Майкл Стэкпол «Я - джедай!»

Я — джедай!

После того как Тавира на «Возмутитель­ном» покинула систему, на Сусевфи все быстро успокоились. Мы связались с Бус­тером Терриком и через него вышли на связь с Йакобом Найвом. Йакоб извинился перед нами за то, что привел сюда Террика, дав ему коор­динаты, которые мы оставили для Кракена, но Бус­тер был очень настойчив. И у него был «звездный разрушитель». Найв встретился с капитаном Гуртт, рассказал ей, что происходит и предложил ей и всем «возмутителям спокойствия», прекратившим сра­жаться, влиться в состав «выживших» на условиях, которые предложили мы с Люком. Полковник Гуртт, которая стала самым старшим офицером «возмути­телей спокойствия» в системе, быстро уняла все беспорядки и обеспечила безопасную посадку Разбойно­го эскадрона.

Проныры смогли заставить заткнуться всех недо­вольных. Потом за дело взялся Бустер: он послал на планету целый челнок с представителями службы бе­зопасности для поддержания порядка. Это им уда­лось, тем более что Йакоб Найв придал в помощь им крепких ребят из «выживших».

Разбойный эскадрон находился в длительном пат­рульном походе, когда Кракен связался с ними и направил их на Коуркрус. Хотя лететь пришлось по­рядочно, они проложили такой удачный курс, что добрались на Коуркрус раньше Террика. Затем при­летел Бустер и предложил подбросить их до Сусевфи. Полковники Селчу и Гуртт впервые встретились на земле и быстро договорились, на каких условиях «вы­жившим» могли оставить их корабли. Они сразу же усадили за стол переговоров всех местных политиков, и я не сомневался, что через несколько недель Сусев­фи обратится к Новой Республике с просьбой при­нять ее в качестве полноправного члена и создаст новые, лояльные Республике вооруженные силы. Не было у меня сомнений и в том, что «выжившие» найдут себе новый дом, куда приятней прежнего.

Кроме того, Элегос заявил, что Сусевфи понрави­лась ему куда больше Керилта. Вполне возможно, что по крайней мере часть беженцев-каамаси переедет сюда. Почему-то мне показалось, что альянс «выжив­ших», «возмутителей спокойствия» и каамаси при духовном лидерстве последних сделает Сусевфи силь­ной и миролюбивой.

* * *

Определенную проблему представляли дженсаарайи, но и здесь каамаси предложил такой выход, ка­кой вряд ли был без него возможен. К тому времени, как у меня зажил порез на лбу и все вокруг улеглось, дженсаарайи, которых привез с собой Найв, воссое­динились со своими товарищами, поверженными Люком, и еще шестью, которые находились на ма­ленькой базе на поясе астероидов, скрывая «Возму­тительный». Еще они прятали «Скат-пульсар», на котором и вернулись на Сусевфи.

Когда саараи-каар пришла в себя, она была весь­ма удивлена, что осталась жива. Еще больше ее сби­ло с толку то, что никто из ее учеников не был убит и им позволили оставить себе доспехи и оружие. Когда она очнулась на кушетке в спальне губернато­ра, куда мы перенесли ее, она посмотрела сначала на своих учеников, затем на Люка, Элегоса и, нако­нец, на меня.

— Значит, решил поизмываться надо мной, Халкион? — она махнула рукой в сторону своих учени­ков.— Привел их сюда, чтобы показать мне, что вы переманили их на свой убийственный путь?

Меня смутило, что она смотрит на меня, потому что она явно знала, что старшим здесь был Люк.

— Если бы мой путь был путем убийцы,— спро­сил ее я,— то почему вы до сих пор живы?

— Вы собрались замучить нас до смерти. Вы на­зываете себя джедаями, но вы сошли с праведного пути поколение назад. И те, кто пришел вам на сме­ну, ничем не лучше вас,— она задрала подбородок, а ее голубые глаза сияли праведным гневом.— Мы — настоящие джедай, дженсаарайи. Вы и раньше пыта­лись уничтожить нас, но это у вас не вышло.

Я нахмурился:

— Никогда раньше вас не видел. Я ни разу не бы­вал здесь и никоим образом не пытался повредить вам или вашему народу.

— Узнаю Халкиона. Вы всегда отрицаете содеян­ное вами зло.

Я взглянул на Люка:

— Не понял...

— Я тоже.

