Тимоти Зан «Последний приказ»


Глава 12


   На связной стойке запищал интерком.
   - Каррд? - послышался усталый голос Данкина. - Мы прибываем в систему
Билбринджи. Выход в обычное пространство через пять минут.
   -  Самое время,  -  кивнул Каррд.  -  Проследи за тем,  чтобы расчеты
стояли возле каждого турболазера - никто не знает, что нас там ждет.
   - Верно,  - согласился Данкин. - Конец связи. Каррд отключил интерком
и декодировщики.
   -  Голос у  него совсем усталый,  - заметил Авис,  сидевший по другую
сторону стойки.  - Можно подумать, ты не устал, - буркнул в ответ Каррд,
просматривая последнюю страницу  мини-компа.  В  отчете,  присланном его
людьми,  находившимися  на  Анкероне,  тоже  не  содержалось  позитивной
информации.  - А все двойные смены...  Все от них как-то поотвыкли. Надо
будет на досуге потренировать ребяток...
   -  Экипаж будет в  восторге,  -  сказал Авис  со  вздохом.  -  Нельзя
допускать, чтобы команда считала своего капитана мягкотелым человеком.
   - Это ты верно заметил,  - согласился Каррд,  поднимаясь с кресла.  -
Ладно, идем. Материалы можно разобрать и потом.
   - Согласен,  - довольно хмыкнул Авис.  Слушай, а ты уверен в том, что
на Берчесте Скайвокер встретился именно с клоннерами?
   - Сам Скайвокер в этом не сомневался,  - ответил Каррд, когда они уже
направлялись к  мостику.  -  Неужели ты  думаешь,  что  этот благородный
Джедай мог солгать мне?
   - Ложь тут исключена, - замотал головы Авис. - Просто я подумал, а не
водят ли нас за нос?  Адмирал Траун мог разыграть этот спектакль с  тем,
чтобы направить наши поиски не в ту сторону, понимаешь?
   -  Я  уже думал об этом,  -  согласился Каррд,  - Захотим - прилетим,
захотим - улетим,  даже с учетом того, что правитель Стаффг наш должник,
все выходит вроде как само собой. Мне это тоже не нравится.
   - На Чазве ты об этом говорить почему-то не стал.
   - Я не сомневаюсь в том, что подобные же сомнения мучают и остальных,
-  вздохнул Каррд.  Если  среди нас  есть  имперский агент,  лучше всего
сделать вид,  что мы попались на удочку Адмирала Трауна.  Если, конечно,
речь идет действительно об обмане.
   -   А   если   имперский  агент   находится  в   составе  группы?   -
поинтересовался Авис.
   Каррд заулыбался.
   - Будь у нас бруаллки, мы бы могли заиметь бруаллки и Менкуру...
   - Будь у нас Менкуру,  - закончил за командира Авис. - Ты продолжаешь
считать Феррье агентом Трауна?
   Каррд пожал плечами.
   -  В истории с флотом Катаны он сыграл вполне определенную роль.  Хэн
считает его агентом, Феррье же, естественно, это отрицает.
   - Именно поэтому ты отослал штурмовой шаттл в систему Рош?
   - Конечно,  - утвердительно кивнул Каррд, искренне сожалея о том, что
сейчас рядом с  ним нет Мары.  Авис был нормальным парнем,  но  какие-то
вещи доходили до него с трудом. - На Верпайе у меня есть пара должников.
Если кто и сумеет разобраться с этим шаттлом, так это они.
   Дверь отворилась, и они вышли на мостик.
   -  Доложите  состояние дел,  -  потребовал Каррд,  бросив  взгляд  на
испещренное светлыми полосами небо гиперпространства.
   -  Все системы приведены в  состояние готовности,  -  доложил Данкин,
уступая Авису место за штурвалом.  -  Бэйлиг,  Лаштон и Корвис находятся
возле турболазеров.
   - Благодарю,  - кивнул Каррд, устраиваясь в сиденье второго пилота. -
Далеко не уходи, Данкин. Сегодня ты у нас будешь за капитана.
   - Для меня это большая честь,  - процедил Данкин сквозь зубы,  сев на
место связиста.
