвокер,  сделав шаг в сторону и жестом пригласив
Каррда  проследовать вперед.  Последний  ответил  на  это  сардонической
улыбкой. - Ты что, не доверяешь? - поинтересовался Каррд, шагнув вперед.
-  Должно быть,  сказывается влияние Хэна,  - ответил Люк примирительным
тономи пошел рядом.  - А может, и от тебя этого набрался. Или от Мары...
- Кстати,  о Маре...  Как она? - Уже ничего, - успокоил его Люк. - Врачи
сказали, что подобные повреждения нервов излечиваются достаточно просто,
но на это потребуется какое-то время.
   Тэйлон кивнул,  бросив взгляд в глубь тоннеля. - Я очень ценю то, что
вы так заботитесь о  ней,  - нехотя проговорил он.  - Нашим врачам такие
вещи не под силу.
   Люк махнул рукой:
   - После того,  что она сделала для нас там,  на «Катане», мы навсегда
останемся ее должниками. - Возможно, что и так...
   Они вышли из тоннеля и оказались на куда менее оживленной улице,  чем
та,  по  которой  они  шли  до  этого.  Впереди  вздымались  три  резные
правительственные башни,  стоявшие на  берегу  моря.  Вновь  прибегнув к
помощи Силы,  Люк  прощупал случайных прохожих.  И  вновь ничего.  -  Ты
куда-то направляешься? - спросил он у Каррда.
   Тот отрицательно покачал головой.  - Так - брожу по городу, - ответил
он.  А  ты?  - Я тоже,  - ответил Люк в тон контрабандисту.  - Надеешься
встретить здесь знакомое лицо,  или  пару  лиц,  или  того больше,  так?
Выходит,  Тэйлон знал или по крайней мере догадывался о том,  что именно
привело сюда Скайвокера.  Впрочем,  удивляться тут  нечему.  -  Если они
здесь есть,  я  их  рано  или  поздно разыщу,  -  сказал Люк.  -  Думаю,
интересующей меня информацией ты  вряд ли  обладаешь...  -  Это  еще как
сказать, - хмыкнул в ответ Каррд. - А у тебя хватит для этого деньжат? -
Скорее всего, нет - я ведь знаю твои цены, - пожал плечами Люк. - А если
речь будет идти о  кредите?  Как только я  вернусь...  -  Если только ты
вернешься,  -  перебил  Тэйлон.  -  Между  тобой  и  твоим  домом  такое
количество вооруженных людей,  что я не рискнул бы вкладывать в это дело
деньги.
   Люк удивленно поднял бровь.  -  И это говорит мне контрабандист,  имя
которого находится в почетных верхних строках списка разыскиваемых лиц?
   Каррд улыбнулся.  - На самом деле здесь, в Калиусе, я чувствую себя в
сравнительной безопасности. Во всей Империи таких местечек отыщется одно
или два - уж можешь поверить.  Дело в том,  что я уже пару лет знаком со
эдешним правителем - достаю ему всякие вещицы... - Военные поставки? - Я
в эту вашу войну не лезу, Скайвокер, - холодно напомнил контрабандист. -
Как соблюдал нейтралитет,  так и  соблюдаю.  Мне казалось,  что во время
нашей  последней встречи с  тобой  и  с  твоей сестрицей я  выразил свою
позицию достаточно ясно.  - С этим я не спорю,  - согласился Люк. Просто
за последний месяц многое изменилось.  Выражение лица у Тэйлона осталось
прежним, однако Люк почув - ствовал, что настроение контрабандиста резко
изменилось.  - Мне не хотелось бы,  чтобы Адмирал Траун получил доступ к
клонирующему оборудованию,  - признал Каррд. - Со временем это позволило
бы ему решить исход войны в  свою пользу,  а  этого,  сам понимаешь,  не
хочет никто.  Но,  я  думаю,  ваша  сторона слишком сгущает краски...  -
Хотелось бы знать,  что имеется в  виду?  -  сросил Люк.  - Почти все из
двухсот  дредноутов  Катаны  входят  сейчас  в  состав  вооруженных  сил
Империи.  Теперь  же  у  них  исчезнут проблемы и  с  набором экипажей -
клоннеров  можно   изготовить  сколько   угодно.   -   Я   выражался  бы
поосторожнее,  - заметил Тэйлон.  - Вы можете доверить им боевые корабли
только в том случае,  когда вы уверены в их...  душевной устойчивости, а
это  значит,  вам придется заняться их  выращиванием.  Если я  правильно
помню старое правило, клоннер должен расти не менее года.