Элегос положил руки нам на плечи:

— Позвольте мне, пожалуйста.

Я пожал плечами:

— Валяй, прокладывай курс и веди нас.

Каамаси подошел к саараи-каар и стал перед ней на одно колено:

— Дженсаарайи — это ваше порождение. Вы со­здали их и все учение на основе того, чему сами были обучены ранее,— Элегос говорил тихим вкрадчивым голосом, хотя уверенно и уважительно.— Вы — пер­вый саараи-каар, но вам наверняка дорога память других, чтобы уважать их и подвиг их самопожертво­вания.

Она пару раз моргнула, затем кивнула:

— Да, это так.

Я прикрыл глаза — все факты начали складываться в моей голове в единую картину. Когда я лежал у ее ног, я внушил ей образ Тайриса, увиденный мной во сне, потому что я узнал в ее стиле боя манеру джедая-анцати. Я сделал это инстинктивно и совсем не при­слушался к ее удивленному «Учитель?», когда она за­мерла. Она видела меня, мою форму, серебристый клинок моего меча и рассматривала меня если не как моего деда, то уж явно как кого-то, кто пришел завер­шить дело, начатое Нейаа Халкионом. Но как я ни ста­рался, я не мог припомнить, чтобы видел ее в том сне.

Элегос сложил ладони:

— Те, кто дорог тебе, были твоими учителями и друзьями. Ты винишь в их гибели представителя рода Халкионов и других джедаев, один из которых был очень похож на меня, правда?

В голос женщины вернулись резкие нотки:

— Да,— она резко выбросила палец в мою сторо­ну, указывая на меня: — Это Халкион убил моего учителя и моего мужа в тот день, затем оставил нас в покое. Им было наплевать на нас, на то зло, которое они нам причинили. Они должны служить жизни и всему живому, но они бросили нас, лишний раз дока­зав, насколько лживы джедай. Мы уже знали об этом — наш учитель говорил нам, — что мы когда-то разделились. И пришествие джедаев сюда, на Сусевфи, просто-напросто доказало: все, чему он учил нас, — истинная правда.

Люк поднял вверх руки раскрытыми ладонями вперед:

— Подчас правда — это вопрос точки зрения.

Гнев блеснул в глазах саараи-каар:

— Тебя там не было. У тебя нет точки зрения.

Я уже собирался упомянуть о своем сне, когда Элегос подался вперед и положил ей руку на колено:

— Зато у меня есть. И хотел бы ею с вами поде­литься.

Она пристально посмотрела на Элегоса:

— Ты — не тот джедай.

— Да, тем джедаем был не я. Но я поделюсь с вами секретом — я поделюсь с вами доверием, чтобы вы могли вернуть его мне. Я знаю, что вы не хоти­те никому причинять боль, вот почему я могу дове­рять вам. Я заставлю вас принять мое доверие, чтобы вы не причиняли боль сами себе.

Люк вопросительно покосился на меня, но я уве­ренно кивнул ему:

— Он знает, что делает.

Голос саараи-каар понизился под грузом подозре­ний:

— Что вы собираетесь сделать?

— У каамаси есть дар: значительные воспомина­ния очень ценны для нас и мы храним их. А при опре­деленных условиях мы можем ими поделиться. Мы обнаружили, что среди нашего народа мы можем сво­бодно обмениваться ими, но с не-каамаси требуется посредничество джедаев. Я думаю, это благодаря их восприимчивости к Силе, и любой из нас, кто близко знакомится с джедаем, обладает особой привилегией — он может передавать свои мемнии этому джедаю.

Он повернулся и схватил меня за руку, подтяги­вая меня к себе.

— Я знал этого человека под различными имена­ми, и одно из них было Кейран Халкион. Он — внук Нейаа Халкиона. Нейаа — это тот самый Халкион, джедай, которого вы называете убийцей, а каамаси, который был с ним в тот день, был моим дядей. Мой дядя передал, мне мемнию того, что тогда произошло, поделившись со мной воспоминанием о смерти свое­го друга. Вот моя точка зрения на те события, и я по­делюсь ею с вами в надежде, что вы примете ее.

Саараи-каар указала рукой на Элегоса:

— Покажи мне это воспоминание.

Элегос стоял, не отпуская мою руку:

— Я не знаю вас достаточно хорошо, чтобы пере­дать вам это воспоминание, но я знаю Кейрана, что­бы поделиться мемнией с ним, а вы знаете, что он сможет спроецировать образы в ваше сознание.