   -  Как ты думаешь,  о  чем пойдет речь?  -  спросил Авис,  подготовив
корабль к выходу в обычное пространство.
   -  Понятия не имею,  -  развел руками Каррд.  -  Партаг сказала так -
Мэйззик  предложил  встретиться с  ним  на  Билбринджи после  того,  как
закончится наша встреча на Чазве. Вот все, что я знаю.
   -  Наверное,  он хочет поговорить об этой своей затее,  которую они с
Эллором задумали еще на Трогане,  - вздохнул Авис. - Не очень-то мне все
это нравится...
   -  Помни  одно  -  что  бы  ни  произошло,  мы  всего лишь  сторонние
наблюдатели,  - сказал Каррд.  - Мы - обычное торговое судно, работающее
по утвержденному графику,  на борту у нас груз силовых преобразователей,
закупленных на Кенсайре. Все законно.
   - Если,  конечно,  им не придет в голову копнуть чуточку поглубже,  -
усмехнулся Авис. - Вот и приехали.
   Он отжал рычаг гипердрайва,  и светящиеся линии тут же уступили место
обычным звездам. Звезды, строящиеся корабли, сервисные и монтажные суда,
подвижные  платформы доков...  Неподалеку от  «Варвара» зависла  громада
боевой станций «Кентавр-2».
   Они   прибыли  на   имперские  верфи  Билбринджи.   Данкин  удивленно
присвистнул.
   - Смотри,  сколько всего они строят,  - покачав головой, сказал он. -
Тут уж действительно не до шуток...
   Какие тут могут быть шутки,  -  вздохнул Каррд.  - На Орд-Трэйси и на
Малой Яге происходит то же самое.
   Если   Траун  с   такой  же   энергией  занимается  и   производством
клоннеров...
   -   Прибывающее  торговое  судно,   говорит   диспетчер  контрольного
управления  Билбринджи,  раздался  из  динамиков  по-официальному  сухой
голос. - Назовите себя, порт отправки и цель прибытия вашего корабля.
   - Данкин... - пробормотал Каррд.
   Данкин утвердительно кивнул.
   - Торговое судно «Хэб Кэмбер» из Варлара,  - сказал он в микрофон.  -
Капитан Эйбел Квиллер. Силовые преобразователи для сорок седьмого дока.
   - Принято, - ответил диспетчер. - Ждите подтверждения.
   Авис похлопал Каррда по руке и указал на станцию.
   - Они запустили штурмовой шаттл, - сказал он.
   Шаттл летел прямо на них.
   - Не меняй курса,  - прошептал Каррд. - Похоже, они просто испытывают
наши нервы...
   - Или ждут от нас неприятностей, - добавил Авис.
   - Или наводят у себя порядок,  - вставил Данкин. - Если Мэйззик здесь
уже побывал...
   -  Корабль «Хэб Кэмбер»,  оставайтесь на прежней орбите,  -  раздался
голос диспетчера. - Инспекционная группа проверят заказ.
   Данкин включил систему сбязи.
   -  Что это вдруг?  -  спросил он  не  то  с  раздражением,  не  то  с
изумлением.  -  Послушайте,  я  занимаюсь делом...  У  меня на  все  эти
бюрократические штучки просто нет времени.
   -  Если вы  хотите,  мы  решим все проблемы практически мгновенно,  -
предложил диспетчер гнусным голосом.  -  К  вам  на  борт  прибудут наши
представители.
   - Вас понял, - проревел Данкин. - Надеюсь они здесь не задержатся.
   - Конец связи, - сообщил диспетчер и тут же отключился.
   Данкин глянул на Каррда.
   - И что же теперь?
   - Будем принимать у себя их представителей, - спокойно ответил Каррд,
обводя взглядом доки. Если Партаг ничего не напутала, Мэйззик должен был
появиться с  минуты на минуту.  Его вниманием завладело скопление темных
пятен в центральной части верфи, указав на них рукой, он вновь обратился
к Авису,  - Авис,  дай-ка мне их расшифровку,  - сдается мне, что это не
корабли.