   Пятеро вааткри шло  через улицу.  До  этой  поры  Империя клонировала
только людей,  но  Люк решил на  всякий случай проверить с  помощью Силы
них.  Вновь ничего. - Говоришь, год на клоннера? - Это минимум, - кивнул
Каррд.  - Документы довоенной эпохи рекомендуют увеличивать этот срок до
трех -  пяти лет.  Конечно,  люди растут куда медленнее,  но  серьезного
повода для паники я здесь не вижу.
   Скайвокер смотрел  на  красно-оранжевые резные  башни,  над  которыми
парили белоснежные облака. - А если я скажу тебе, что клоннеры, напавшие
на нас на «Катане», выращивались менее чем за год?
   Каррд пожал плечами:
   - А конкретнее? - Полный цикл занимал от пятнадцати до двадцати дней.
   Тэйлон замер. - Что? - изумленно пробормотал он, уставившись на Люка.
- От пятнадцати до двадцати дней, - повторил Скайвокер.
   Каррд встретился взглядом с Джедаем,  но тут же отвел глаза в сторону
и зашагал дальше.  - Это невозможно,  - буркнул он. - Произошла какая-то
ошибка. - Я могу показать тебе копию отчета.
   Каррд задумчиво кивнул.  -  По  крайней мере это  объясняет историю с
Юкио... - Юкио? - нахмурился Люк.
   Каррд вновь взглянул на Скайвокера.  -  Да.  Я  смотрю,  ты со своими
давненько не  связывался.  Пару  дней  назад  силы  Империи  предприняли
массированную атаку на  ряд объектов в  секторах Абриона и  Дюфильвиана.
Они серьезно разрушили военную базу на Орд-Пардроне и  захватили систему
Юкио.
   Люк почувствовал внезапную слабость в ногах.  Юкио была одним из пяти
основных поставщиков продовольствия Новой Республики.  Можно было только
гадать,  каким  образом выйдет теперь из  положения сектор Абриона...  -
Насколько серьезно разрушена Юкио?  - Разрушений нет,  - покачал головой
Тэйлон.  -  Мне  сообщили,  что планета была взята вместе с  ее  силовым
экраном и системами космического вооружения.
   Ощущение слабости от этого только усилилось. - Я думал, подобные вещи
невозможны...  -  На  то  он  и  Адмирал,  чтобы  делать невозможное,  -
усмехнулся контрабандист. Детали атаки мне пока неизвестны.
   Значит,  теперь  у  Трауна  помимо  дредноутов Катаны,  экипированных
клоннерами,  появились и огромные запасы продовольствия... - Нет, это не
обычная серия рейдов, - пробормотал Люк. - Походже, Империя приступает к
осуществлению полномасштабного наступления.  - Да,  к тому все и идет, -
согласился  Каррд.   -  Вам  теперь  не  позавидуешь...  Люк  пристально
посмотрел на  него.  Голос и  лицо  Тэйлона оставались прежними,  однако
чувствовалось,  что настроен он теперь иначе.  - И это тебя ни на что не
сподвигнет?  -  осторожно спросил  Люк.  -  Я  не  приму  сторону  Новой
Республики,  Скайвокер,  - покачал головой Каррд. - На то есть множество
причин.  Скажем, я доверяю далеко не всем членам вашего правительства. -
По-моему,  Фей'лиа дискредитирован настолько...  - Речь идет не только о
Фей'лиа,  -  перебил Каррд.  -  Ты и  сам знаешь о том,  как монкаламари
относится к контрабандистам.  Теперь, когда адмирал Акбар восстановлен в
прежней должности главы Совета и Верховного Главнокомандую - щего.  нам,
контрабандистам,  нужно быть настороже.  -  Брось,  - усмехнулся Люк.  -
Неужели ть действительно думаешь, что ему теперь до вас?
   Каррд криво улыбнулся.  - Я все понимаю.  Но я не хочу рисковать свое
жизнью неизвестно ради чего.
   Снова тупик.  -  Ладно,  -  сказал Люк.  - Будем говорить иначе.  Нас
интересуют действия и намерения Империи - информация любого рода.  Могли
бы мы купить ее у тебя?