— Ты хочешь, чтобы я поверила Халкиону? Ты просишь слишком много, каамаси.

Элегос пристально посмотрел на нее:

— Разве я прошу многого, если это может осво­бодить вас от тяжелой ноши, которая давит вас более сорока лет? Разве я прошу многого, если он не уби­вал ваших товарищей, хотя легко мог это сделать? Особенно учитывая то, что именно в этом вы его и обвиняете? Ваша предосторожность достойна восхи­щения, но не позволяйте ей быть барьером для обре­тения большей истины.

Она поколебалась, затем коротко кивнула:

— Давай посмотрим, и я подумаю.

— Хорошо,— Элегос посмотрел на меня.— Под­готовьтесь.

— Мне все это переслать только ей или можно включить и магистра Скайуокера и ее учеников?

Люк улыбнулся:

— Я буду рад разделить такое воспоминание.

Саараи-каар настороженно прищурилась, затем согласно кивнула:

— Пусть они тоже увидят.

— Отлично,— я сконцентрировался.— Думаю, я готов.

Я почувствовал у себя в мозгу легкое покалыва­ние, затем прикоснулся к Силе, вплел в нее то, что получал от Элегоса, и спроецировал это на всех осталь­ных, кто находился в комнате. Я почувствовал, что ус­тановил контакт со всем — кто-то горел желанием, кто-то был холодным, как ледяная глыба. Я был всего лишь проводником, проектором, невольным зрителем того, что протекало сквозь мое сознание.

Далее если бы я поставил себе целью редактиро­вать эту информацию, вряд ли у меня это получилось. То, что я видел, проходило сквозь глаза каамаси и не­сло такой яркий отпечаток его чувств и эмоций, что любой вставленный мною фрагмент был бы немед­ленно распознан как человеческий и искусственный. Более того, объем информации просто накрыл меня с головой. Я видел, слышал, ощущал вкусы, ощущал фактуру предметов, даже запахи — ситх побери! — я даже ощущал запахи! Их было так много, что я не имел понятия, чему они принадлежат, и не мог им дать названий. Мемния была похожа на голографическое изображение с идеальным изображением и звуком, и только просмотрев ее много раз подряд, можно было увидеть все ее детали.

Я оказался в теле Йиеника Ит’Клии, а по сторо­нам от него стояли его друзья-джедаи. Моего деда он называл про себя Пряным Деревом — конечно же, он знал, как его зовут, но благодаря острому обоня­нию для каамаси запах был намного важнее звука-имени. Второго джедая он называл Пустынным Вет­ром. Я слышал, как Пустынный Ветер пытается пе­реубедить темных джедаев — наших противников, слышал все наши ответы на их фразы. Все точно так же, как в моем сне. Затем началась битва, и клинки мелькали, свистели, шипели и сыпались искрами.

Ведение боя в теле каамаси было для меня чем-то абсолютно чуждым. Его длинные конечности и об­манчиво тонкие мускулы были невероятно сильны и проворны. Его, ставшие на время моими, ноги шар­кали по пыли, постоянно поддерживая баланс, и в любую секунду были готовы бросить меня вперед, в атаку. Я видел, как ко мне приближается мой враг, видел, как она наносит удары мечом с разных сто­рон, прощупывая мою оборону. Я понимал, что у нее есть определенное мастерство, но в какой степени — я затруднялся сказать, и когда она атаковала, на меня накатывались волны страха.

Боль пронзила мой левый бок, когда рыжеволосая женщина — Цветок-В-Пыли — распорола мою плоть острием лазерного меча. Запах горелой кожи и крови почти затмил вспыхнувшую боль. Я с неверо­ятной быстротой крутанулся на триста шестьдесят градусов, мой огненно-красный клинок отбил ее меч в сторону.

Она была хороша, но я знал, что я лучше.

Мускулы каамаси напряглись, и я нанес удар сни­зу, пробивая ее оборону, и раскроил ее от бедра до плеча. Цветок-В-Пыли качнулась и упала на спину. Ярко вспыхнул взрыв голубой энергии, поглотивший ее тело, и взрывной волной меня отбросило назад. Я повалился на землю.