   -  Так оно и  есть,  - подтвердил Авис уже через несколько секунд.  -
Похоже,  это астероиды средних размеров -  что-то  около сорока метров в
диаметре. Я насчитал двадцать два таких объекта.
   -  Странно,  -  недовольно буркнул Каррд,  разглядывая появившиеся на
дисплее тела.  Рядом  с  ними  кружило около тридцати легких корабликов,
пилотируемых рабочими,  одетыми  в  костюмы ремонтников.  -  На  что  им
сдалось такое количество астероидов?
   - Вероятно,  они добывают полезные ископаемые,  - предположил Авис. -
Хотя,  признаться, я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь таскал за собой
астероиды...
   - То-то и оно,  - согласился Каррд. - Может быть, эти штуковины имеют
какое-то отношение к  мистическому супероружию Трауна?  Я имею в виду то
оружие, которое он использовал на Юкио и на Вустри.
   - Возможно,  этим объясняется и повышенная секретность,  - согласился
Авис.  -  Кстати  говоря,  штурмовой шаттл  уже  совсем рядом.  Мы  что,
действительно пустим их на борт?
   - В противном случае нам придется удирать сломя голову,  - усмехнулся
Каррд. - Данкин, как там у нас с документами?
   - Сделаны что надо,  - ответил Данкин.  - Все будет зависеть от того,
как они к  нам отнесутся -  с  подозрением или просто со вниманием.  Да,
Каррд,  посмотри-ка  на тот недостроенный разрушитель...  Сорок градусов
влево...  Видишь?  Каррд развернулся в  нужную сторону.  Разрушитель был
практически готов  -  не  хватало  только  судовых камандных надстроек и
переднего отражате - ля.
   - Ну, вижу? И что дальше?
   -  Там  происходит что-то  непонятное...  В  тот  же  миг правый борт
разрушителя разнесло вдребезги взрывом страшной силы.
   Авис восхищенно присвистнул.
   - Был кораблик - и нету кораблика. - В этот миг огонь объял и носовую
часть корабля. - Думаешь, это дело рук Мэйззика?
   -  В  чем не сомневаюсь,  так в  этом,  -  усмехнулся Каррд,  включая
главный дисплей.  На  миг  на  фоне пылающего разрушителя возникло около
полудюжины небольших вертких кораблей, летевших к краю верфи. К горящему
кораблю уже  спешили корабли-спасатели,  а  следом  за  ними  сразу  три
эскадрильи истребите - лей. - Плохо одно - у ребят времени в обрез...
   Словно услышав его слова,  рой истребителей метнулся в ту же сторону,
куда только что пролетели корабли Мэйззика.
   - Все - их застукали, - вздохнул Каррд, моментально оценив ситуацию.
   Группа  Мэйззика не  могла  сравниться с  противником ни  количеством
кораблей,  ни  вооружением,  при  подобном раскладе сил  у  нее не  было
никаких шансов на выход в  гиперпространство.  Конечно,  три турболазера
«Варвара» могли внести в  этот  расклад определенные коррективы,  но,  к
несчастью, он находился слишком далеко от активных участников событий.
   - Как, будем помогать Мэйззику? - поинтересовался Авис.
   -  Мы  имеем полное право не вмешиваться в  эту заваруху,  -  ответил
Каррд,  включив навигационный компьютер,  который должен был  рассчитать
параметры  для   выхода   корабля  в   гиперпространство.   -   Помогать
легкомысленному стратегу - значит поощрять его на новое сумасбродство...
Впрочем,  просто  так  наблюдать за  происходящим мы  тоже  не  будем...
Корвис?
   - Я! - по-военному четко отозвался Корвис.
   -  По  моей  команде  откроешь  огонь  по  приближающемуся штурмовому
шаттлу,  -  распорядился Каррд.  -  Бэйлиг и  Лаштон,  ваша цель -  сама
станция.  Чем больше мы вызовем неразберихи, тем лучше. Ты же, Авис, тем
временем сменишь курс на...
   -  Постой,  Каррд,  -  перебил Данкин.  - Смотри - пятьдесят градусов
влево.
   Каррд перевел взгляд налево. Направление, в котором удалились корабли
Мэйззика, теперь было перекрыто двумя тяжелыми кораблями огневого прикры
-  тия,   истребителями  Кореллианы,  возникшими  из  гиперпространства.