   Каррд задумался.  - Вполне возможно,  - ответил он наконец. Но я буду
говорить лишь о  том,  о чем сочту нужным.  Я не хочу,  чтобы моя группа
превращалась в  одно  из  отделений  разведывательного управления  Новой
Республики.  - Договорились, - сказал Люк. Конечно же, он рассчитывал на
большее,  но в этой ситуации выбирать ему не приходилось. - Как только я
вернусь,  я займусь кредитом.  - Может быть,  перейдем непосредственно к
информации?  -  спросил Каррд,  разглядывая красные кристаллы зданий.  -
Скажи,  почему ваши  люди обратили свой взор именно на  Калиус?  -  Нет,
начнем с другого, - ответил Люк. Возникшее в мозгу ощущение, несмотря на
свою слабость,  не вызывало у  него никаких сомнений.  -  Теперь я  могу
утверждать,  что клоннеры здесь есть.  - Где здесь? - поразился Каррд. -
Где-то там,  - ответил Люк,  показывая вперед и немного вправо. - До них
отсюда с  полкилометра...  -  В  одной из башен...  -  решил Каррд.  - И
безопасно,  и  не  увидит никто.  Туда ведь так просто не проникнешь.  -
Постой  -  они  перемещаются,   -  нахмурился,  насторожившись,  Люк.  -
Примерно...  примерно в нашу сторону.  - Наверное,  их везут на взлетную
площадку,  - сказал Каррд. Он осмотрелся по сторонам и указал направо. -
Похоже,  они едут по Мэврилстрит - это в двух кварталах отсюда.  Ускорив
шаг,  но не настолько,  чтобы привлекать к  себе внимание прохожих,  они
преодолели это расстояние за  три минуты.  -  Скорее всего,  они едут на
грузотранспортере или  на  легком транспорте,  -  сказал Каррд,  едва им
удалось найти  спокойное местечко,  с  которого они  могли  наблюдать за
улицей,  не мешая прохожим.  - Военная машина тут же привлекла бы к себе
внимание.
   Люк  согласно  кивнул.  Мэврил-стрит  по  здешним  понятиям считалась
широкой улицей,  и  движение по ней было достаточно интенсивным.  -  Как
жаль, что у меня нет макробинокля, пробормотал Люк. - Ты и так выглядишь
достаточно подозрительно,  уж  можешь  мне  поверить,  -  хмыкнул Каррд,
разглядывая прохожих. - Ну и как, заметил что-нибудь? - Они явно едут по
этой дороге, - ответил Люк. Ему вновь пришлось прибегнуть к помощи Силы,
чтобы выделить излучение клоннеров среди хаоса и сумятицы прочих разумов
и сознаний.  Их двадцать или тридцать,  - Значит,  это будет грузовик, -
решил Каррд.  -  Смотри,  может,  этот?  Вон,  за трастовским скоростным
фургоном.  - Вижу.  - Люк глубоко вздохнул, пытаясь собраться с силами и
сосредото - читься.  - Это они... - пробормотал он, чувствуя, как по его
спине пробежала дрожь. - Отлично, - процедил сквозь зубы Каррд. - Смотри
повнимательнее - они могли оставить вентиляционные люки открытыми.
   Скоростной фургон,  ехавший перед грузовиком, резко затормозил и стал
сворачивать в  боковую улочку,  перегородив собой всю  дорогу.  Грузовик
завис над дорогой неподалеку от них.  - Жди здесь,  - шепнул Каррд и тут
же смешался с  толпой прохожих,  шедших в нужном направлении.  Люк обвел
взглядом улицу. Если его пытались заманить в ловушку, она вот-вот должна
была захлопнуться.
   Фургон наконец съехал с  дороги,  и грузовик продолжил свой путь:  он
проехал  мимо  Люка  и   уже  через  несколько  секунд  исчез  за  углом
красно-оранжевого здания.  Люк  отступил к  стене и  стал  ждать,  через
минуту Каррд вернулся.  - Два люка были открыты,  но я не успел заметить
ничего особенного, - сказал Каррд, тяжело дыша. - А как ты?
   Люк покачал головой.  - Я тоже ничего не увидел.  И все-таки это были
они - я в этом не сомневаюсь.