От саараи-каар ко мне вернулась волна горечи по погибшей Цветку-В-Пыли, но это чувство было ни­чем по сравнению с тем горем, которое обрушилось на меня, когда я посмотрел налево. Я увидел, что Пряное Дерево лежит на земле и не может дотянуть­ся до меча. Я знал, что если я сконцентрируюсь, то смогу унять боль и подтолкнуть меч прямо в его руки. Это заняло бы всего один момент, и анцати — Ночной Пот, лелея злорадный восторг, явно давал мне этот момент.

Но тут Пряное Дерево кинулся к своему мечу, и Ночной Пот проткнул его. Я почти чувствовал, как клинок раздирает плоть моего друга, разрывает свя­зи, державшие жизнь в его теле. Я думал, что смерть будет мгновенной, но он умудрился улыбнуться. Ла­зурный клинок, приковавший его к земле, зашипел и погас, а через секунду я уже понял, что сделал Пря­ное Древо, на что он употребил свой редчайший дар джедая и какую ужасную цену он заплатил за это.

Ночной Пот поднялся в воздух, затем содрогнул­ся и улетел прочь с такой скоростью, словно им выс­трелили из древней пушки. Его тело пролетело сквозь шатры, поставленные под дюракритовым куполом. Ночной Пот взорвался, как и тот темный джедай, которого убил Пустынный Ветер. Их смертные тела были уже не в состоянии сдерживать скрытую в них темную энергию, и она вырвалась на волю голубой шаровой молнией, которая потрясла дюракритовый купол. Я бросился к Пряному Дереву, вытаскивая его из-под обваливающего купола. Я чувствовал, что Пус­тынный Ветер поддерживает купол над нами, затем он отпустил его, когда мы выскочили на свободное пространство.

Я упал коленями в грязь и обнял голову своего друга. Пустынный Ветер встал рядом, и, положив руку мне на плечо, сказал:

— Мне кажется, он знал, что Тайрис слишком хорошо владеет мечом и справится с любым из нас. Нейаа знал, что лазерным мечом такого врага не одо­леть, поэтому он нашел иной способ защитить нас.

Я погладил лицо моего деда, утирая кровь с поре­за у него на лбу и с уголка рта.

— Чтобы мы выжили, ему пришлось умереть. Это так грустно.

— Но погибнуть в битве — это честь, и мы долж­ны чтить и помнить его.

Я кивнул:

— Это будет очень грустный день, когда такое благородство забудут.

— Или будут его бояться.

— О да, это будет еще хуже,— я улыбнулся и полной грудью вдохнул запах Пряного Дерева, затем меня обеспокоило то, что его голова на моих коленях вдруг стала легче. Я опустил взгляд и увидел, что его тело растворяется в воздухе, одежда опадает, теряя опору, а лазерный меч катится в пыль. Прямо у его ног с грохотом рухнула последняя секция купола, и несколько камней развалилось на куски. Я поднял один из этих фрагментов и провел по нему большим пальцем, чувствуя, что на нем выбит какой-то стран­ный знак.

Меня начала бить дрожь, и Пустынный Ветер поддержал меня, чтобы я не упал.

— Ты ранен, мой друг,— сказал он. — Нам нуж­но уходить отсюда. Здесь, в месте средоточения зла, не может идти речь об исцелении ран.

— Я могу вернуться на Йумфлу.

— Хорошо, а потом на Кореллию,— Пустынный Ветер помог мне подняться. — Семья Нейаа должна узнать, что он умер, как герой.

* * *

Воспоминание растаяло, и ко мне вернулось обычное зрение — передо мной прорисовывалась комната, в которой мы стояли. Губы мои были соле­ными. Я поднял руку и утер слезы. Я повернулся, что­бы поблагодарить Элегоса, но не мог говорить — у меня сперло горло.

Элегос кивнул:

— Я знаю.

Саараи-каар заговорила тихим-тихим голосом:

— Я хорошо знаю, какую боль довелось испытать твоему деду от гибели друга, каамаси. Я скорблю по нему, но их уверенность в своей правоте ни в коем случае не означает, что они были действительно пра­вы. Когда рухнул купол, под ним погиб мой муж. Мы потеряли шестерых друзей, и я осталась одна с тремя учениками, — она положила руку на живот, — и с мальчиком, который рос внутри меня. Мы спрятались от джедаев, затем оплакали и похоронили убитых. Мы были сплочены, связаны вместе этими смертями. Эта трагедия стала началом нового учения, однако, соглас­но этому воспоминанию, мы пошли по пути зла.