Соединение истребителей,  оказавшееся между ними, моментально обратилось
в горящее облако.
   - Да,  неплохо,  - восхитился Каррд. - Мэйззик-то у нас, оказывается,
стратег...
   - Скорее всего, это люди Эллора.
   Каррд согласно кивнул.
   -  Похоже на то.  Истребители Кореллианы Мэйззику явно не по карману,
да  и  по  духу  они  куда  ближе легендарному дуранскому безрассудству,
верно?
   - У Эллора тоже нет таких денег,  - заметил Данкин.  - Ты думаешь, он
украл истребители Кореллианы у республиканцев?
   -  «Украл» звучит слишком грубо,  -  беззлобно проворчал Каррд.  -  Я
полагаю,  он взял их взаймы. Республиканские корабли частенько прибегают
к услугам ремонтных баз Дуроса,  разбросанных по Торговому Хребту. Эллор
имеет свой интерес и там.
   -  Боюсь,  на  этот раз клиенты будут жаловаться на  обслуживание,  -
усмехнулся Авис.  - Кстати, что мы будем делать со штурмовым шаттлом? Он
уже совсем близко? Ударим по нему?
   Каррд совершенно забыл о существовании шаттла.
   -  Нет,  думаю,  мы этого делать не станем,  - покачал он головой.  -
Корвис,   Бэйлиг,   Лаштон,  снимите  напряжение  с  турболазеров.  Всем
остальным отбой  тревоги.  Готовьтесь к  приему  гостей.  Он  раздал ряд
конкретных указаний  и  тут  заметил  направленный на  него  недоуменный
взгляд Ависа.
   -  Мы  что,  так  и  будем здесь торчать?  -  спросил тот едва ли  не
испуганно. - Даже после этого?
   Кивком головы Авис указал на скопище кораблей,  находившееся слева от
них, там кипел настоящий бой.
   - То,  что происходит там,  не имеет к нам ни малейшего отношения,  -
невинным голосом ответил Каррд.  -  Мы - торговое судно,  доставившее на
планету силовые преобразователи. Ты что, забыл об этом?
   - Нет, но...
   -  Нам важно понять,  чем закончится этот рейд,  - перебил Каррд,  не
отрывая   глаз   от   дисплея.   Корабли,   позаимствованные  Эллором  у
республиканцев,  надежно прикрывали группу  Мэйззика,  основные же  силы
противника находились пока  слишком  далеко.  Налетчики могли  уйти,  не
потеряв при  этом ни  одного корабля.  -  Послушаем,  что  они  говорят,
посмотрим,  что они станут делать,  прикинем,  качкой им  нанесен ущерб.
Короче, ты меня понимаешь...
   Авис  совершенно не  понимал своего командира,  однако он  знал,  что
спорить с ним в такой ситуации совершенно бесполезно.
   - Ой, не нравится мне это, - вздохнул он. Мы же все-таки в розыске...
   -  Имперским офицерам и в голову не придет,  что мы можем появиться в
таком месте,  - попытался успокоить Ависа Каррд. - Здесь нас попросту не
ищут, понимаешь?
   - Действительно,  кораблем-то нашим командует Эйбел Квиллер, верно? -
сказал Данкин,  отстегнув ремни и  поднявшись на  ноги.  -  Нетерпение и
напыщенность, так?
   -  В  общем и  целом -  да,  - кивнул Каррд.  - Только в меру.  Нужно
вызвать у них не ненависть, а презрение.
   - Все понятно, - заверил капитана Данкин.
   Он  сошел с  мостика,  и  Каррд вновь обратил свой взгляд на  горящий
разрушитель,  которому  так  и  не  суждено  было  покинуть верфь.  Урок
неприятелю его  друзья преподали изрядный,  да  вот  только имел  ли  он
смысл?  Знай Каррд об их планах,  он постарался бы отговорить Мэйззика и
Эллора от этой сумасбродной затеи.
   Жребий  был  брошен  еще  на  Трогане,   теперь  же  путь  назад  был
действительно отрезан.  Адмирад Траун подобных вещей не прощал.  Сначала
это будет Мэйззик, потом...