   Каррд испытующе посмотрел на Люка и, кивнув головой, сказал:
   - Ладно.  Что теперь? - Я хочу понять, смогу ли я покинуть планету до
них?  -  ответил Люк.  -  Если я  сумею засечь их  гиперпространственный
вектор,  мы сможем хотя бы примерно понять, куда они полетели. Он поднял
брови.  -  Конечно,  два корабля справи -  лись бы  с  этой задачей куда
успешней...  Каррд усмехнулся. - Ты меня прости, но я от этого откажусь,
сказал  он.  -  Совместные полеты  с  республиканским агентом как-то  не
вяжутся с моим решением соблюдать полный нейтралитет.  - Он посмотрел на
улицу. - Уж лучше я попробую понять, откуда они здесь взялись.
   Правитель Стаффа,  стоявший возле  окна  последнего этажа Центральной
Башни номер один,  довольно хмыкнув, оторвал макробинокль от глаз. - Все
верно,  Фингал,  это был он, - сказал он маленькому человечку, стоявшему
рядом.  -  Никаких  сомнений.  Люк  Скайвокер  собственной  персоной.  -
Думаете,  он  увидел  спецтранспорт?  -  спросил Фингал,  нервно  теребя
ремешок собственного макробинокля.  - Конечно увидел, - рыкнул Стаффа. -
Думаешь,  он на Мэврил-стрит прогуляться приходил? - Просто я подумал...
- А ты не думай,  Фингал, - оборвал своего помощника Стаффа. - Для этого
ведь надо голову на плечах иметь, а у тебя ее нет.
   Он подошел к  своему столу,  положил макробинокль в  ящик и достал из
блокнота директиву Адмирала Трауна.  По его мнению,  директива эта была,
мягко говоря,  странной,  куда более странной,  чем та переброска войск,
которую  высшему  командованию  Империи  вздумалось  осуществлять именно
через Калиус.  Впрочем, лично его вся эта история касалась мало. В любом
случае за исход операции отвечал не он,  а  Траун.  - Ты должен передать
сообщение  на  разрушитель «Химера»,  -  сказал  он  Фингалу,  осторожно
опуская свое тело в кресло и отодвигая блокнот к дальнему краю стола.  -
Все инструкции по кодированию содержатся здесь.  Сообщи Адмиралу Трауну,
что  Скайвокер побывал в  Калиусе,  в  чем я  имел возможность убедиться
самолично.  Он находился рядом со спецтранспортом. В полном соответствии
с  директивой  Великого  Адмирала  ему  была  предоставлена  возможность
беспрепятственно покинуть планету.  -  Так точно,  правитель,  - ответил
Фингал, сделав ряд пометок в своем блокнотике. Если маленькому человечку
и казалось странным то обстоятельство, что шпиону Повстанцев дозволяется
беспрепятственно перемещаться по  территории Империи,  он  не  подавал и
виду.  -  А как быть с другим?  Я о человеке,  который все это время был
рядом со Скайвокером.
   Стаффа  прикусил губу.  За  голову  Тэйлона Каррда  власти давали уже
пятьдесят тысяч -  большие деньги даже для него,  правителя планеты,  со
всеми его заработками и приработками.  Он знал, что наступит день, когда
в его интересах будет сдать Каррда, и время это, чувствовалось, было уже
не за горами.
   Нет. Нет, только не сейчас, когда в галактике полным ходом шла война.
Пусть  сначала будет  одержана решающая победа и  решен вопрос снабжения
планеты всеми необходимыми товарами.  - Второй нас не волнует, - ответил
он Фингалу.  -  На самом деле этот человек -  мой агент.  Забудь о  нем.
Ступай,  зашифруй и  отправь мое послание.  - Так точно,  сэр.  - Фингал
послушно направился к двери кабинета. Дверь отошла в сторону, и в тот же
миг глаза Фингала странно сверкнули. Стаффа было насторожился, но тут же
пришел к мысли, что во всем повинен свет из приемной. Помимо бесконечной
преданности своему  правителю Фингал  обладал  еще  одним  замечательным
качеством - он был напрочь лишен воображения.
   Стаффа вздохнул и  разом  изгнал из  своего сознания Фингала,  шпиона
Повстанцев  и   Адмирала.   Откинувшись  на   спинку  кресла,   он  стал
прикидывать, как лучше распорядиться товаром, пришедшим от Каррда. В эту
самую минуту люди Каррда занимались на посадочной полосе его разгрузкой.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29