Я наконец обрел возможность говорить:

— Воспоминание подтверждает это. Я узнал эти письмена на камнях. Точно такие же на Йавине IV. Они ситхского происхождения.

Саараи-каар не стала отрицать этого и согласно кивнула:

— Наши мастера почерпнули информацию о технике ситхов у одного антиквара, который обнару­жил эти артефакты. Мастера выяснили, что джедай украли свои секреты у ситхов, извратили учение, и наши мастера хотели вернуть нас на истинный путь. Дженсаарайи — это слово ситхов, которое означает «тайные последователи правды». Я — саараи-каар, хранитель этой правды. Мы — не зло.

Люк покачал головой:

— По большому счету — нет.

Я нахмурился:

— Но они же исповедовали учение ситхов. Вы что, забыли Экзара Куна и весь тот ужас?

— Вовсе нет, Кейран. Их обучали в традициях джедаев, и хотя их наставники приняли взгляды и философию ситхов, они сами еще не достигли такого уровня развития, чтобы инициировать своих учени­ков. Их мастера не успели найти те крючки, которые смогли затянуть их на темную сторону. И потом, после смерти своих мастеров, они продолжали испо­ведовать свое учение, сделав основной акцент на за­щиту от джедаев. Они посвятили себя обороне, выбрав единственно верный путь, пусть и случайно.

Я невольно содрогнулся:

— Но раз они так возненавидели джедаев, они наверняка пошли бы дальше и стали бы помогать Императору охотиться на нас.

Саараи-каар склонила голову, прикрыв лицо ру­ками:

— И здесь нас предали.

Когда она зарыдала, одна из ее учениц — Крас­ная — сняла свою маску:

— Сын саараи-каар как раз достиг совершенно­летия, когда Император объявил охоту на джедаев. Против воли матери он покинул нас и предложил свои услуги Дарту Вейдеру. Он тотчас же был убит, а охотники за джедаями нагрянули сюда, но они не нашли нас.

Я сочувствующе кивнул ей:

— А когда началось восстание, вы не смогли при­соединиться к Альянсу, потому что он возносил как героев тех самых джедаев, которые породили и едва не погубили вас.

Саараи-каар вскинула голову, утирая слезы:

— Мы — не зло.

Люк опустился на одно колено рядом с ней:

— Нет, дженсаарайи нельзя назвать плохими, как нельзя назвать и хорошими.

— Что? — ее лицо вновь превратилось в злобную маску.— Как вы посмели сказать такое?

— Это простая истина, к которой вы уже подо­шли, но настолько близко, что вам не удается полно­стью увидеть ее. Вы полностью преданы своей общи­не, вашим ученикам, а они преданы вам и друг другу. Именно это спасло вас от темной стороны. Даже когда ваши ученики помогали Тавире, они пошли на это, чтобы спасти Сусевфи. Это — добро, но это еще не все добро в понимании джедаев,— Люк растопил ее ожесточение согревающей улыбкой.— Быть джедаем — значит посвятить свою жизнь защите всех и каждого. Наш долг имеет рамки. Например, Нейаа Халкион ограничивался кореллианской системой до тех пор, пока чрезвычайные обстоятельства не заста­вили его покинуть родину. Когда ему пришлось пожертвовать своей жизнью ради других, он, не заду­мываясь, сделал это. Вы не были открыты этому зову, этому самопожертвованию, и это ограничивало ваш путь к Силе и всему, что она предлагает своим союз­никам. У меня есть академия, где я могу познако­мить вас и кого-нибудь из ваших учеников с этой ве­ликой традицией джедаев.

— Я обязательно подумаю над этим предложени­ем,— подумав, ответила саараи-каар, затем содрог­нулась:

— Неужели все эти годы я ошибалась?

Я поспешил успокоить ее:

— Нет, вы вовсе не ошибались. Вы делали все, что могли, чтобы защитить остальных. Это никто не посмеет назвать ошибкой.

Мой Учитель поднялся:

— Это верно. Но мы можем привести вас к большей правде. Кейран — наследник славных тра­диций, а я... хм, я родился в иной семье. Вы и ваши дженсаарайи — это нечто третье. Если вы согласи­тесь, мы с радостью примем вас в великую семью джедаев, которая, если мы все объединимся, станет силой настолько мощной, что уже никому не удаст­ся ее сломить.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50