   -  Останавливаться уже поздно,  -  пробормотал Каррд вслух.  -  Нужно
как-то координировать действия. Это нужно всем...
   - Это ты о чем? - удивленно спросил Авис.
   Каррд посмотрел на своего помощника. Открытое неглупое лицо, но звезд
с неба явно не хватает, да и с интуицией у него не того...
   - Так, ни о чем, - ответил он с улыбкой.
   Штурмовой шаттл был уже совсем близко.
   Каррд вздохнул и решил,  что первым делом,  которым он займется после
того, как они выберутся отсюда, будет возврат Мары на корабль.
   На  экране  высветилось последнее сообщение.  Траун  медленно  поднял
глаза на человека, стоявшего перед ним навытяжку.
   - Вы можете что-нибудь добавить к этому отчету, генерал Дрост? - тихо
спросил Адмирал.
   По  мнению Пелеона,  говорить следовало куда  громче,  -  будь Пелеон
команди -  ром,  он не оставил бы от генерала и мокрого места.  Он вновь
посмотрел на обгорелые останки того,  что совсем недавно носило название
разрушителя. Ни о каком снисхождении здесь не могло идти и речи.
   Дрост это понимал.
   - Нет, сэр, - ответил он глухо.
   Траун смотрел на него еще мгновение, затем повернулся к иллюминатору.
   - Вы можете сказать что-либо в свое оправдание?
   - Никак нет, сэр, - еле слышно пробормотал генерал.
   Тишина нарушалась теперь только гулом  двигателей,  расположенных под
капи -  танским мостиком «Химеры».  Пелеон сердито глянул на резное лицо
генерала,  пытаясь  понять,  каким  будет  наказание.  В  лучшем  случае
генерала ждали трибунал и  отставка от  должности за халатное исполнение
своих обязанностей. В худшем... Пелеону вспомнились Владыка Вейдер и его
обычная реакция на любые проявления некомпетентности.
   За командным креслом Трауна появился Рукх.
   -  Возвращайтесь в свой штаб,  генерал,  - сказал Траун.  - До вылета
«Химеры» остается около  тридцати часов.  До  этого  времени  вы  должны
продумать и  реализовать на  практике новую систему охраны верфи.  После
этого я приму решение касательно вашего будущего.
   Дрост  удивленно взглянул на  Пелеона  и  тут  же  перевел взгляд  на
Адмирала.
   -  Так точно,  сэр.  Адмирал,  можете мне поверить -  больше я вас не
подведу!
   -  Надеюсь,  так оно и  есть,  -  сказал Траун с  известной угрозой в
голосе. - Вы свободны.
   Дрост  кивнул,  развернулся кругом и  решительным шагом  направился к
двери.
   -  Вы  не  одобряете моих  действий,  капитан?  Пелеон  заставил себя
посмотреть прямо в красные, пылающие адским пламенем глаза Трауна.
   - Мне казалось, что в данном случае уместнее была бы строгость.
   -  Как вам сказать...  Дрост -  неплохой военный,  - спокойно заметил
Траун.  - Его главный недостаток - склонность к самодовольству. Впрочем,
в ближайшее время она ему не угрожает... Он получил хороший урок.
   Пелеон посмотрел на обуглившуюся, искореженную громаду разрушителя.
   - Дороговато для урока, - сказал он угрюмо.
   -  Не спорю,  - согласился Траун.  - Зато теперь всем станет понятно,
почему я не хотел трогать коллег Каррда.
   Пелеон нахмурился.
   -  Разве  речь  идет  о  контрабандистах?  Я  так  понял,  что  здесь
поработали Повстанцы.
   -  Дрост считает так же,  -  кивнул Траун.  Но  избранная налетчиками
тактика и их поведение во время рейда говорят об ином. Скорее всего, это
дело  рук  Мэйззика.  Четко  просматриваются и  дурайские  поведенческие
особенности. Стало быть, здесь не обошлось и без Эллора...
   -  Понятно,  -  медленно проговорил Пелеон.  В  этом  случае  события
представали в  совершенно новом свете...  - Я полагаю,  мы тут же отучим
этих подонков от подобных выходок?
   -  Я  бы  с  удовольствием,   -  согласился  Траун.  -  Будь  Империя
по-настоящему сильной,  я  бы  не  колеблясь принял такое  решение...  К
сожалению, в настоящее время такая реакция была бы на руку нашим врагам.
Решимость контрабандистов от этого только усилится, а их ряды пополнятся
за счет различных ненадежных элементов.
   - Мы можем обойтись и без них,  - пожал плечами Пелеон.  - Времена-то
теперь изменились.
   - Да. В услугах этих преступников мы теперь практически не нуждаемся,
- сказал Траун. - И все-таки бросаться ими тоже не стоит. Но речь сейчас
даже  не  об  этом.  Вся  эта  публика в  любых обстоятельствах привыкла
действовать на свой страх и риск - им не нужны какие-то распоряжения или
приказы.  Для того же,  чтобы защитить все стратегические базы, подобные
Билбринджи, у нас просто не хватит людей.
   Пелеон заскрипел зубами:
   -  Я все понимаю,  сэр.  И все-таки провокацию такого масштаба нельзя
игнорировать.
   -  Этого не  произойдет,  -  покачал головой Траун.  -  По прошествии
определенного времени мы сможем навлечь из этого выгоду.  -  Он повернул
свое  кресло так,  чтобы  видеть центральную часть  верфи.  -  В  то  же
время...
   - АДМИРАЛ ТРАУН!!!
   Раздавшийся крик больше всего походил на раскаты грома.  Пелеон резко
обернулся, инстинктивно пытаясь нащупать рукой бластер, которого при нем
не было.
   К ним спешил Йорус К'баот, глаза его сверкали яростным пламенем. Аура
гнева и  злобы заполнила собой весь зал.  Гвардейцы,  охранявшие вход на
мостик, лежали на полу - они либо потеряли сознание, либо были мертвы.
   У  Пелеона пересохло во рту,  но тут ему удалось нащупать питательную
систему иссаламири, распластавшейся на спинке адмиральского кресла.
   Траун тем временем развернул свое кресло,  с  тем чтобы встретиться с
Мастером лицом к лицу.
   - Вы хотели побеседовать со мной, Мастер К'баот?
   - Они провалили дело. Адмирал Траун, прорычал К'баот. - Слышите? Ваши
коммандос провалились!
   - Я вас прекрасно слышу, - спокойно ответил Траун. - Что вы сделали с
моими охранниками?
   - Это м о и люди!  - вновь завопил К'баот.  Мои! Империей правлю я, а
не вы!
   Траун  заметил  неподалеку офицера,  командовавшего расчетами  левого
борта.
   - Свяжитесь с корабельным лазаретом, приказал он. - Пусть они пришлют
сюда команду санитаров.
   Пелеон думал,  что  К'баот тут  же  отменит распоряжение Адмирала или
испепелит офицера взглядом. Этого, однако, не произошло - К'баота сейчас
интересовал только сам Траун.
   -  Ваши люди провалились.  Великий Адмирал Траун,  -  повторил К'баот
смер - тельно усталым голосом. - Провалились...
   - Я знаю, - кивнул Траун. - Все, кроме майора, погибли.
   К'баоту удалось вйять себя в руки.
   -  Пришло время заняться этим мне  самом Вы  должны доставить меня на
Корускант. Немедленно.
   Траун кивнул.
   - Хорошо, Мастер К'баот. Но для начала м разберемся со спецгрузом.
   К'баот явно ждал иного ответа.
   - Что? - проревел он, нахмурившись.
   -  Как  только спецгруз будет доставлен н  борт  «Химеры» и  кораблей
нашего соединения,  мы отправимся на Корускант,  -  заверил он клоннера.
К'баот глянул на Пелеона -  он явно боялся какого-то подвоха.  Здесь его
чувства Джедая был бессильны.
   - Что еще за трюк? - прохрипел он.
   - Никаких трюков,  - ответил Траун. - Молниеносный удар, направленный
в  самое сердце Повстанцев,  нанесет им  серьезный моральный урон и  тем
самым подготовит почву для  начала следу ющего этапа нашей кампании.  Мы
действи - тельно отправимся на Корускант.
   К'баот  повернулся  к   иллюминатору  и   стал  раз  глядывать  верфи
Билбринджи,   заметил  обгорев  ший  разрушитель...  перевел  взгляд  на
скоплени. астероидов в центральном секторе...
   - Это?  - спросил он,  ткнув пальцем в на правлении астероидов. - Это
вы называете спецгрузом?
   - Вы Мастер, - развел руками Траун. Вам, как говорится, виднее.
   К'баот  устремил на  Адмирала взгляд,  исполненный ненависти.  Пелеон
задержал дыхание.  Великий Адмирал явно  издевался над  К'баотом.  Люди,
знавшие  о   назначении  собранных  здесь  астероидов,   были   защищены
исаламири.
   - Хорошо,  Великий Адмирал Траун, - прохрипел К'баот. - Я разберусь с
этим и  сам.  Он  сделал глубокий вдох и  закрыл глаза.  Пелеон давно не
видел на его лице такого напряжения... Внезапно он все понял. Там, среди
астероидов,  работали сотни офицеров и техников, каждый из них относился
к проекту по-своему.  К'баот пытался сопоставить их разноречивые мысли и
мнения и воссоздать исходную идею проекта...
   - Нет!  - воскликнул он внезапно,  вновь обратив свой горящий взор на
Трауна.  -  Я  не  позволю  вам  разрушать Корускант.  Сначала я  должен
завладеть своими Джедаями.
   Траун замотал головой.
   - В мои намерения не входит уничтожение Корусканта...
   - Ты лжешь!  - взревел К'баот,  указав пальцем на Трауна. - Ты всегда
лгал мне.  Но теперь этому пришел конец. Я правлю и Империей, и всеми ее
силами.
   Он  поднял над  головой руки,  объятые странным бело-голубым сиянием.
Пелеон инстинктивно съежился, вспомнив о молниях, которые К'баот метал в
них на Вейленде. На сей раз ничего подобного не произошло. К'баот стоял,
подняв  вверх  руки  и  устремив  взгляд  в  никуда.  Пелеон  озадаченно
нахмурился и вдруг увидел солдат, сидевших в отсеке у левого борта.
   Они  сидели  совершенно  недвижно,  спины  прямые,  руки  сложены  на
коленях, глаза пусты... За ними сидели такие же недвижные офицеры. То же
самое происходило и  в  других отсеках.  Дисплеи терминалов были пусты -
весь корабль словно парализовало...
   Этого момента Пелеон ждал со  времени их  первого визита на  Вейленд.
К'баот взял на себя управление «Химерой».
   -  Впечатляет,  ничего не скажешь,  -  раздался вдруг спокойный голос
Трауна. - И что же вы намерены делать дальше?
   - По-моему,  я уже все сказал, - сказал К'баот, голос которого слегка
подрагивал от напряжения.  -  Я поведу этот корабль к Корусканту.  Но не
для того, чтобы уничтожить его. Я хочу забрать своих Джедаев.
   - Отсюда до Корусканта не меньше пяти дней лету,  - напомнил Траун. -
Все  эти  пять дней вам  придется сохранять свой контроль над  тридцатью
семью  тысячами членов  экипажа.  Даже  не  пять,  больше,  -  ведь  они
понадобятся вам  и  там,  если  же  мы  полетим  в  сопровождении других
кораблей эта цифра резко возрастет...
   К'баот презрительно хмыкнул.
   - Ты не веришь в Силу, Великий Адмирал Траун?
   - Ну почему же,  - возразил Траун. - Просто я назвал часть проблем, с
которыми вам -  вам и  Силе -  предстоит столкнуться в  ближайшее время,
если,  конечно,  вы как-то не скорректирует свои действия. Ответьте и на
такой вопрос - вам известно, где базируется флот сектора Корусканта или,
скажем,  количество и типы составляющих его кораблей?  Как вы планируете
нейтрализовать орби  -  тальные военные станции и  наземные системы?  Вы
знаете,   кто  командует  системой  обороны  планеты  и   какой  тактики
придерживается этот коман дующий? Вы изучили силовое поле Корусканта? Вы
знаете, как лучше использовать в этой ситуа ции разрушитель?
   - Ты хочешь смутить меня,  - ответил К'ба от.  - Твои - вернее, мои -
люди могут ответить на все эти вопросы.
   - Не на все,  - покачал головой Траун.  - По мимо прочего, вы сможете
получить эти ответы далеко не сразу.
   - Я владею Силой,  - зло ответил К'баот.  Пелеону удалось различить в
его  голосе нотки  отчаяния.  Ни  дать  ни  взять  -  капризный ребенок,
понимающий всю бессмысленность своего поведения и все же настаивающий на
своем...
   -  Нет,  -  возразил  Траун,  тоже  почувствовавший слабинку  в  тоне
К'баота. - Галактика еще не готова к вашему водительству, Мастер К'баот.
Чуть-чуть попозже,  когда в  ней будет наведен хоть какой-то порядок,  я
доложу ее у ваших ног,  если,  конечно,  вы сами того захотите.  Пока же
говорить об этом рано.
   Какое-то время К'баот продолжал стоять совершенно недвижно,  лишь рот
его то  открывался,  то закрывался,  словно он хотел что-то сказать но у
него не  хватало на  это решимости...  Наконец он опустил руки.  Корабль
мгновенно ожил и  наполнился всевозможными звуками:  вздохами,  стонами,
скрипом армейских ботинок..
   -  Ты никогда не отдашь мне Империи,  -  сказал К'баот.  - По крайней
мере, по своей воле ты этого не сделаешь.
   -  Почему же?  Если вы будете следовать в  одном направлении со мною,
подобный шаг вполне возможен.
   - Ты думаешь, без тебя нельзя обойтись?
   Траун удивленно приподнял бровь.
   -  Вы -  Мастер.  Когда вы заглядываете в будущее Империи,  вы видите
меня там или же нет?
   -  Вариантов развития событий много,  и ты присутствуешь далеко не во
всех.
   - Перед лицом неопределенности стоит каждый воин, - усмехнулся Траун.
- Я спрашивал не об этом.
   К'баот презрительно улыбнулся.
   - Ты зря считаешь себя незаменимым,  Траун.  Таков лишь я. - Он обвел
мостик ленивым взглядом и распрямился. - Мне даже приятно, что ты будешь
руководить моими  силами.  Главное,  чтобы  ты  не  разрушал  Корускант.
Сначала я должен забрать Джедаев.
   -  Я  уже  говорил о  том,  что не  собираюсь разрушать Корускант,  -
покачал головой Траун.  - Меня больше устраивает продолжительная осада и
связанные с ней нервозность и подрыв морали.
   - Не тебя,  а нас,  - поправил К'баот.  - Не забывай об этом, Великий
Адмирал Траун.
   - Я ничего не забываю, Мастер К'баот, - поспешил заметить Траун.
   - Вот и прекрасно, - тихо и как-то грустно отозвался К'баот. - Ладно,
ты   можешь  продолжать  исполнение  своих   обязанностей...   Я   пойду
медитировать. Попробую получше разобраться с будущим моей Империи.
   Он резко развернулся и сошел с мостика. Пелеон облегченно вздохнул:
   - Адмирал...
   - Свяжитесь с «Головорезом»,  капитан,  распорядился Траун,  повернув
кресло в прежнее положение.  - Сообщите капитану Хорхе, что мне на шесть
часов - потребуется пятьсот человек из экипажа сторожевого корабля.
   Пелеон посмотрел в левый иллюминатор.  Часть членов экипажа сидела за
терминалами,  здесь же  крутились несколько офицеров,  остальные сидели,
развалясь на креслах, или лежали на полу...
   -  Так точно,  сэр,  - сказал он,  вернувшись в свое кресло и включив
систему связи. - Корускантская операция откладывается?
   -  До  особого распоряжения,  -  ответил Траун.  -  На  ваших  глазах
творится история,  капитан. Тот, кто не поспевает за ней, превращается в
простого статиста.  -  Он бросил взгляд на дверь,  за которой только что
скрылся К'баот. - Тот же, кто становится на нашем пути, не удостаивается
даже этого.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29